-
81 sismo
-
82 slancio
slàncio m 1) разбег, размах nuovo slancio dell'industria -- новый подъем промышленности 2) sport толчок raccogliersi per uno slancio -- собраться, приготовиться к рывку <к прыжку> 3) порыв, устремление di slancio -- резко, единым духом, решительно in uno slancio di passione -- в порыве страсти 4) подъем -
83 spallata
-
84 spinta
spinta f 1) толчок; импульс fare alle spinte -- толкаться, толпиться dare una spinta -- побудить, подтолкнуть, двинуть (напр дело) il lavoro va avanti a forza di spinte fam -- работа идет со скрипом 2) помощь, поддержка avere bisogno di una spinta -- нуждаться в поддержке Х passato con la spinta -- он еле сдал экзамен 3) tecn толкающее усилие; давление spinta propulsiva fig giorn -- движущая сила 4) spinta di galleggiamento mar -- выталкивающая сила; плавучесть( o di) spinte o (di) sponte scherz -- волей-неволей, хочешь-не- хочешь -
85 spintone
spintóne m грубый <сильный> толчок a spintoni -- толчками; с большим трудом farsi largo a forza di spintoni -- прокладывать себе дорогу, работая локтями -
86 spronata
spronata f 1) пришпоривание 2) fig побуждение, толчок -
87 stimolo
stìmolo m 1) стимул, побуждение; поощрение dare lo stimolo -- дать толчок, послужить стимулом; стимулировать 2) med стимулирующее средство 3) non com стрекало 4) fig инициатива -
88 stratta
-
89 trabalzo
-
90 tratto
tratto 1. agg 1) выдернутый, вырванный; извлеченный tratto a sorte -- вытянутый <выпавший, доставшийся> по жребию 2) добытый, извлеченный (напр о веществе) 3) заимствованный citazione tratta da un autore greco -- цитата из греческого автора un film tratto da un romanzo -- фильм, поставленный по роману 4) fig вовлеченный, втянутый 5) пряденый (о шелке) seta tratta -- шелковая пряжа 2. m 1) черта, штрих; мазок tratto d'unione v. trait d'union tratto di pennello -- мазок tratto di penna -- росчерк( пера) con un tratto di penna -- единым росчерком пера con pochi tratti -- несколькими штрихами a larghi tratti -- широкими мазками dipingere a larghi tratti а) pitt писать крупными мазками б) описывать в общих чертах 2) черта, признак, особенность, свойство tratti caratteristici -- характерные черты tratti distintivi -- отличительные черты tratti del volto -- черты лица 3) расстояние, протяжение; промежуток; отрывок; участок, отрезок tratto di strada а) участок дороги б) часть пути tratto di terreno -- участок земли; делянка a tratti -- местами 4) промежуток (времени) un buon tratto di tempo -- довольно долгое время, довольно долго a tratti, di tratto in tratto, tratto tratto -- время от времени, временами d'un tratto -- в один миг, вмиг; мигом a untratto -- вдруг, внезапно 5) отрывок (из книги, муз произведения) 6) манера, обращение tratto garbato -- любезное <вежливое> обхождение tratto civile -- культурные манеры 7) fig порыв, душевное движение; проявление( душевных качеств) un tratto di generosità -- великодушный поступок 8) ant толчок, рывок -
91 urtata
-
92 urto
urto m 1) удар, толчок dare un urto -- толкнуть 2) столкновение; соударение 3) ссора, неприязнь essere in urto con qd -- быть не в ладах с кем-л, быть в ссоре с кем- л mettersi in urto con qd -- поссориться с кем-л 4) med: dose d'urto -- ударная доза( лекарства) -
93 aire
aìre ḿ: dare l'aire — дать толчок (+ D), подтолкнуть (+ A); пустить в ход (+ A) prendere l'aire — взять разбег, начать -
94 alzata
alzata f 1) поднятие, подъём votazione per alzata di mano — голосование поднятием рук l'alzata del sole — восход солнца 2) вставание (votazione per) alzata e seduta — голосование вставанием 3) возвышение alzata di terra — насыпь; бруствер ( окопа) 4) fig возвышение, карьера fare una rapida alzata — быстро пойти в гору; сделать карьеру 5) толчок ( в тяжёлой атлетике); вбрасывание ( в баскетболе)¤ alzata di carte — снятие карт ( игральных) alzata di cassa — снятие кассы alzata d'ingegno а) хитрость, уловка; остроумная выдумка б) iron блестящая идея alzata di scudi — неожиданное сопротивление la proposta fu accolta con un'alzata di scudi generale — предложение было всеми встречено враждебно <в штыки> -
95 carambola
caràmbola I f́ 1) карамболь ( в бильярде) 2) fig ответный удар, толчок 3) fig рикошетный удар caràmbola II f bot карамбола -
96 colpo
cólpo m 1) удар (тж перен) colpo di bastone — удар палкой colpo di spada — удар саблей colpo di piatto — удар плашмя colpo di clava fig — решительный удар colpo di spillo fig — колкость, шпилька uccidere a colpi di spillo fig — изводить постоянными колкостями colpi di forza fig pol — силовые приёмы colpo di ritorsione mil, pol — ответный удар colpo mortale — смертельный удар colpo di grazia — последний удар dare il colpo di grazia — добить colpo di fortuna — удар судьбы; напасть ( разг) riparare un colpo — отразить удар 2) толчок; размах, ход colpo di stantuffo — ход поршня colpo di timone — поворот руля colpo di vento — порыв ветра colpo di mare — водяной вал; шквал colpo d'aria — сквозняк 3) выстрел colpo di cannone — пушечный выстрел colpo a salve а) холостой выстрел б) салют colpo corto — недолёт colpo lungo — перелёт colpo utile — попадание colpo sbagliato — осечка colpo alla nuca fig — удар [выстрел] в спину sparare un colpo — выстрелить fallire il colpo — промахнуться 4) шрам, след от удара (тж перен) 5): colpo di telefono — звонок, разговор по телефону dare un colpo di telefono — позвонить; звякнуть ( разг)¤ colpo di stato — государственный переворот colpo di sole — солнечный удар colpo di luna — внезапная смена настроения colpo di fulmine a ciel sereno а) гром среди ясного неба б) любовь с первого взгляда colpo di genio — озарение, гениальная мысль colpo di scena — эффектная сцена, неожиданный поворот событий colpo d'occhio а) вид, панорама б) взгляд в) чутьё, интуиция colpo di mano а) военная хитрость; вылазка, внезапное нападение б) нападение, штурм, атака в) помощь colpo (da) maestro — ловкая проделка; мастерской <искусный> ход colpo di testa — нелепая прихоть, каприз un bel colpo — удачное дело; большая удача fare colpo — произвести впечатление <эффект> dare un colpo al cerchio e uno alla botte — ~ одним выстрелом двух зайцев убить senza colpo ferire — без боя, без кровопролития a colpo sicuro — наверняка, безошибочно, без риска inun colpo — сразу, заодно sulcolpo — внезапно; разом, в один присест; сразу, мгновенно con un colpo di penna — одним росчерком пера con un colpo di bacchetta magica — (словно) по мановению волшебной палочки tirare colpi gobbi fam — делать пакости <подлости>, ставить подножки dare un colpo di spugna — поставить крест, предать забвению -
97 controspinta
-
98 cozzo
còzzo m 1) удар рогами fare ai cozzi а) бодаться б) fig не вязаться, плохо вязаться; идти вразрез (с + S) 2) толчок, столкновение dar di cozzo а) удариться, столкнуться б) fig бросать вызов (+ D), пытать, испытывать ( напр судьбу) -
99 distensione
distensióne f 1) растягивание, растяжение 2) fig расслабление la distensione dei muscoli — расслабление мышц distensione dei nervi — снятие нервного напряжения 3) fig ослабление напряжения, разрядка distensione internazionale — ослабление международной напряжённости 4) sport толчок -
100 falciata
См. также в других словарях:
толчок — См. побуждение … Словарь синонимов
ТОЛЧОК — ТОЛЧОК, толчка, муж. 1. Действие по гл. толкнуть; прикосновение, удар, которым толкают. «Нет, ты нам не дворянское, дай слово христианское! дворянское с побранкою, с толчком да зуботычиной, то непригодно нам!» Некрасов. «Одним толчком согнать… … Толковый словарь Ушакова
толчок — ТОЛЧОК, чка, муж. 1. Резкий, короткий толкающий удар. Т. в спину. 2. Резкое колебательное движение, сотрясение чего н. Подземные толчки. 3. В спорте: движение, к рым толкают что н. (напр. ядро, штангу) или отталкиваются от чего н. Т. рукой, ногой … Толковый словарь Ожегова
толчок — 1. ТОЛЧОК, чка; м. 1. Резкий короткий удар, производимый движением от себя; тычок, пинок. Сильный, лёгкий т. Т. ногой, рукой. Т. в спину, в бок. Дать толчка кому л. В толчки гнать, выгонять кого л. (разг.; прогонять, грубо толкая). 2. Резкое,… … Энциклопедический словарь
Толчок — ситуация, когда после завершения треугольника цена резко изменяется. Минимальный размер толчка равен длине наибольшей волны треугольника. По английски: Thrust Синонимы: Удар См. также: Фигуры продолжения Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
толчок — ТОЛЧОК, чка, м. 1. Толкучий рынок, толкучка, черный рынок. В выходной махнем на толчок, мотыля купим (о Птичьем рынке). 2. Туалет, унитаз. Подраться с толчком о рвоте. См. также: Просто, по человечески... 2. Возм. через уг. или арм … Словарь русского арго
ТОЛЧОК — в спорте упражнение в тяжелой атлетике из двух движений: поднятия штанги на грудь и выталкивания ее на прямые руки (оба движения с подседом или разножкой) … Большой Энциклопедический словарь
ТОЛЧОК 1 — ТОЛЧОК 1, чка, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ТОЛЧОК 2 — ТОЛЧОК 2, чка, м. (прост.). То же, что толкучка (во 2 знач.). Купил на толчке. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
толчок — удар всплеск — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы ударвсплеск EN bump … Справочник технического переводчика
толчок — [удар] сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? толчка, чему? толчку, (вижу) что? толчок, чем? толчком, о чём? о толчке; мн. что? толчки, (нет) чего? толчков, чему? толчкам, (вижу) что? толчки, чем? толчками, о чём? о толчках 1.… … Толковый словарь Дмитриева