-
21 squirm out
увиливать, избегать (of) Now you promised to dig the garden for me, don't try to squirm out of it! ≈ Ты мне обещал копать грядки, не пытайся увильнуть!Большой англо-русский и русско-английский словарь > squirm out
-
22 wiggle
ˈwɪɡl
1. сущ. покачивание;
ерзание
2. гл. покачивать(ся) ;
ерзать, извиваться, изгибаться Syn: wriggle( разговорное) покачивание;
вихляние;
виляние;
ерзание > to get a * on поторапливаться, пошевеливаться ( разговорное) покачивать;
крутить - to * one's hips покачивать бедрами - a dog *s his tail собака виляет хвостом - the baby was wiggling its toes ребенок шевелил пальчиками ног (разговорное) покачиваться (при ходьбе и т. п.) ;
ерзать - don't *! не ерзай! (разговорное) пробираться, протискиваться - to * through a crowd протискиваться сквозь толпу - to * out of smth. увильнуть от чего-л. (техническое) колебаться - a compass needle *d crazily стрелка компаса заметалась - the screen image *d изображение на экране замелькало /побежало/ wiggle покачивание;
ерзание ~ покачивать(ся) ;
извиваться, ерзать wiggle-waggle: wiggle-waggle = wiggle -
23 worm out
фраз. гл. выведывать, выпытывать Syn: pry, find out( разговорное) выпытать, разузнать - to worm a secret out of smb. выведать у кого-л. тайну выбраться, отделаться, отвязаться - to * of a difficult situation выпутаться из трудного положения - to * of a promise уклониться от выполнения обещания - to * of a duty увильнуть от исполнения долга выжить, вытеснить;
спихнуть( с поста и т. п.) - he wormed his partner out of the business он заставил своего партнера уйти из фирмы заполучить что-л. (хитростью и т. п.) - they tried to worm him out of his money они пытались выманить у него деньги - he wormed permission out of his parents он выпросил разрешение у родителейБольшой англо-русский и русско-английский словарь > worm out
-
24 elude
[ıʹlu:d] v1. избегать, уклоняться; ускользатьto elude payment - увильнуть от уплаты, не заплатить
the meaning eludes me - не могу вспомнить значения, значение ускользает от меня
2. спорт. проф. «обвести» противника -
25 escape hatch
[ıʹskeıphætʃ]1. спасательный люк; аварийный люк2. удобная возможность увильнуть от выполнения обещания и т. п.; удобный предлог -
26 opt out
-
27 ride off
[ʹraıdʹɒf] phr v1. отъезжать, уезжать2. спорт. плыть рядом с соперником, не пропуская его к мячу ( водное поло)♢
to ride off on a side issue - уйти /увильнуть/ от ответа; обойти главный вопрос, заговорив о второстепенном -
28 wiggle
1. [ʹwıg(ə)l] n разг.покачивание; вихляние; виляние; ёрзание2. [ʹwıg(ə)l] v разг.♢
to get a wiggle on - поторапливаться, пошевеливаться1. покачивать; крутить2. покачиваться (при ходьбе и т. п.); ёрзатьdon't wiggle - не ёрзай!
3. пробираться, протискиватьсяto wiggle out of smth. - увильнуть от чего-л.
4. тех. колебатьсяthe screen image wiggled - изображение на экране замелькало /побежало/
-
29 worm out
[ʹwɜ:mʹaʋt] phr v разг.1. выпытать, разузнатьto worm a secret out of smb. - выведать у кого-л. тайну
2. выбраться, отделаться, отвязаться3. выжить, вытеснить; спихнуть (с поста и т. п.)be wormed his partner out of the business - он заставил своего партнёра уйти из фирмы
4. заполучить что-л. (хитростью и т. п.)they tried to worm him out of his money - они пытались выманить у него деньги
he wormed permission out of his parents - он выпросил разрешение у родителей
-
30 boggle
['bɒg(ə)l]1) Общая лексика: бояться, дёрнуться, делать неумело, изумлять, испортить, испуг, лицемерить, лукавить, неумело обращаться (с чем-л.), неумело работать, отпрянуть, отшатнуться, поколебаться, поражать, портить, путаница, сделать неумело, слукавить, сомневаться, страх, увиливать, увильнуть, хитрить, колебаться (at, about, over), делать неумело (at, over; что-л.), испугаться, колебаться, останавливаться, остановиться, пугаться2) Разговорное выражение: неумелая работа3) Редкое выражение: колебания, сомнения, страх (часто лошади) -
31 elude payment
Макаров: не заплатить, увильнуть от уплаты -
32 equivocate
[ɪ'kwɪvəkeɪt]1) Общая лексика: говорить двусмысленно, говорить двусмысленно или уклончиво, затемнять смысл, напустить тумана, увиливать, увильнуть, увёртываться (от ответа), лгать2) Математика: выражаться двусмысленно, выражаться неопределённо3) Юридический термин: говорить уклончиво, допускать двоякое толкование, отвечать уклончиво, увиливать (от прямого ответа)4) Психология: делать неопределенным -
33 opt out of a task
Общая лексика: увильнуть от выполнения задачи -
34 prevaricate
[prɪ'værɪkeɪt]1) Общая лексика: говорить уклончиво, кривить душой, отклоняться от прямого ответа, покривить душой, сказать уклончиво, увиливать, увильнуть, уклонится от истины, уклоняться от прямого ответа, вилять2) Юридический термин: вступать в незаконные сделки, сговариваться с обвиняемым (о лице, подавшем заявление об обвинении), сговариваться с противной стороной (об адвокате), совершать злоупотребления по службе, совершать служебные проступки3) Психология: отклоняться от истины4) Деловая лексика: лгать -
35 shirk
[ʃɜːk]1) Общая лексика: ни за что не браться, ничего не делать, прогуливать, прогулять, саботировать, увиливать (от чего-либо), увильнуть, уклониться, уклоняться, уклоняющийся от работы, улизнуть, ускользнуть, человек, увиливающий от чего-либо, отстраняться, манкировать (one's duties), отлынивать4) Редкое выражение: увиливание, уклонение5) Религия: многобожие, придание Аллаху сотоварища, (In Islam, idolatry, polytheism, and the association of God with other deities) ширк6) Экономика: лодырничать (to have an incentive not to shirk) -
36 shirk the issue
Дипломатический термин: увильнуть от решения вопроса, уклониться от решения вопроса -
37 sneak out
Разговорное выражение: увиливать от (чего-л. нежелательного..And don't try to sneak out of your duties like you did last time! — И не пытайся увильнуть от своих обязанностей, как это было в прошлый раз.), сбегать( из дома) -
38 soldier
['səʊldʒə]1) Общая лексика: боевик, боец, военнослужащий, военный, воин, исправно нести службу, краб, находиться, полководец, рядовой, служить в армии, создавать видимость деятельности, создать видимость деятельности, солдат, состоять на военной службе, солдатик (игрушка), ратник2) Биология: солдат (у муравьёв, термитов)3) Разговорное выражение: увиливать от работы, увильнуть от работы4) Американизм: рядовой мафии5) Устаревшее слово: служивый6) Ботаника: дрёма лесная (Melandrium sylvestre), телорез (Stratiotes)7) Военный термин: нерадиво нести службу, нести службу, приобретать боевой опыт, симулировать, чистить снаряжение9) Строительство: стойка креплений траншей, кирпич, поставленный вертикально, кирпич, уложенный вертикально, стойка опорных лесов опалубки10) Архитектура: брус для крепления плинтуса, кирпич, поставленный на торец11) Лесоводство: вертикальный брусок для крепления плинтуса12) Металлургия: солдатик (деревянный колышек для армирования сырой формы)13) Сленг: бездельник, брать ответственность, копчёная селёдка, лодырь, исполнять долг, клиент, дающий хорошие чаевые, рядовой мафиози, пустая бутылка (из-под виски или пива)14) Возвышенное выражение: борец, воин (о военачальнике) -
39 squirm
[skwɜːm]Общая лексика: ёрзание, двигаться извиваясь, извивание, извиваться, извиваться как червяк, изгибаться, изогнуться, испытать неловкость, испытывать неловкость, корча, корчиться, корчиться от стыда, поёживание, почувствовать себя неприятно задетым, скорчиться, смущение, смущенно поёживаться, увернуться, увиливать, увильнуть, чувствовать себя неприятно задетым, ёрзать, вертеться, вертеться, как уж на сковородке -
40 squirm out
Общая лексика: ловко снять одежду (имеется что-то типа как змея снимает кожу), увильнуть, уклониться от каких-либо обязанностей
См. также в других словарях:
увильнуть — отбиться, избегнуть, отбрыкаться, уклониться, отвертеться, открутиться, отклониться, отбояриться, отлынить, устраниться, отъюлить, отвильнуть, закосить, вильнуть, саконуть, сачконуть, отмазаться, увернуться Словарь русских синонимов. увильнуть см … Словарь синонимов
УВИЛЬНУТЬ — УВИЛЬНУТЬ, увильну, увильнёшь, совер. (к увиливать) (разг.). 1. от кого чего. Избегнуть чего нибудь, уйти, ловко повернувшись. Рыбка увильнула от крючка. 2. перен., от чего. Уклониться от чего нибудь, применив хитрость, уловку (фам.). Увильнуть… … Толковый словарь Ушакова
УВИЛЬНУТЬ — УВИЛЬНУТЬ, ну, нёшь; совер. (разг.). 1. от кого (чего). Ловко повернувшись, увернувшись, избегнуть чего н. (столкновения, удара). У. от удара. 2. перен., от чего. Устраниться от чего н., прибегнув к хитрости, к уловкам, отвильнуть. У. от ответа.… … Толковый словарь Ожегова
увильнуть — от чего. Увильнуть от работы. Увильнуть от ответственности. Яшка поставил вопрос в упор, и увильнуть от ответа значило бы струсить (Соколов) … Словарь управления
Увильнуть — сов. неперех. разг. см. увиливать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
увильнуть — увильнуть, увильну, увильнём, увильнёшь, увильнёте, увильнёт, увильнут, увильнул, увильнула, увильнуло, увильнули, увильни, увильните, увильнувший, увильнувшая, увильнувшее, увильнувшие, увильнувшего, увильнувшей, увильнувшего, увильнувших,… … Формы слов
увильнуть — увильн уть, н у, нёт … Русский орфографический словарь
увильнуть — (I), увильну/, нёшь, ну/т … Орфографический словарь русского языка
увильнуть — ну, нёшь; св. Разг. 1. Избежать (чего л., встречи с кем л. и т.п.), ловко увернувшись. Мы столкнулись с ним в переполненном автобусе, где некуда у. Мальчишка ловко увильнул от оплеухи. Шофёр успел у. в сторону, столкновения не произошло. Стой,… … Энциклопедический словарь
увильнуть — ну/, нёшь; св.; разг. см. тж. увиливать 1) Избежать (чего л., встречи с кем л. и т.п.), ловко увернувшись. Мы столкнулись с ним в переполненном автобусе, где некуда увильну/ть. Мальчишка ловко увильнул от оплеухи. Шофёр успел увильну/ть в сторону … Словарь многих выражений
увильнуть — у/виль/ну/ть … Морфемно-орфографический словарь