-
1 размах
м.1) ( действие) sbracciata f2) (рук и т.п.) apertura f3) тех. ampiezza f, amplitudine fразмах маятника — amplitudine del pendoloразмах строительства — la mole / vastità dei lavori nell'ediliziaогромный размах профсоюзного движения — potente impulso del movimento sindacaleразмах революционного движения — l'ampiezza del movimento rivoluzionario•- с размаха - с размаху - со всего размаха - со всего размаху -
2 ampiezza di oscillazioni
Dictionnaire polytechnique italo-russe > ampiezza di oscillazioni
-
3 margine di fluttuazione delle valute
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > margine di fluttuazione delle valute
-
4 apertura
ж.1) открытие, открывание2) отверстие, проём, дыра3) размах••apertura mentale — широта взглядов, свобода от предрассудков
4) открытие, начало••orario di apertura — время работы (магазина, учреждения и т.п.)
6) дебют ( в шахматах)7) пас на фланг (в футболе, регби)* * *сущ.1) общ. проём, открывание, пролёт (моста), величина (угла), отверстие, открытие, дыра, начало, раскрытие, щель, размах (крыла), разрез (платья)2) перен. свобода, широта (взглядов и т.п.)4) физ. апертура5) шахм. дебют6) упак. головка, мундштук, насадка, сопло, устье -
5 ampiezza
-
6 ampiezza
ampiézza f 1) обширность; просторность 2) fig ширь, широта; полнота; размах acquistare una grande ampiezza -- приобрести широкий размах 3) mat величина( угла, дуги) 4) fis амплитуда -
7 ampiezza
ampiézza f 1) обширность; просторность 2) fig ширь, широта; полнота; размах acquistare una grande ampiezza — приобрести широкий размах 3) mat величина (угла, дуги) 4) fis амплитуда -
8 alare
I m II aggapertura alare — размах крыльевIII vt1) тянуть бечевой ( судно)alare a camminare — идти бечевой ( о бурлаках)2) тянуть / поднимать планёр -
9 apertura
f4) опт. апертура5) эл. выключение; размыкание6) открывание; раскрытие7) открытие, начало8) полит. поворот; начинание, первые шагиapertura a sinistra — сдвиг / поворот влево; сближение с левыми9) фин., ком. открытиеapertura di un conto / di credito — открытие счёта / кредита10) муз. редко увертюра•Syn:adito; fenditura, orifizio, spacco, spaccatura, taglio, bocca, pertugio, varco, passaggio, buco; boccadopera; estensione; inizio, inaugurazione; перен. accessibilità, intelligenzaAnt: -
10 colpo
mcolpo di clava перен. — решительный ударuccidere a colpi di spillo перен. — изводить постоянными колкостямиcolpo di ritorsione — ответный ударcolpo mortale — смертельный ударcolpo di grazia — последний ударriparare un colpo — отразить ударcolpo di timone — поворот руляcolpo di vento — порыв ветраcolpo di mare — водяной вал; шквал3) выстрелcolpo a salve — 1) холостой выстрел 2) салютcolpo alla nuca перен. — удар / выстрел в спину4) приступcolpo di tosse — приступ кашля; шрам, след от удара (также перен.)5)•Syn:bussa, botta, battitura, pacca, percossa, buffetto, scossone; picchio, tocco; tiro, bastonata; attacco, paralisi, перен. disgrazia••colpo di stato — государственный переворотcolpo di sole — солнечный ударcolpi di sole / di luce — светлые пряди; мелированиеcolpo di coda — неожиданный поворот ( в развитии событий)colpo di luna — внезапная смена настроенияcolpo d'occhio — 1) вид, панорама 2) взгляд 3) чутьё, интуицияcolpo di mano — 1) военная хитрость; вылазка, внезапное нападение 2) нападение, штурм, атака 3) помощьcolpo (da) maestro — ловкая проделка; мастерской / искусный ходcolpo di vita разг. — развлечение, "оттяжка", "отрыв"fare colpo — произвести впечатление / эффектdare un colpo al cerchio e uno alla botte — одним выстрелом двух зайцев убитьsenza colpo ferire — без боя, без кровопролитияcon un colpo di bacchetta magica — (словно) по мановению волшебной палочкиdare un colpo di spugna — поставить крест, предать забвению -
11 distesa
f1) ширь, простор; протяжение, протяжённостьdistesa delle ali — размах крыльев2) рядesercito schierato a distesa sulla linea del fronte — войска, растянутые по (всей) линии фронта3) ( a distesa)cantare a distesa — петь в полный голос•Syn: -
12 larghezza
f1) ширинаlarghezza alare / dell'ala ав. — размах крыла2) перен. широтаlarghezza di vedute / di idee — широта взглядов3) перен. щедрость•Syn:estensione, spaziosità, перен. generosità, cortesiaAnt: -
13 portata
f2) см. portanza 2)3) вместимость, ёмкость4) дальность / радиус действияportata di vista — дальность обзора / наблюденияportata ottica — оптическая дальность, дальность прямой видимостиessere a portata di fucile — находиться на расстоянии ружейного выстрелаa portata (di mano) — на близком расстоянии, рукой подать; под рукой5) тех. производительность; пропускная способность6) спец. расход (напр. воды)8) ав. размах крыльев9) доход; продуктивность; спец. производительность10) значение, важность11) перен. доступность пониманию12) блюдоpranzo di tre portate — обед из трёх блюд•Syn: -
14 slancio
m1) разбег, размахnuovo slancio dell'industria — новый подъём промышленности2) спорт толчокraccogliersi per uno slancio — собраться, приготовиться к рывку / прыжку3) порыв, устремление4) подъём•Syn: -
15 масштаб
м.1) scala fмасштаб 25 километров в сантиметре — scala da uno a 2.500.0002) (размах, значение) dimensioni f pl, respiro mширокий масштаб цен — ampio ventaglio di prezziв мировом масштабе — su scala / mondiale / planetaria -
16 масштабность
-
17 развернуться
1) spiegarsi, distendersi2) aprirsi; disfarsi3) воен. schierarsi4) (быть организованным, подготовленным) essere preparato / organizzato / avviatoмедпункт развернулся недалеко от места катастрофы — il posto di pronto soccorso venne approntato poco distante dal luogo dell'incidente5) ( раскинуться) allargarsi, distendersi6) ( открыться взору) aprirsi / dischiudersi allo sguardo7) ( проявить себя) rivelarsi per quel che; dar prova delle proprie capacità 8) (принять широкий размах) svolgersi, svilupparsi; assumere vaste proporzioniпо всей стране развернулась гигантская стройка — tutto il paese si trasformo in un gigantesco cantiere9) ( сделать поворот) virare vi (a), far una virata, virare di bordo; fare un'inversione10) прост. ( размахнуться) alzare la mano ( per colpire) -
18 alare
-
19 apertura
apertura f 1) отверстие; дыра; щель; разрез( платья) 2) размах( крыльев) 3) величина( угла) 4) ott апертура 5) el выключение; размыкание 6) открывание; раскрытие apertura del ponte -- разводка моста ad apertura di libro -- с листа 7) открытие, начало apertura del teatro а) открытие театра б) открытие театрального сезона apertura della scuola -- начало занятий в школе apertura del parlamento -- открытие (сессии) парламента 8) pol поворот; начинание, первые шаги apertura a sinistra -- сдвиг <поворот> влево; сближение с левыми fare qualche apertura al proposito -- наметить пути решения вопроса 9) fin, comm открытие apertura di un conto -- открытие счета 10) mus rar увертюра -
20 colpo
cólpo m 1) удар( тж перен) colpo di bastone -- удар палкой colpo di spada -- удар саблей colpo di piatto -- удар плашмя colpo di clava fig -- решительный удар colpo di spillo fig -- колкость, шпилька uccidere a colpi di spillo fig -- изводить постоянными колкостями colpi di forza fig pol -- силовые приемы colpo di ritorsione mil, pol -- ответный удар colpo mortale -- смертельный удар colpo di grazia -- последний удар dare il colpo di grazia -- добить colpo di fortuna -- удар судьбы; напасть (разг) riparare un colpo -- отразить удар 2) толчок; размах, ход colpo di stantuffo -- ход поршня colpo di timone -- поворот руля colpo di vento -- порыв ветра colpo di mare -- водяной вал; шквал colpo d'aria -- сквозняк 3) выстрел colpo di cannone -- пушечный выстрел colpo a salve а) холостой выстрел б) салют colpo corto -- недолет colpo lungo -- перелет colpo utile -- попадание colpo sbagliato -- осечка colpo alla nuca fig -- удар в спину sparare un colpo -- выстрелить fallire il colpo -- промахнуться 4) шрам, след от удара (тж перен) 5) colpo di telefono -- звонок, разговор по телефону dare un colpo di telefono -- позвонить; звякнуть( разг) colpo di stato -- государственный переворот colpo di sole -- солнечный удар colpo di luna -- внезапная смена настроения colpo di fulmine a ciel sereno а) гром среди ясного неба б) любовь с первого взгляда colpo di genio -- озарение, гениальная мысль colpo di scena -- эффектная сцена, неожиданный поворот событий colpo d'occhio а) вид, панорама б) взгляд в) чутье, интуиция colpo di mano а) военная хитрость; вылазка, внезапное нападение б) нападение, штурм, атака в) помощь colpo (da) maestro -- ловкая проделка; мастерской <искусный> ход colpo di testa -- нелепая прихоть, каприз un bel colpo -- удачное дело; большая удача fare colpo -- произвести впечатление <эффект> dare un colpo al cerchio e uno alla botte -- ~ одним выстрелом двух зайцев убить senza colpo ferire -- без боя, без кровопролития a colpo sicuro -- наверняка, безошибочно, без риска inun colpo -- сразу, заодно sul colpo -- внезапно; разом, в один присест; сразу, мгновенно con un colpo di penna -- одним росчерком пера con un colpo di bacchetta magica -- (словно) по мановению волшебной палочки tirare colpi gobbi fam -- делать пакости <подлости>, ставить подножки dare un colpo di spugna -- поставить крест, предать забвению
См. также в других словарях:
размах — размаха (размаху), мн. нет, м. 1. Действие по глаг. размахать–размахивать и размахнуться в 1 знач. размахиваться. Размах качелей. Размах дубиной. || Сила взмаха, разбега, взлета. «Топор блеснул с размаху, и отскочила голова.» Пушкин. Удариться со … Толковый словарь Ушакова
размах — широта; масштаб, размер, объём, охват, диапазон, широта; ширина, масштабность, объем, мах, амплитуда, предел, расстояние Словарь русских синонимов. размах 1. широта; ширина (устар.) 2. см. масштаб Словарь синонимов рус … Словарь синонимов
размах — колеблющейся величины; размах; отрасл. двойная амплитуда Разность между наибольшим и наименьшим значениями колеблющейся величины в рассматриваемом интервале времени … Политехнический терминологический толковый словарь
РАЗМАХ — РАЗМАХ, а ( у), муж. 1. см. размахнуть, ся. 2. (род. а). Расстояние между крайними точками чего н. распростёртого, расставленного, раскрытого. Широкий р. рук, крыльев, рогов. Р. плоскостей самолёта. 3. (род. а). Предел колебания, качания,… … Толковый словарь Ожегова
размах — РАЗМАХ, а, м. Попытка, проба, подступ к чему л. С первого размаха ничего не вышло … Словарь русского арго
размах — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN spanswingpeak to peak value … Справочник технического переводчика
размах — Разница между наименьшим и наибольшим значениями количественной величины, например, давления воздуха, высоты, температуры. Syn.: диапазон; амплитуда … Словарь по географии
размах — • богатырский размах • большой размах • грандиозный размах • значительный размах • колоссальный размах • мощный размах • невероятный размах • огромный размах • широкий размах … Словарь русской идиоматики
размах — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? размаха и размаху, чему? размаху, (вижу) что? размах, чем? размахом, о чём? о размахе 1. Размахом называют резкое отведение руки, ноги в сторону для удара, броска. При неосторожном размахе… … Толковый словарь Дмитриева
Размах — разность между наибольшим и наименьшим значениями результатов наблюдений. Пусть X1, ..., Xn взаимно независимые случайные величины с функцией распределения F (x) и плотностью вероятности f (x). В этом случае размах Wn определяется как… … Большая советская энциклопедия
РАЗМАХ — На весь размах. Кар. То же, что с размаху. СРГК 5, 422. С размаху. Разг. С большой силой (бить, ударять). ФСРЯ, 381 … Большой словарь русских поговорок