-
101 frei
1. adj1) свободный, независимыйfreie Beweiswürdigung — юр. свободная оценка доказательств (судом)die (Sieben) Freien Künste — ист. "свободные искусства" (в средние века их было семь: грамматика, диалектика, риторика, арифметика, геометрия, музыка и астрономия)Freie Stadt — вольный городich bin so frei — я позволю себе, беру на себя смелостьsich frei machen (von D) — освободиться, отделаться (от чего-л.)sich vom Dienst frei machen — освободиться от службыder freie Tag — выходной( свободный) деньwir haben morgen frei — у нас завтра нет занятий ( в учебном заведении); завтра мы не работаем, завтра у нас выходной деньgestern war frei — вчера не было занятий ( в школе)einen Tag für j-n frei halten — выделить какой-л. день для кого-либоfür j-n einen Platz frei lassen — оставить место для кого-л.die Straße frei machen — очистить( освободить) улицуdie Stelle wird bald frei — место скоро освободится3) открытыйder Zug blieb auf freier Strecke stehen — поезд остановился в открытом поле4) свободный, ничем не ограниченныйeine freie Silbe — лингв. открытый слогeine freie Übersetzung — вольный переводfreie Warenliste — список свободных ( неконтингентированных) товаровdiese Ware kann man frei haben — этот товар продаётся без карточек ( без ордера)5) бесплатный; ком. франкированный, оплаченный вперёдdie Postsendung ist frei — посылка оплачена почтовым сбором6) ( von D) свободный (от чего-л.)frei von Steuern — необлагаемый налогамиfrei von Verpflichtungen — не связанный обязательствами8) добровольныйaus freiem Antrieb, aus freien Stücken — без принуждения, по собственной инициативе, добровольно9)aus freier Hand schießen — стрелять без опорыaus freier Hand verkaufen — продавать без посредника••aus freier Hand zeichnen — рисовать ( чертить) от рукиj-m freie Hand lassen, j-m freien Spielraum gewähren — предоставлять кому-л. свободу действийeiner Sache freien Lauf lassen — не вмешиваться в ход делаj-n auf freiem Fuß lassen — оставить на свободе, не арестовать кого-л.2. adv1) свободноdie Zeitschrift liegt frei aus — журнал можно свободно купить во всех киосках ( получить в читальне)sich frei nehmen — отпроситься с работыsich zu frei benehmen — вести себя слишком вольноder Redner sprach frei — оратор говорил свободно ( без конспекта)diesmal ist er noch frei ausgegangen — на этот раз он остался безнаказанным ( вышел сухим из воды)frei im Kosmos schweben — находиться в открытом космосе2) откровенноfrei und offen etw. sagen — говорить совершенно откровенноfrei an Bord (сокр. fob) — франко борт судна -
102 Halsgericht
nуголовный суд (по преступлениям, караемым смертной казнью; в Германии в средние века) -
103 Halsgerichtsordnung
-
104 Halsprozeß
m -
105 Heimfall
m юр.1)Heimfall des Lehens — возвращение феодалу ленного имения (в случае смерти вассала; в средние века)2) переход в собственность государства ( выморочного имущества) -
106 heimfallen
* отд. vi (s) юр.1) переходить к феодалу (о ленном имении; в средние века)2) переходить в собственность государства ( о выморочном имуществе)3) переходить обратно к собственнику ( о земельном участке) -
107 heimfällig
adj юр.1) подлежащий возвращению феодалу (о ленном имении; в средние века)2) подлежащий переходу в собственность государства ( о выморочном имуществе) -
108 Heimfallrecht
n -
109 hochnotpeinlich
adjhochnotpeinliches Gericht — уголовный суд (для преступлений, наказуемых смертью - в средние века) -
110 Hofgericht
-
111 in
I prp1) (D) указывает на местонахождение( где?) в, наim Sessel sitzen — сидеть в креслеin der ersten Bank sitzen — сидеть на первой партеim Wald(e) spazierengehen — гулять по лесу( в лесу)im Dorf(e) — в деревне, в селеim Freien — на открытом воздухе, под открытым небомein Punkt in der Linie — точка на прямой( линии)ein Knoten im Faden — узел на ниткеin der Fabrik — на фабрике; на заводеin eurer Mitte — среди вас, в вашей средеeine Narbe im Gesicht — шрам на лице2) (A) указывает на направление( куда?) в, наin den Schrank hängen — повесить в шкафsich in den Sessel setzen — сесть в креслоin eine Seitengasse einbiegen — свернуть в переулокins Horn blasen — трубить в рогin die Fabrik — на фабрику; на заводin die Vorlesung gehen — пойти на лекциюins Präsidium gewählt werden — быть избранным в президиумin die Knie sinken — опуститься на колениins Gedächtnis rufen — воскресить в памятиin Erscheinung treten — появляться, выявляться, выступать, обнаруживаться, иметь место3) (D) указывает на время( когда?) в, на; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоin diesen Tagen — в эти дни ( о промежутке времени); на дняхim Alter von zwanzig Jahren — в возрасте двадцати летim Kriege — в военное время; на войнеа)(D) in einem Monat zurückkommen — вернуться через месяцin einem Monat die Arbeit leisten — выполнить работу за (один) месяц ( в течение месяца, в месячный срок)in acht Tagen — через неделю; за неделюб)er geht in das dreißigste Jahr — ему скоро минет 30 лет5) (D) указывает на пребывание в каком-л. состоянии вim Schlaf — во сне ( во время сна)in Verzweiflung sein — быть в отчаянии(sich D) über etw. (A) im klaren sein — иметь ясное ( полное) представление о чём-л.in einem Amt — в какой-л. должности6) (A) указывает на переход в какое-л. состояние вein Kind in den Schlaf singen — убаюкать ребёнкаin Vergessenheit geraten — быть забытым ( преданным забвению), забыватьсяin Verlegenheit geraten — попасть в затруднительное положениеsich in Wut reden — войти в раж, разгорячиться ( во время спора)7) (A) указывает на преобразование, превращение в, наin etw. übergehen — перейти во что-л. (напр., из твёрдого состояния в жидкое)in Ruinen verwandeln — превратить в развалиныin Staub zerfallen — обратиться в прах, рассыпаться прахомin Rauch und Flammen aufgehen — сгоретьins Deutsche übersetzen — перевести на немецкий язык8) указывает на части, из которых состоит или на которые делится что-л.а) (D) в; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоSchauspiel in vier Akten — спектакль в четырёх действияхб) (A) наeinen Apfel in vier Teile teilen — разделить яблоко на четыре частиin Scheiben schneiden — разрезать на куски (хлеб, колбасу)9) указывает на размеры чего-л.а) (D) в; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоб) (A) вzehn Meter in die Länge ( in die Breite) — десять метров в длину ( в ширину)а) (D) вdas Bild ist in dunklen Farben gehalten — картина написана ( выдержана) в тёмных тонахeinen Hut in Braun wählen — выбрать шляпу коричневого цветаVaterländischer Verdienstorden in Gold ( in Silber, in Bronze) — золотой ( серебряный, бронзовый) орден "За заслуги перед Отечеством"б) (A) вsich in helle Farben kleiden — одеваться в светлые тонаsich in den Mantel hüllen — кутаться в пальто11) (D) указывает на сферу определённых знаний или деятельности в, поUnterricht in Fremdsprachen erteilen — давать уроки иностранных языков, преподавать иностранные языкиFortschritte im Deutschen machen — делать успехи в изучении немецкого языка ( в овладении немецким языком)in (der) Mathematik ist er sehr gut — по математике он очень хорошо успеваетer reist in Wolle — он разъездной агент по торговле шерстью12) (D) указывает на способ, образ действия, обстоятельства в, по; б. ч. сочетание его с существительным или прилагательным переводится на русский язык творительным падежом соответствующего существительногоetw. in Worten ausdrücken — выразить что-л. словамиin Öl ( Wasserfarben) malen — писать маслом ( акварелью)in bar ( in barem Gelde) zahlen — платить наличнымиin Geschäften verreisen — уехать по деламim besonderen — в частности, в особенности••er hat's in sich — разг. он толковый человекdas hat es in sich — разг. это нелёгкое дело; в этом что-то естьII англ.in sein — не отставать от времени, следовать моде; быть в моде, пользоваться успехом; быть своим (где-л.) -
112 Judenhut
m ист. -
113 Landrecht
nист. всеобщее земское право (средние века, Германия); свод законов ( отдельных земель) -
114 MA
-
115 MA.
= Mittelalterсредние века, средневековье -
116 Magdeburger
Magdeburger Stadtrecht — ист. Магдебургское городское право ( средние века)Magdeburger Halbkugel — физ. магдебургские шары -
117 Martyrologium
n -s,...gienмартиролог (в средние века - сборник с повествованиями о христианских мучениках) -
118 Mediävist
m -en, -enмедиевист (историк, изучающий средние века) -
119 Miniator
m -s,..torenминиатор (художник, украшавший миниатюрами рукописи в средние века) -
120 mittelalterlich
1. adjder mittelalterliche Mensch — человек средневековья2) см. mittelalterig2. advкак в средневековье, как в средние века, по-средневековому (тж. перен.)
См. также в других словарях:
СРЕДНИЕ ВЕКА — (средневековье) принятое в исторической науке обозначение периода, следующего за историей древнего мира и предшествующего новой истории. В науке датируется кон. 5 сер. 17 вв … Большой Энциклопедический словарь
Средние века — (средневековье) период всемирной истории, следующий за историей древнего мира и предшествующий новой истории. Это понятие введено в обращение в 15 16 вв. итальянскими гуманистами эпохи Возрождения … Исторический словарь
Средние века — СРЕДНИЙ, яя, ее. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
средние века — сущ., кол во синонимов: 2 • средневековье (3) • эпоха (29) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Средние века — (средневековье) исторический период, следующий после античности и предшествующий новому времени. Содержание … Википедия
СРЕДНИЕ ВЕКА — средневековье (лат. medium aevum), период всемирной истории, следующий за историей древнего мира и предшествующий новой истории. Понятие С. в. было введено в 15 16 вв. итал. гуманистами эпохи Возрождения, считавшими предшествующий Возрождению… … Советская историческая энциклопедия
Средние века — (средневековье), принятое в исторической науке обозначение периода, следующего за историей древнего мира и предшествующего новой истории, в отечественной историографии, как правило, датируется концом V серединой XVII вв. * * * СРЕДНИЕ ВЕКА… … Энциклопедический словарь
Средние века — (педагогические аспекты) период, следующий за историей Древнего мира и предшествующий Новому времени (обычно датируется концом 5 серединой 17 вв.), время развития и упадка средневековой цивилизации и феодализма как особого этапа в развитии… … Педагогический терминологический словарь
СРЕДНИЕ ВЕКА (образование, воспитание) — период, следующий за историей древнего мира и предшествующий новой истории (обычно датируется кон. 5 сер. 17 вв.), время возникновения, развития и упадка ср. век. цивилизации и феодализма как особого этапа ист. развития человечества. В С. в.… … Российская педагогическая энциклопедия
Средние века — (лат. medium aevum, фр. le moyen âge, нем. Mittelalter, англ. middle age и т. п.) название для тысячелетия, протекшего от падения Западной Римской империи (476 г. после Р. X.) до открытия Америки (1492 г.). Деление всемирной истории на древнюю,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Средние века — I Средние века средневековье, принятое в исторической науке обозначение периода всемирной истории, следующего за историей древнего мира (См. Древний мир) и предшествующего новой истории (См. Новая история). Понятие С. в. (лат. medium… … Большая советская энциклопедия