-
1 таить
несов. В1) celare vt, occultare vt, nascondere vtтаить надежду — nutrire / cullare la speranza2) ( заключать в себе) celare vt, racchiudere vtтаить в себе опасность — celare / covare in sé un pericolo; essere gravido di pericolo••что / нечего греха таить — bisogna dirlo ( apertamente) / ammettere -
2 covare
1. io covo1) высиживать ( птенцов)covare le uova — высиживать птенцов, сидеть на яйцах
3) таить в себе, вынашивать, замышлять2. io covo; вспом. avere2) таиться, тлеть, теплиться••* * *гл.1) общ. таиться, тлеть, высиживать (птенцов), высиживать, замышлять, сидеть на яйцах, протекать в скрытой форме (о болезни и т.п.)2) перен. вынашивать, таить в себе -
3 serbare
1) откладывать, сберегать, оставлять2) хранить, поддерживать3) питать, таить* * *гл.общ. сохранять, беречь, поддерживать, соблюдать, хранить -
4 serbare
v.t. (conservare)хранить, таить, беречьserbare rancore — таить злобу на + acc.
da allora serba rancore nei loro riguardi — с тех пор он затаил на них злобу (gerg. затаил хамство)
-
5 albergare
1. (- ergo); vt1) приютить; предоставить кров / ночлег2. (- ergo); vi (a)1) найти приют / пристанище; ночевать; остановиться; жить, проживать; обитать2) перен. скрываться, таиться (о мысли, чувстве)•Syn: -
6 annidare
vt•Syn:Ant: -
7 celare
-
8 covare
1. ( covo); vt1) высиживать ( птенцов); сидеть на яйцах2) перен. вынашивать, таить в себеcovare odio — затаить ненавистьcovare un tradimento — замышлять изменуnon star lì a covare! — пошевеливайся!, кончай баланду разг.!; хватит яйца высиживать! грубо4) перен. лелеять, ласкатьcovare una cosa — жадно / алчно смотреть на что-либоcovare le lenzuola — валяться в постелиcovare la cenere — 1) греться / нежиться у огня 2) приболетьcovare una malattia — носить в себе болезнь2. ( covo); vi (a) перен.таиться; тлетьcovare sotto la cenere — тлеть, еле теплиться (также перен.)Syn:alimentare, scaldare, перен. proteggere, difendere; nascondere -
9 gravido
agg1)donna gravida — беременная женщина2) жерёбая, стельная, супоросная, суягная, котная (и т.п.) ( о животных)la gatta è gravida di tre settimane — котная кошка на третьей неделе3) полный; наполненный; перен. чреватыйpanino gravido тоск. шутл. уст. — сандвич, бутербродsituazione gravida di (serie) conseguenze — положение, чреватое ( серьёзными) последствиямиessere gravido della minaccia — таить в себе угрозу -
10 nascondere
непр. vtnascondere il proprio pensiero — скрыть свои мыслиnascondere alla vista — скрыть от наблюдения2) заслонять; закрывать•Syn:celar(si), appiattar(si), ecclissar(si), evaporizzar(si), imbucar(si), larvare, rincantucciar(si), rintanarsiAnt:••vatti a nascondere!; va' a nasconderti разг. — стыдись!, прикройся! -
11 racchiudere
vt1) содержать2) заключать, таитьqueste parole racchiudono un profondo senso — в этих словах кроется / таится глубокий смысл•Syn: -
12 грех
м.1) peccatoсмертный грех — peccato mortale / capitaleобвинить во всех (смертных) грехах — rovesciare addosso accuse di ogni genereпокаяться в грехах — confessare i peccati3) сказ. разг. non sta bene...; non è bello...не грех (бы) разг. — non sarebbe maleкак на грех разг. — neanche a farlo apposta••(дурен / страшен) как смертный грех разг. — (brutto) come la fame / il peccatoс грехом пополам разг. — alla meno peggio, a malapena, a stento, a gran faticaне без греха — non senza qualche difetto -
13 albergare
-
14 annidare
-
15 celare
-
16 covare
covare (cóvo) 1. vt 1) высиживать (птенцов); сидеть на яйцах 2) fig вынашивать, таить в себе covare odio -- затаить ненависть covare un tradimento -- замышлять измену non star lì a covare! -- пошевеливайся!, кончай баланду травить (разг)!; хватит яйца высиживать (грубо)! 3) fig опекать, лелеять, носиться как курица с яйцом 4) fig лелеять, ласкать covare con gli occhi -- ласкать взором covare una cosa -- жадно <алчно> смотреть на что-л covare le lenzuola -- валяться в постели covare la cenere а) греться <нежиться> у огня б) приболеть covare una malattia -- носить в себе болезнь covarea questa malattia -- эта болезнь в нем уже сидит 2. vi (a) fig таиться; тлеть covare sotto la cenere -- тлеть, еле теплиться( тж перен) -
17 gravido
gràvido agg 1) donna gravida -- беременная женщина 2) жеребая, стельная, супоросная, суягная, котная и т.п.( о животных) la gatta Х gravida di tre settimane -- котная кошка на третьей неделе 3) полный; наполненный; fig чреватый lettera gravida -- письмо со вложением, толстое письмо panino gravido tosc scherz obs -- сандвич, бутерброд situazione gravida di (serie) conseguenze -- положение, чреватое ( серьезными) последствиями parole gravide di significato -- многозначительные слова nubi gravide di tempesta -- грозовые тучи essere gravido della minaccia -- таить в себе угрозу -
18 nascondere
nascóndere* vt 1) прятать, скрывать, укрывать, утаивать nascondere il proprio pensiero -- скрыть свои мысли nascondere alla vista -- скрыть от наблюдения perché nasconderlo? -- что греха таить? 2) заслонять; закрывать le nubi nascondono il sole -- тучи закрыли солнце nascóndersi прятаться, укрываться, скрываться giocare a nascondersi -- играть в прятки dove Х andato a nascondersi il mio ombrello? -- куда пропал <подевался> мой зонтик? andare a nascondersi fam -- стушеваться mandare a nascondersi fam -- оттеснить на задний план, затмить; за пояс заткнуть vatti a nascondere!, va' a nasconderti fam -- стыдись! прикройся! -
19 racchiudere
-
20 albergare
См. также в других словарях:
ТАИТЬ — ТАИТЬ, таивать что, скрывать от других, содержать в скрытности, в неведении от кого либо, в сокровенности, хоронить; не говорить чего, не сказывать, не показывать; отпираться, запираться, лгать; но, кто лжет, тот таит, а не всякий таящий лжет: он … Толковый словарь Даля
ТАИТЬ — ТАИТЬ, таю, таишь; таённый ( ён, ена); несовер., что. 1. Скрывать, держать в тайне, не обнаруживать. Т. злобу. Т. своё горе. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), перен. Заключать в себе возможность каких н. нежелательных, пока неявных последствий … Толковый словарь Ожегова
таить — См. быть, скрывать нечего греха таить, что греха таить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. таить быть, скрывать; прятать, укрывать, хоронить, утаивать. Ant. открывать,… … Словарь синонимов
ТАИТЬ — ТАИТЬ, таю, таишь, несовер., что. Скрывать, не обнаруживать, держать в тайне. «Она с героическим самоотвержением таила свою грусть.» Гончаров. «Не таю: мне стало страшно, на краю грозящей бездны я лежал.» Лермонтов. «Он глядит и думу думает,… … Толковый словарь Ушакова
таить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я таю, ты таишь, он/она/оно таит, мы таим, вы таите, они таят, таи, таите, таил, таила, таило, таили, таящий, таимый, таивший, тая 1. Когда кто либо таит какое то чувство, он старается сделать так,… … Толковый словарь Дмитриева
таить — Нечего греха таить (разг.) надо, следует признаться. Нечего греха таить, вчера вы совершили большую ошибку. Таить в себе (книжн.) заключать в себе, иметь что н., вызывающее какие н. последствия. Любое дело может таить в себе трудности … Фразеологический словарь русского языка
таить — таю/, таи/шь, нсв.; утаи/ть (к 1, 2 знач.), сов. 1) (что) Держать в тайне что л., не рассказывать о чем л. Степан на суде ничего не таил (Л. Толстой). Синонимы: зама/лчивать (разг.), секре/тничать (разг.), скрыва/ … Популярный словарь русского языка
таить — Общеслав. Суф. производное от того же корня, что тайна, тать, ст. сл. таи «тайна», авест. tāyu «вор», tāua «кража, тайный», греч. tausios «обманный» и др. Таить исходно «скрывать что л. общее от других» … Этимологический словарь русского языка
таить — таю/, таи/шь; нсв. что 1) (св. утаи/ть) Держать втайне, скрывать, не обнаруживать. Таи/ть злобу на кого л. Таи/ть обиду. Таи/ть своё горе. Таи/ть в (на) душе, в сердце … Словарь многих выражений
таить злобу — См … Словарь синонимов
Таить в себе — ТАИТЬ, таю, таишь; таённый ( ён, ена); несов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова