-
81 social isolation
социол. социальная изоляция; предельная разобщённость между группами населения -
82 social organization
социол. социальная организацияu.n. organization — Организация Объединенных Наций
-
83 social psychology
социол. социальная психологияchild psychology — психология детского возраста,
-
84 assimilate
1. v ассимилировать, уподоблять, делать подобнымto assimilate a voiceless sound to a voiced sound — уподоблять глухой звук звонкому, ассимилировать
2. v ассимилироваться, уподобляться, делаться подобным3. v социол. ассимилировать; поглощать4. v социол. ассимилироваться, сливатьсяEuropean immigrants do not quickly assimilate with the rest of the Australian population — иммигранты из Европы не скоро сливаются с остальным населением Австралии
5. v социол. усваивать, впитывать6. v социол. приспосабливатьthey assimilated their customs to the new environment — свои обычаи они приспособили к новой обстановке
7. v физиол. ассимилировать, поглощать, усваивать8. v физиол. ассимилироваться, поглощаться; усваиваться9. v физиол. сравниватьСинонимический ряд:1. absorb (verb) absorb; imbibe; incorporate; inhaust; insorb; integrate; soak up2. adapt (verb) acclimatise; acclimatize; accustom; adapt; blend in; conform3. digest (verb) digest; grasp; ingest; learn; metabolize; sense; take up; understand4. equate (verb) compare; equate; liken; match; paragon; parallelАнтонимический ряд:egest; isolate -
85 coefficient
n1. мат. коэффициент, постоянный фактор; стат. - степень проявления взаимосвязи между факторами; социол. степень корреляции переменных;coefficient, capital - коэффициент капитала;
coefficient, contingency - коэффициент сопряженности (внутренней согласованности);
coefficient, correlation - коэффициент корреляции первого порядка;
coefficient, correlation Pearson - коэффициент корреляции Пирсона;
coefficient, diffusion - коэффициент диффузии;
coefficient, distribution - коэффициент распределения;
coefficient, Kendal rank correlation - коэффициент ранговой корреляции Кендела;
coefficient, mortality - коэффициент смертности;
coefficient, rank correlation коэффициент ранговой корреляции;
coefficient, regression коэффициент регрессии;
coefficient, sex - коэффициент (соотношение) полов;
coefficient, Spearman rank correlation - коэффициент ранговой корреляции Спирмена;
coefficient of coincidence коэффициент совпадения;
coefficient of colligation коэффициент сопряженности;
coefficient of community коэффициент общности;
coefficient of determination - коэффициент детерминации;
coefficient of dispersion коэффициент рассеяния;
coefficient of efficiency - показатель работоспособности;
coefficient of intelligence - коэффициент интеллекта;
coefficient of joint correlation - коэффициент смешанной корреляции;
coefficient of validity коэффициент валидности;
coefficient of variation коэффициент вариации;
2. содействующий фактор.* * *сущ.1) мат. коэффициент, постоянный фактор; стат. - степень проявления взаимосвязи между факторами; социол. степень корреляции переменных;2) содействующий фактор. -
86 Anthroposoziologie
-
87 bourgeois-bohème
1. прил.социол. неформал, нонконформист, пижон, хипстер2. сущ. -
88 cross-section
1. [ʹkrɒs͵sekʃ(ə)n] n1. поперечное сечение, поперечный разрез, профиль2. стат., социол. поперечный разрез (общества); представительный подбор (опрашиваемых для выяснения общественного мнения и т. п.)a cross-section of British opinion - мнение типичных представителей разных слоёв английского общества
3. физ. эффективное сечение2. [͵krɒsʹsekʃ(ə)n] v1. делать поперечный разрез; рассекать поперёк2. стат., социол. представлять собой поперечный разрез (общества, общественного мнения и т. п.)the collection neatly cross-sections contemporary painting - выставка даёт точное представление о всех школах современной живописи
-
89 cross-section
1. n поперечное сечение, поперечный разрез, профиль2. n стат. социол. поперечный разрез; представительный подборa cross-section of British opinion — мнение типичных представителей разных слоёв английского общества
3. n физ. эффективное сечение4. v делать поперечный разрез; рассекать поперёк5. v стат. социол. представлять собой поперечный разрез -
90 sex ratio
1. социол. процентное, численное соотношение полов2. социол. количество мужчин на каждые 100 женщин -
91 social control
1. социол. социальная предопределённость; влияние общественных факторов2. социол. социальный заказ -
92 social pathology
1. социол. социальные факторы, содействующие разложению структуры общества2. социол. социальная патология, изучение этих факторов -
93 a
ə I сущ.;
мн. - As, A's, Aes
1) первая буква англ. алфавита
2) муз. ля
3) амер. отлично (высшая отметка в школе) to get an A ≈ получить пятерку, получить отлично to get straight A's ≈ учиться на круглые пятерки
4) мат. обозначение известного числа
5) первоклассная дорога Those roads are all of the first, or A, category. ≈ Эти дороги все первой, или А, категории.
6) группа крови A
7) социол. обозначает самый высокий в ряду социальных классов;
более высокий административный или профессиональный класс;
члена этого класса Almost every household in social classes A and B possessed a dictionary in May
1982. ≈ Почти каждая семья, относящаяся к социальным классам A и B, имела словарь в мае 1982 года.
8) A 1 амер. A No. 1 судно первого класса в регистре Ллойда: новое судно или восстановленное, реставрированное судно;
перен. первоклассный, превосходный ∙ from A to Z ≈ с начала и до конца;
от альфы до омеги, от а до я to know smth. from A to Z ≈ знать что-л. в совершенстве not to know A from B ≈ быть невежественным II (полная форма) ;
(редуцированная форма) артикль неопределенный артикль (а - перед согласными, перед eu и перед u, когда u произносится как [ju:];
an - перед гласными и перед немым h;
напр.: a horse, но an hour;
a European, a union, но an umbrella;
тж. a one)
1) употребляется перед исчисляемым существительным в ед. числе и придает ему обобщающее значение: любой, все равно какой We need a new car. ≈ Нам нужна новая машина. (какая-нибудь) I spoke to a doctor. ≈ Я поговорю с доктором. (любым)
2) один a hundred years ≈ сотня лет a dozen eggs ≈ дюжина яиц a metre of fabric ≈ метр ткани
3) употребляется с некоторыми квантификаторами little, few, good many, great many и перед счетными существительными dozen ≈ дюжина, score ≈ два десятка a great many years ≈ много лет a few stars ≈ несколько звезд
4) тот же самый, такой же, одинаковый all of a size ≈ все одного размера, все одной и той же величины two at a time ≈ два в одно и то же время
5) с неисчисляемыми существительными указывает на порцию, единицу чего-л. two coffees and a tea ≈ две чашечки кофе и одна чая
6) каждый A dog has four legs. ≈ (Каждая) собака имеет четыре ноги. twice a day ≈ два раза в день
7) перед именем автора обозначает произведение литературы или искусства a Van Gogh ≈ картина Ван Гога
8) некий a Mr. Henry Green ≈ некий мистер Генри Грин
9) придает имени собственному нарицательный характер a Cicero in eloquence ≈ по красноречию прямо Цицерон
10) придает имени собственному значение принадлежности к семье She married an Evans. ≈ Она вышла замуж за одного из Эвансов.
11) образует множественное число в оборотах с many: many a man ≈ многие люди many a book ≈ многие книги many a day ≈ многие дни III гл. сокращенная разговорная форма глагола have: a done! = have done, a mind! = have a mind;
в современном употреблении представляет разговорное или диалектное произношение have в сочетаниях could have, must have, should have и т. п.: coulda, musta, shoulda и т. п. If I'd a known there was a luncheon party on I'd a stayed home. E. Wilson) ≈ Если бы я знал, что там будет званый обед, я бы остался дома. IV сокр. от afternoon после полудня, пополудни;
послеобеденное время;
днем V сокр. от age возраст VI сокр. от acre акр (4047 кв. м)a амер. высшая отметка за классную работу;
straight A "круглое отлично" A 1-й класс в судовом регистре Ллойда ~ каждый;
twice a day два раза в день ~ муз. ля ~ некий;
a Mr. Henry Green некий мистер Генри Грин ~ грам. неопределенный артикль ~ один;
it costs a penny это стоит одно пенни A разг. первоклассный, превосходный;
прекрасно, превосходно( амер. A No.
1) ~ (обыкн. после all of, many of) такой же, одинаковый;
all of a size все одной и той же величины ~ (перед little, few;
good (или great) many и перед счетными существительными) a dozen дюжина, a score два десятка;
a little water (time, happiness) немного воды (времени, счастья) ~ условное обозначение( чего-л.) первого по порядку, сортности an: an грам. неопределенный артикль см. a~ (перед little, few;
good (или great) many и перед счетными существительными) a dozen дюжина, a score два десятка;
a little water (time, happiness) немного воды( времени, счастья)~ few days (books) несколько дней( книг) ;
a good (или great) many days (books) очень много дней( книг)~ few days (books) несколько дней (книг) ;
a good (или great) many days (books) очень много дней (книг)~ (перед little, few;
good (или great) many и перед счетными существительными) a dozen дюжина, a score два десятка;
a little water (time, happiness) немного воды (времени, счастья)~ (перед little, few;
good (или great) many и перед счетными существительными) a dozen дюжина, a score два десятка;
a little water (time, happiness) немного воды (времени, счастья)~ (обыкн. после all of, many of) такой же, одинаковый;
all of a size все одной и той же величиныfrom A to Z в совершенстве;
полностью from A to Z с начала и до конца~ один;
it costs a penny это стоит одно пенни~ некий;
a Mr. Henry Green некий мистер Генри Гринa амер. высшая отметка за классную работу;
straight A "круглое отлично"~ каждый;
twice a day два раза в день -
94 mobility
məuˈbɪlɪtɪ сущ.
1) подвижность;
мобильность Syn: agility, liveliness
2) непостоянство;
изменчивость mobility of countenance ≈ изменение выражения лица mobility of imagination ≈ переменчивость фантазий Syn: inconstancy подвижность, мобильность;
маневренность - the * of the army маневренность армии - * of fire (военное) гибкость огня - * means транспортное средство /-ые средства/ подвижность, мобильность, легкость подвижность, живость - * of features подвижность (черт) лица изменчивость, непостоянство -социол подвижность, мобильность - horizontal * горизонтальное перемещение, перемещение личность в пределах одной социальной группы (смена места жительства, работы и т. п. без изменения социального статуса) - vertical * вертикальное перемещение, повышение или понижение общественного статуса личности путем перехода из одной социальной группы в другую - downward * социальное нисхождение, нисхождение по лестнице социальной иерархии - upward * социальное продвижение личности, восхождение по лестнице социальной иерархии - social * социальная мобильность career and job ~ мобильность карьеры и занятости;
возможность поменять работу или получить повышение в рамках своей работы factor ~ мобильность факторов производства job ~ мобильность занятости labour ~ мобильность рабочей силы labour ~ подвижность рабочей силы manpower ~ мобильность рабочей силы mobility движимость, движимое имущество ~ изменчивость ~ маневренность ~ мобильность ~ непостоянство;
изменчивость ~ непостоянство ~ перемещение ~ переселение ~ подвижность, мобильность ~ подвижность;
мобильность ~ подвижность ~ of labour мобильность рабочей силы ~ of labour подвижность рабочей силы occupational ~ профессиональная мобильность social ~ социальная мобильностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > mobility
-
95 reference
ˈrefrəns
1. сущ.
1) связь, отношение;
касательство (to) in, with reference to ≈ относительно, что касается in reference with your recent letter ≈ что касается недавно полученного от тебя письма without reference to ≈ безотносительно к, независимо от Syn: relation, relationship, respect
1., regard
1.
2) а) ссылка( на кого-л., что-л.) ;
упоминание( о чем-л., ком-л.) ;
with reference to ≈ ссылаясь на( кого-л., что-л.) without reference to ≈ без ссылок на (кого-л., что-л.) without reference to age ≈ без скидки на возраст to contain a reference ≈ содержать сноску, ссылку The statement contains several references to me. ≈ В этом сообщении содержится несколько ссылок на мои работы. to make reference ≈ ссылаться She made no references to her opponents. ≈ Она не ссылалась на своих оппонентов. He summed up his philosophy, with reference to Calvin. ≈ Он подвел итог своим философским положениям ссылкой на Кальвина. Syn: allusion, mention
1. б) сноска, ссылка ( в книге и т. п.) ;
отсылка( к источнику и т. п.) indirect reference ≈ непрямая, косвенная ссылка cross reference ≈ перекрестная ссылка direct reference ≈ прямая ссылка oblique reference ≈ непрямая, косвенная ссылка reference mark ≈ знак сноски Syn: foot-note
1.
3) справка;
справочная информация book of reference ≈ справочник reference library ≈ справочная библиотека( без выдачи книг на дом) reference room а) справочный зал;
б) читальный зал библиотеки
4) а) направление кого-л. за рекомендацией, советом и т. п. к третьему, авторитетному лицу, инстанции и т. п.;
консультация, обращение к такому лицу This might be done without reference to Parliament. ≈ Это можно было бы сделать без обращения к парламенту. б) тж. авторитетное лицо( могущее помочь, посодействовать и т. д.) Did he give you any references? ≈ А он тебе сказал, куда (к кому) обратиться?
5) юр. а) передача дела рефери, арбитру б) рефери, третейский судья terms of reference ≈ компетенция, ведение
6) а) совет, рекомендация;
поручительство;
протекция to give, provide a reference ≈ давать рекомендацию good, positive, satisfactory reference ≈ хорошая, положительная рекомендация highest references required ≈ необходимы отличные рекомендации negative reference ≈ плохой отзыв The firm offered to give her a reference. ≈ Фирма обещала дать ей рекомендацию. Syn: recommendation, testimonial б) поручитель( дающее рекомендацию лицо)
7) а) лингв., лог. референция (как явление или способ обозначения референтов) б) социол., псих. соотнесение (процесс формирования шкалы ценностей у человека) reference point ≈ ориентир;
контрольная, базисная точка Syn: denotation тех.
2. гл.
1) а) снабжать сносками или ссылками (текст и т. п.) б) приводить в качестве ссылки, примечания;
указывать источник, давать на него ссылку
2) представлять в виде таблиц, схем и т. п. (для удобства пользования, большей оперативности и т. д.) (to) ссылка (на кого-л., что-л.) ;
упоминание (о чем-л., ком-л.) - to make * to smb., smth. ссылаться на кого-л., что-л.;
упоминать о ком-л., чем-л. - (a) * to previous conversation ссылка на имевший место разговор - no further * to him was made о нем больше не упоминали - his memoirs contain many *s to interesting people в своих мемуарах он говорит о многих интересных людях - he gave us a * to his last employer он предложил нам навести о нем справки у его прежнего нанимателя - "R. Mr. Smith" (официальное) в ответе сошлитесь на г-на Смита (надпись на шапке делового письма) - with /in/ * (официальное) ссылаясь на - with * to your reply( официальное) ссылаясь на ваш ответ сноска, выноска( в книге) ;
ссылка (на примечание, источник и т. п.) - cross * перекрестная ссылка - * bible издание библии с перекрестными ссылками - list of * список( цитированной) литературы;
список условных обозначений, легенда - the writer gives no *s to his authorities автор не дает ссылок на источники (полиграфия) знак сноски (тж. * mark) справка - * room справочный зал;
читальный зал (библиотеки) - * librarian библиограф-консультант - book of * справочник - to make * to the guidebook справиться в путеводителе - for *, * only только для справочной работы, только для пользования в стенах библиотеки (о книгах) рекомендация;
отзыв - * letter рекомендательное письмо - * (reading) list рекомендательный список( литературы) - to engage a servant without *s нанять слугу без рекомендаций - to have good *s иметь хорошие отзывы /рекомендации, -ую характеристику/ лицо, дающее рекомендацию;
поручитель - who are your *s? кто может за вас поручиться?, кто вас рекомендует? - you may use my name as * вы можете сослаться на меня( коммерческое) референция - bank /banker's/ *s банковские референции компетенция (комиссии и т. п.) ;
круг полномочий, ведение (тж. terms of *, (редкое) order of *) - wide * широкий круг полномочий - to keep to /within/ the (terms of) * не выходить за пределы полномочий - it is outside the * of the commission это не относится к компетенции комиссии преим. (юридическое) передача на рассмотрение( в инстанцию) - the peerage was allowed without * to the House of Lords титул пэра был пожалован без рассмотрения вопроса в палате лордов передача дела на рассмотрение третейского судьи;
разбор дела третейским судьей соотношение, связь - * of a fact to its case установление связи факта с его причиной - in /with/ * to относительно, в отношении;
что касается - with * to my letter of the 20th inst. (официальное) в связи с моим письмом от 20 сего месяца - with * to nothing at all he asked me ни с того ни с сего он спросил меня - without * to безотносительно, независимо;
без всякой связи - he acted without * to me он действовал независимо от меня (философское) соотнесение обозначаемое, референция;
денотат - the variables carry information concerning the * of the expression переменные несут информацию о том, что обозначено данным выражением /о денотате данного выражения/ (техническое) эталон, стандарт - * standard( специальное) стандартный образец( эталон состава или свойства для проверки приборов) - * line (специальное) линия отсчета - * point( специальное) контрольная точка, базисная точка - * system( специальное) система отсчета - * frame (математика) система координат снабжать (текст) ссылками, сносками давать ссылку (на источник, примечание) подавать в виде таблиц и т. п. (для удобства пользования) anaphoric ~ вчт. анафорическая ссылка backward ~ вчт. ссылка назад ~ справка;
a book of reference справочник circular ~ вчт. циклическая зависимость cited ~ пат. материал, использованный при экспертизе заявки contextual ~ вчт. ссылка по контексту credit ~ досье заемщика credit ~ информация о кредитоспособности credit ~ сведения о выполнении заемщиком обязательств по кредитам credit ~ справка о кредитоспособности dangling ~ вчт. повисшая ссылка external ~ вчт. внешняя ссылка forward ~ вчт. ссылка вперед ~ рекомендация;
highest references required необходимы отличные рекомендации ~ отношение;
in (или with) reference to относительно, что касается ;
without reference to безотносительно к;
независимо от intermodular ~ вчт. внешняя ссылка long ~ вчт. дальнее обращение ~ упоминание;
намек;
to make no reference to не упомянуть( о чем-л.) ~ ссылка;
сноска;
with reference to ссылаясь на ;
to make reference ссылаться page ~ полигр. пристраничная сноска procedure ~ вчт. обращение к процедуре programmer's ~ вчт. руководство программиста reference арбитражное дело ~ база ~ вопрос, переданный на рассмотрение ~ компетенция (лица или органа, которому вопрос передан на рассмотрение) ~ компетенция ~ круг полномочий ~ лицо, дающее рекомендацию ~ находить по ссылке, справляться ~ отзыв ~ отношение, касательство ~ отношение;
in (или with) reference to относительно, что касается ;
without reference to безотносительно к;
независимо от ~ отношение ~ передача на рассмотрение в другую инстанцию (арбитру и т. п.) ~ передача дела на рассмотрение третейского судьи ~ передача на рассмотрение;
передача дела рефери ~ передача на рассмотрение ~ полномочия, компетенция арбитра или инстанции;
terms of reference компетенция, ведение ~ полномочия ~ поручитель ~ разбор дела третейским судьей ~ рекомендация;
highest references required необходимы отличные рекомендации ~ рекомендация ~ референция ~ связь ~ снабжать (текст) ссылками ~ сноска ~ соотношение ~ справка;
a book of reference справочник ~ справка ~ ссылка, указание ~ ссылка;
сноска;
with reference to ссылаясь на ;
to make reference ссылаться ~ вчт. ссылка ~ ссылка ~ стандарт ~ третейская запись ~ указание ~ упоминание;
намек;
to make no reference to не упомянуть (о чем-л.) ~ упоминание ~ характеристика ~ эталон ~ attr. справочный;
reference book справочник;
reference library справочная библиотека( без выдачи книг на дом) ;
reference point ориентир ~ mark полигр. знак сноски ~ to doctor обращение к врачу ~ to record ссылка на протокольную запись short ~ вчт. близкое обращение ~ полномочия, компетенция арбитра или инстанции;
terms of reference компетенция, ведение terms: ~ of reference компетенция, пределы компетенции, круг полномочий, круг ведения ~ of reference компетенция ~ of reference круг полномочий ~ of reference сфера действия ~ of reference третейская запись;
компромисс unauthorized ~ вчт. несанкционированное обращение upward ~ вчт. ссылка вверх weak external ~ вчт. слабая внешняя ссылка ~ ссылка;
сноска;
with reference to ссылаясь на ;
to make reference ссылаться with ~ to со ссылкой на with ~ to ссылаясь на ~ отношение;
in (или with) reference to относительно, что касается ;
without reference to безотносительно к;
независимо от X ~ вчт. перекрестная ссылкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > reference
-
96 survival
səˈvaɪvəl сущ.
1) выживание the survival of the fittest ≈ естественный отбор
2) пережиток Syn: remnant, vestige
3) долговечность выживание;
выживаемость (тж. социол.) - * table таблица дожития - * probability вероятность дожития - * curve кривая выживания - the * of the fittest (биология) естественный отбор - problems of * in arctic expeditions проблемы выживания в условиях арктических экспедиций - * after death загробная жизнь срок существования (чего-л.) ;
долговечность (чего-л.) - the obscure laws of literary * таинственные законы долговечности в области литературы пережиток - a * of times past пережиток прошлого survival выживание;
the survival of the fittest биол. естественный отбор ~ пережиток survival выживание;
the survival of the fittest биол. естественный отборБольшой англо-русский и русско-английский словарь > survival
-
97 survivance
(редкое) выживание;
выживаемость (тж. социол.) - * table таблица дожития - * probability вероятность дожития - * curve кривая выживания - the * of the fittest (биология) естественный отбор - problems of * in arctic expeditions проблемы выживания в условиях арктических экспедиций (юридическое) право наследования( юридическое) (редкое) преемственность survivance право наследованияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > survivance
-
98 achieved status
[ə͵tʃi:vdʹsteıtəs] социол.приобретённый социальный статус; общественное положение, определяемое личными достижениями и успехами [противоп. ascribed status] -
99 ascribed status
[əʹskraıbdʹsteıtəs] социол.социальный статус по рождению; общественное положение, определяемое происхождением -
100 ascription
[əʹskrıpʃ(ə)n] n1. 1) приписываниеthe ascription of their failure to lack of money is not honest - относить их неудачу за счёт недостатка средств просто нечестно
2) атрибуцияthe ascription of this work to Schubert may be false - атрибуция этого опуса Шуберту может оказаться ошибочной
2. социол. социальное происхождение
См. также в других словарях:
социол. — социол. социология социологический Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
социолект — социол ект, а … Русский орфографический словарь
социология — социол огия, и … Русский орфографический словарь
социолого-лингвистический — социол/ого лингвисти/ческий … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Давыдов, Юрий Николаевич — (р. 31.07.1929) спец. по соц. филос., западноевроп. филос., социол. искусства; д р филос. наук, проф. Род. в г. Каменец Подольск (Украина). Окончил ист. ф т Саратовского ун та (1952), асп. ИФ АН СССР (1958, окончил за 2 г., написав дисс.… … Большая биографическая энциклопедия
Ельмеев, Василий Яковлевич — (р. 18.01.1928) спец. в обл. соц. филос., методол. науки, социол. и экономики науки; д р филос. наук, д р экон. наук, проф. Род. в с. Сузгарье Рузаевского р на Морд. АССР. Окончил филос. ф т ЛГУ (1950) и асп. того же ф та (1953). С 1950 г.… … Большая биографическая энциклопедия
ДЮРКГЕЙМ — (Durkheim) Эмиль (1858 1917) франц. философ и социолог, проф. Бордоского (с 1887) и Париж. (с 1902) ун тов, основатель и ред. журнала “L Anпeе sociologique” (с 1898). Социол. мировоззрение Д. сформировалось под влиянием Конта, а… … Энциклопедия культурологии
МАНГЕЙМ — МАНХЕЙМ (Mannheim) Карл (1893 1947) нем. англ. философ и социолог, один из основателей социологии знания. Учился в ун тах Будапешта, Фрейбурга, Гейдельберга, Парижа. Взгляды М. формировались под влиянием идей Лукача, Б. Залоша, Э. Ласка,… … Энциклопедия культурологии
ФРАНЦУЗСКАЯ СОЦИОЛОГИЧЕСКАЯ ШКОЛА — (Школа Дюркгейма) одно из ведущих направлений франц. социологии к. 19 пер. пол. 20 в., основанное Дюркгеймом. Как научное направление школа сформировалась вокруг издаваемого Дюркгеймом журнала “Социол. ежегодник” (“L Annee… … Энциклопедия культурологии
Здравомыслов, Андрей Григорьевич — (р. 18.05.1928) спец в обл. социол. и соц. филос.; д р филос. наук, проф. Род. в Ленинграде. Окончил филос. ф т ЛГУ (1953), асп. того же ф та (1959). Работал в лаборатории социол. иссл. того же ун та. В 1967 1972 зав. кафедрой филос. Ленингр.… … Большая биографическая энциклопедия
МЕРТОН — (Merton) Роберт Кинг (р. 1910) амер. социолог, один из ведущих теоретиков структурного функционализма в социологии. Родился в Филадельфии. В 1931 окончил Темплский ун т (шт. Филадельфия). В 1934 40 преподавал социологию в Гарвард, ун те;… … Энциклопедия культурологии