-
1 verreisen
verreisen I vi (s) уезжа́ть; verreist sein быть в отъе́зде -
2 verreisen
-
3 verreisen
гл.1) общ. уехать (в дальннюю поездку - nach D.), уезжать2) разг. потратить на езду (деньги), проездить -
4 verreisen
vi (s) уезжать, быть в отъездеgeschäftlich verréísen — совершать деловую поездку
für éínige Zeit verréísen — уезжать на некоторое время
-
5 verreisen
-
6 verreisen
-
7 verreisen
verreist sein być w podróży -
8 verreisen
Современный немецко-русский словарь общей лексики > verreisen
-
9 unter einem passenden Vorwand verreisen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > unter einem passenden Vorwand verreisen
-
10 er mußte wegen dringender Familienangelegenheiten verreisen
Универсальный немецко-русский словарь > er mußte wegen dringender Familienangelegenheiten verreisen
-
11 er müßte beruflich verreisen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er müßte beruflich verreisen
-
12 ich muß notwendig verreisen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich muß notwendig verreisen
-
13 in Geschäften verreisen
предл.общ. уехать по деламУниверсальный немецко-русский словарь > in Geschäften verreisen
-
14 намереваться
beabsichtigen vt (тж. + Inf. с zu), vorhaben (непр.) vt, die Absicht haben (непр.) (+ Inf. с zu), im Begriff sein (+ Inf. с zu) -
15 намереваться
намереваться beabsichtigen vt (тж. + Inf. с zu), vorhaben* vt, die Absicht haben* (+ Inf. с zu), im Begriff sein (+ Inf. с zu) я намереваюсь уехать ich beabsichtige zu verreisen, ich habe die Absicht zu verreisen -
16 beruflich
1. adjпрофессиональный; служебныйberufliche Arbeit ( Tätigkeit) — производственная работа ( деятельность)2. adver mußte beruflich verreisen — он должен был уехать по служебным делам -
17 gern{(e)}
sehr gern, gar zu gern, von Herzen gern, herzlich gern, für sein Leben gern — очень охотно, с (величайшим) удовольствиемgern oder ungern, gern oder nicht — волей-неволейbei j-m gern gesehen sein ( werden) — быть желанным гостем у кого-л.das kannst du gern tun — ты спокойно можешь это (с)делатьich möchte gern ( verreisen) — мне хотелось бы (уехать); j-ndas kannst du gern haben — ты легко можешь получить это••der kann mich (aber) gern haben! — фам. я не хочу иметь с ним дела!, пусть он убирается к чёрту!du kannst mich gern haben! — фам. ты дурак! -
18 gern{(}e{)}
sehr gern, gar zu gern, von Herzen gern, herzlich gern, für sein Leben gern — очень охотно, с (величайшим) удовольствиемgern oder ungern, gern oder nicht — волей-неволейbei j-m gern gesehen sein ( werden) — быть желанным гостем у кого-л.das kannst du gern tun — ты спокойно можешь это (с)делатьich möchte gern ( verreisen) — мне хотелось бы (уехать); j-ndas kannst du gern haben — ты легко можешь получить это••der kann mich (aber) gern haben! — фам. я не хочу иметь с ним дела!, пусть он убирается к чёрту!du kannst mich gern haben! — фам. ты дурак! -
19 Idee
f =, Ideeneine fixe Idee — навязчивая идея, идефиксer hatte eine gute ( glänzende) Idee — ему пришла в голову ( у него появилась) отличная ( блестящая) мысль( идея)an einer fixen Idee leiden — иметь навязчивую идею; страдать навязчивым психозомer kam auf die Idee, zu verreisen — он надумал уехатьfür eine Idee kämpfen, eine Idee verfechten — бороться за идеюsich für eine Idee opfern — жертвовать собой ради идеи2) разг. представление, понятие (von D о чём-л.)nicht die blasse Idee! — не имею ни малейшего представления!; ничего подобного!ich habe keine rechte Idee davon — я не очень-то хорошо себе это представляю, я не очень-то разбираюсь в этомdu kannst dir keine Idee davon machen — ты себе этого и представить не можешь3)eine Idee — разг. самая малость, чуть-чуть, чуточку, немножечкоkeine Idee! — разг. ничего подобного!; ничуть!bitte, nur eine Idee Rum in den Tee — только самую капельку рома в чай, пожалуйстаdie Hose ist eine Idee zu lang — брюки чуть-чуть длинны ( длинноваты) -
20 in
I prp1) (D) указывает на местонахождение( где?) в, наim Sessel sitzen — сидеть в креслеin der ersten Bank sitzen — сидеть на первой партеim Wald(e) spazierengehen — гулять по лесу( в лесу)im Dorf(e) — в деревне, в селеim Freien — на открытом воздухе, под открытым небомein Punkt in der Linie — точка на прямой( линии)ein Knoten im Faden — узел на ниткеin der Fabrik — на фабрике; на заводеin eurer Mitte — среди вас, в вашей средеeine Narbe im Gesicht — шрам на лице2) (A) указывает на направление( куда?) в, наin den Schrank hängen — повесить в шкафsich in den Sessel setzen — сесть в креслоin eine Seitengasse einbiegen — свернуть в переулокins Horn blasen — трубить в рогin die Fabrik — на фабрику; на заводin die Vorlesung gehen — пойти на лекциюins Präsidium gewählt werden — быть избранным в президиумin die Knie sinken — опуститься на колениins Gedächtnis rufen — воскресить в памятиin Erscheinung treten — появляться, выявляться, выступать, обнаруживаться, иметь место3) (D) указывает на время( когда?) в, на; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоin diesen Tagen — в эти дни ( о промежутке времени); на дняхim Alter von zwanzig Jahren — в возрасте двадцати летim Kriege — в военное время; на войнеа)(D) in einem Monat zurückkommen — вернуться через месяцin einem Monat die Arbeit leisten — выполнить работу за (один) месяц ( в течение месяца, в месячный срок)in acht Tagen — через неделю; за неделюб)er geht in das dreißigste Jahr — ему скоро минет 30 лет5) (D) указывает на пребывание в каком-л. состоянии вim Schlaf — во сне ( во время сна)in Verzweiflung sein — быть в отчаянии(sich D) über etw. (A) im klaren sein — иметь ясное ( полное) представление о чём-л.in einem Amt — в какой-л. должности6) (A) указывает на переход в какое-л. состояние вein Kind in den Schlaf singen — убаюкать ребёнкаin Vergessenheit geraten — быть забытым ( преданным забвению), забыватьсяin Verlegenheit geraten — попасть в затруднительное положениеsich in Wut reden — войти в раж, разгорячиться ( во время спора)7) (A) указывает на преобразование, превращение в, наin etw. übergehen — перейти во что-л. (напр., из твёрдого состояния в жидкое)in Ruinen verwandeln — превратить в развалиныin Staub zerfallen — обратиться в прах, рассыпаться прахомin Rauch und Flammen aufgehen — сгоретьins Deutsche übersetzen — перевести на немецкий язык8) указывает на части, из которых состоит или на которые делится что-л.а) (D) в; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоSchauspiel in vier Akten — спектакль в четырёх действияхб) (A) наeinen Apfel in vier Teile teilen — разделить яблоко на четыре частиin Scheiben schneiden — разрезать на куски (хлеб, колбасу)9) указывает на размеры чего-л.а) (D) в; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоб) (A) вzehn Meter in die Länge ( in die Breite) — десять метров в длину ( в ширину)а) (D) вdas Bild ist in dunklen Farben gehalten — картина написана ( выдержана) в тёмных тонахeinen Hut in Braun wählen — выбрать шляпу коричневого цветаVaterländischer Verdienstorden in Gold ( in Silber, in Bronze) — золотой ( серебряный, бронзовый) орден "За заслуги перед Отечеством"б) (A) вsich in helle Farben kleiden — одеваться в светлые тонаsich in den Mantel hüllen — кутаться в пальто11) (D) указывает на сферу определённых знаний или деятельности в, поUnterricht in Fremdsprachen erteilen — давать уроки иностранных языков, преподавать иностранные языкиFortschritte im Deutschen machen — делать успехи в изучении немецкого языка ( в овладении немецким языком)in (der) Mathematik ist er sehr gut — по математике он очень хорошо успеваетer reist in Wolle — он разъездной агент по торговле шерстью12) (D) указывает на способ, образ действия, обстоятельства в, по; б. ч. сочетание его с существительным или прилагательным переводится на русский язык творительным падежом соответствующего существительногоetw. in Worten ausdrücken — выразить что-л. словамиin Öl ( Wasserfarben) malen — писать маслом ( акварелью)in bar ( in barem Gelde) zahlen — платить наличнымиin Geschäften verreisen — уехать по деламim besonderen — в частности, в особенности••er hat's in sich — разг. он толковый человекdas hat es in sich — разг. это нелёгкое дело; в этом что-то естьII англ.in sein — не отставать от времени, следовать моде; быть в моде, пользоваться успехом; быть своим (где-л.)
См. также в других словарях:
Verreisen — Verreisen, verb. reg. welches in doppelter Gestalt gebraucht wird. 1. Als ein Neutrum mit dem Hülfsworte seyn, in die Ferne reisen. Nach Berlin, nach Frankreich verreisen. Sie sind beyde verreiset. Wohin wollen sie verreisen? Nach Hamburg, nach… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verreisen — V. (Grundstufe) eine Reise machen Beispiele: Er ist ins Ausland verreist. Morgen verreisen wir für eine Woche an die See … Extremes Deutsch
verreisen — verreisen, verreist, verreiste, ist verreist Frau Dr. Müller ist zurzeit verreist … Deutsch-Test für Zuwanderer
verreisen — wegfahren (umgangssprachlich) * * * ver|rei|sen [fɛɐ̯ rai̮zn̩] <itr.; ist: für eine bestimmte Zeit seinen Wohnort verlassen, an einen anderen Ort fahren und dort bleiben; eine Reise unternehmen: er ist für drei Wochen verreist; nächste Woche… … Universal-Lexikon
verreisen — auf Reisen gehen, eine Reise unternehmen, fortfahren, in Urlaub fahren, wegfahren. * * * verreisen 1.→reisen 2.→abreisen … Das Wörterbuch der Synonyme
verreisen — ver·rei·sen; verreiste, ist verreist; [Vi] eine Reise machen <geschäftlich verreisen; verreist sein>: Sie ist vor zwei Wochen überraschend verreist … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Verreisen — 1. Verreisest du auf einen Tag, nimm Brot auf eine Woche. Böhm.: Jedĕs li kam na den, beř chleba na týden. (Skola, 39.) 2. Wer verreist, weiss wol den Ausgang, aber nicht den Eingang. Dän.: Hvo som reiser veed sin bortfærd, men ei sin himfærd.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
verreisen — verreisenv 1.intr=eineFreiheitsstrafeantreten.Tarnausdruck.Seitdemspäten19.Jh. 2.intr=demEinberufungsbescheidFolgeleisten.DenAufenthaltinderKasernesetztmanmitdemAufenthaltimGefängnisgleich.1910.ff. 3.duwillstwohlverreisen,dadudieHändeschoneingepac… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
verreisen — verreise … Kölsch Dialekt Lexikon
verreisen — ver|rei|sen ; sie ist verreist … Die deutsche Rechtschreibung
mit dem Rucksack verreisen — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • wandern • trampen Bsp.: • Wandern ist super! … Deutsch Wörterbuch