-
1 Спас
-
2 спас
-
3 Спас
-
4 спас
м разг. -
5 gerettetes Gut
спасённый грузDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > gerettetes Gut
-
6 Bergegut
сущ.1) общ. спасённый груз (при кораблекрушении)2) юр. спасённое судовое имущество, спасённый груз (Seer; при кораблекрушениях)3) экон. товар, спасённый при кораблекрушении -
7 Bergegut
-
8 Pfandrecht der Bergung
сущ.2) судостр. закладное право спасателя на спасённое имуществоУниверсальный немецко-русский словарь > Pfandrecht der Bergung
-
9 retten
1. vtспаса́ть, избавля́тьéinen Ménschen, ein Tier rétten — спаса́ть челове́ка, живо́тное
Sáchen rétten — спаса́ть ве́щи
vor éinem sícheren Tod rétten — спаса́ть кого́-либо от ве́рной сме́ртиer geláng, die téuersten Bílder aus dem Féuer zu rétten — удало́сь спасти́ от пожа́ра [из огня́] са́мые дороги́е карти́ны
der Arzt kónnte ihn nicht mehr rétten — врач уже́ не мог его́ спасти́
er hat dem Kind das Lében geréttet — он спас ребёнку жизнь, он спас жизнь ребёнка
2. ( sich)sie háben mir das Haus / die Wóhnung geréttet — они́ спасли́ мой дом / мою́ кварти́ру
спаса́ться, избавля́ться; освобожда́тьсяich hábe mich aus dem Féuer geréttet — я спа́сся из огня́ [от пожа́ра]
víelen Éinwohnern des Dórfes geláng es sich vor dem Feind zu rétten — мно́гим жи́телям дере́вни удало́сь спасти́сь от врага́
rétte sich, wer kann! — спаса́йся, кто мо́жет!
sie rétteten sich vor dem Régen únter éinen Baum / in ein Haus — они́ спасли́сь [укры́лись] от дождя́ под де́ревом / в до́ме
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > retten
-
10 Bergegut
Bergegut n спасё́нное судово́е иму́щество, спасё́нный груз (при кораблекруше́нии) -
11 auch
cj1) также, тоже; иich hatte auch die Kosten zu zahlen — я должен был также уплатить издержки, я должен был уплатить и издержкиauch ich war jung — я тоже был молодich bin auch nur ein Mensch — я тоже только человекauch Ihnen kann es so gehen — и с вами это может случитьсяes kann Ihnen auch so gehen — с вами может случиться то же самоеer arbeitet schon, sein Bruder arbeitet auch — он уже работает, его брат тоже работаетer ist krank, seine Frau ist es auch — он болен, его жена тожеich kann nicht, ich will auch nicht — я не могу и не хочуer ist gelehrt, daran hat auch niemand gezweifelt, nur an seiner Erfahrenheit — он образован, в этом никто и не сомневался, сомневались лишь в его опытностиich bin gestern nicht gekommen, aber ihr habt mich bei dem Regen wohl auch nicht erwartet — я вчера не пришёл, но вы, пожалуй, в такой дождь меня и не ждалиdas hab' ich mir auch nicht im Traum einfallen lassen — мне это и во сне не снилосьdu bist auch (so) einer — и ты такой же, и ты из таких же2) дажеauch der Geduldigste kann das nicht aushalten — даже самый терпеливый( человек) не может этого вынестиauch wenn ihm alles glückt, ist er unzufrieden — даже когда ему всё удаётся, он бывает недоволенer grüßte, ohne sie auch nur anzusehen — он поздоровался, даже не взглянув на них3) в уступительном значении, в сочетании с местоимениями и наречиямиso klug er auch ist... — как бы он ни был умён...was er auch sagen mag... — что бы он ни говорил...wie dem auch sei... — как бы то ни было...wenn er auch nicht reich war, hatte er doch zu leben — хотя он и не был богат, всё же у него были небольшие средства к жизниwo auch immer... — где бы ни...4) впрочемich friere nicht, es ist auch heute nicht so kalt — я не мёрзну, сегодня впрочем не так уж холодноdie Nachricht ist seltsam, auch glaubt niemand daran — известие это странно, впрочем никто ему не веритer hat es nicht fertiggebracht, wie sollte er auch? — он этого не выполнил, впрочем куда ему!das wird ihm auch nichts helfen! — впрочем это ему ничуть не поможет!, впрочем это его ничуть не спасёт!so sieht er auch aus — впрочем это на него и похожеhier herrscht auch gar keine Ordnung — здесь действительно нет никакого порядкаer wartete auf einen Brief, der dann auch am Abend eintraf — он ждал письма, которое и в самом деле пришло вечеромer wird getadelt, aber er hat auch viel Schuld — его осуждают, но он и в самом деле во многом виноватdas wäre aber auch zu schade — в самом деле было бы слишком жальist es auch wahr? — это действительно так?, это в самом деле правда?wird er auch zu Hause sein? — он и в самом деле будет дома?, а будет ли он действительно дома?du kommst auch immer zu spät! — ты уж непременно опоздаешь! ( с упрёком)das ist auch was Rechtes! — ирон. умнее и не придумаешь!dazu wäre auch jetzt Zeit! — ирон. нашёл время!das hilft ( das nützt) mir auch was! — ирон. как же, поможет мне это, чёрта с два!, как же, поможет мне это, держи карман шире!wenn auch! — хоть бы и так!den Teufel auch! — чёрта с два!, чёрта лысого! (грубый отказ или протест)zum Donnerwetter auch! — груб. ко всем чертям! -
12 durchkommen
* vi (s)1) проходить, проезжатьhier ist nicht durchzukommen — здесь прохода ( проезда) нет; здесь не проберёшьсяich bin durch das dicke Buch endlich durchgekommen — я, наконец, одолел эту толстую книгуich habe soviel zu tun, daß ich nicht mehr durchkomme — мне так много нужно сделать, что я уже не управлюсьder Kranke wird durchkommen — больной поправится ( выживет)damit werden Sie nicht durchkommen — это вам не поможет, это вас не спасётmit solchen Ausflüchten kommt er bei mir nicht durch — со мной эти увёртки ему не помогут -
13 nackt
1. adjголый, нагой; раздетый; обнажённый; перен. тж. неприкрытыйnackte Beine — голые ноги, ноги без чулокein nacktes Kinn — бритый( безбородый) подбородокdie nackten (vier) Wände — голые стены; пустая комнатаauf der nackten Erde ( auf nacktem Boden) schlafen — спать на голой земле ( на голом полу)mit nackten Händen — голыми руками; перен. тж. без оружия; без инструментовein nackter Satz — грам. нераспространённое предложениеeine nackte Aufzählung von Tatsachen — простое перечисление фактов ( без комментариев)das nackte Leben fristen — едва( еле-еле) перебиваться; жить на хлебе и водеnackte Tatsachen — одни только факты, факты как они естьdie nackte Wirklichkeit — неприкрашенная действительность; действительность как она естьnackt, wie ihn Gott geschaffen ≈ в чём мать родилаer kam nackt hierher und wurde in drei Jahren ein reicher Mann — он пришёл сюда нищим и за три года разбогателnackt und bloß ≈ совершенно голый; в чём мать родила; голый, нищий; гол как сокол••besser nackt und bloß, als mit Schande groß ≈ посл. лучше быть честным бедняком, чем богатым подлецом2. advголышом, нагишомnackt baden — купаться голым ( голышом, нагишом)nackt herumlaufen ≈ разг. ходить ( бегать) голым ( в чём мать родила) -
14 rettbar
-
15 retten
1. vtHilfe, rettet! — спасите, на помощь!j-m das Leben retten — спасти кому-л. жизньj-n aus der Umzingelung retten — освободить кого-л. из окруженияj-n vor der Schande retten — спасать кого-л. от позораer ist nicht zu retten — его не спасёшь, ему невозможно помочь, его положение безнадёжно2. (sich)спасаться; избавляться; освобождаться; рел. спасать свою душуrette sich, wer kann! — спасайся, кто может!wir retteten uns vor dem Gewitter in eine Bauernhütte — мы укрылись от грозы в крестьянской хижине -
16 Retter
m -s, =1) спаситель, избавитель -
17 rettlos
adj мор.не могущий быть спасённым, безвозвратно потерянный (ср. rettungslos) -
18 selig
adjihr seliger Vater, ihr Vater selig — её покойный отецGott hab' ihn selig — рел. спаси ( упокой), господи, его душу!selig werden — рел. спастись, спасти свою душуselig machen — рел. спасать (чью-л. душу)4) разг. пьяный -
19 Abgar-Bild
гл.христ. Спас Нерукотворный -
20 Bergungs-Pfandrecht
сущ.
См. также в других словарях:
Спас — (ст. слав. Съпасъ, греч. Σωτήρ «Спаситель») эпитет, присваиваемый Иисусу Христу. Особенно характерен для иконописи … Википедия
СПАС — система предупредительной аварийной сигнализации Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. СПАС Скорая передвижная автомобильная служба авто Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений… … Словарь сокращений и аббревиатур
спас — 1. СПАС, у; м. Нар. разг. = Спасение. ◊ Спасу нет. Спасения нет. От комаров спасу нет. Жарко спасу нет. Спать хочется, просто спасу нет. 2. СПАС, а; м. [с прописной буквы] Нар. разг. 1. = Спаситель (2 зн.). * Встань, пришло исцеление, Навестил… … Энциклопедический словарь
СПАС — (Спас), (С прописное), спаса, мн. нет, муж. (церк.). 1. То же, что спаситель во 2 знач. (разг.). || Икона с его изображением. 2. Церковь в честь Спасителя. Спас Нередицкий. 3. Название трех церковно бытовых праздников у православных. Спас первый… … Толковый словарь Ушакова
СПАС 1 — СПАС 1, а, м. (С прописное). Название трёх летних праздников, посвящённых Иисусу Христу (Спасителю). Медовый Спас. Яблочный Спас. Спас Нерукотворного образа (в память о перенесении в Константинополь холста с отпечатлевшимся на нём ликом Иисуса… … Толковый словарь Ожегова
Спас — 1, а, муж. (С прописное). Название трёх летних праздников, посвящённых Иисусу Христу (Спасителю). Медовый Спас. Яблочный Спас. Спас Нерукотворного образа (в память о перенесении в Константинополь холста с отпечатлевшимся на нём ликом Иисуса… … Толковый словарь Ожегова
Спас — I м. 1. Иисус Христос, спасший по христианскому вероучению человечество, искупив его грехи; Спаситель. 2. Название церкви в честь Спасителя. II м. Название каждого из трех летних православных церковных праздников, посвященных Спасителю: Медовый… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Спас — I м. 1. Иисус Христос, спасший по христианскому вероучению человечество, искупив его грехи; Спаситель. 2. Название церкви в честь Спасителя. II м. Название каждого из трех летних православных церковных праздников, посвященных Спасителю: Медовый… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
спас — Армянский суп. Приготовляется на мацони (катыке) с яйцом, составляющим половину жидкости спаса. Спас заправляется кинзой, мятой и луком, что увеличивает питательно возбуждающие свойства этого блюда. Спас превосходное средство для… … Кулинарный словарь
спас — иисус, богочеловек, иисус из назарета, сын божий, иисус христос, галилеянин, праздник, христос, спаситель Словарь русских синонимов. Спас см. Христос Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александ … Словарь синонимов
спас — СПАС, а, м (С прописное). Общее название трех православных праздников, посвященных Спасителю Иисусу Христу: первый Спас (называется в народе медовый, так как он совпадает со временем вырезки сотов из ульев) отмечается 1 (14 по новому стилю)… … Толковый словарь русских существительных