-
1 ivóedény
сосуд для питья;kerek \ivóedény — чаша
-
2 mérőedény
сосуд для измерения; (beosztásos) мензурка -
3 edény
* * *формы: edénye, edények, edénytсосу́д м; посу́да ж* * *[\edényt, \edénye, \edények] 1. посуда, сосуд; горшок; biz. посудина;literes \edény — литр(овка); öblítő \edény — лоханка, лохань; öblös \edény — ёмкая/вместительная посуда; piszkos \edény — нечистая посуда; törhetetlen \edény — небьющаяся посуда; üres \edény — полый сосуд; vastagfalú \edény — толстостенный сосуд; \edény alja/feneke — дно, днище; \edény csőre — носик, táj. рыльце; \edény fogója/ füle \edény — ручка; (pl. vödöré) дужка; \edény nyaka — горло, горлышко;éjjeli \edény ( — ночной) горшок; rég. ночная ваза; táj. судно;
2. müsz., vegy. реципиент;beosztással ellátott \edény — мензурка;fiz.
közlekedő \edények — сообщающиеся сосуды;3. él. сосуд -
4 ér
• жила трубка• сосуд анатомич.* * *I érформы существительного: ere, erek, eretжи́ла ж; ве́на жII érniформы глагола: ért, érjen1) vmit каса́ться/косну́ться чегоa csónak partot ért — ло́дка прича́лила к бе́регу
a víz nyakig ér — вода́ достаёт до ше́и
3) v-hez задева́ть/-де́ть кого-что; приходи́ться/прийти́сь кому по чему; попада́ть/-па́сть кому во чтоcsontot ér — затро́нуть кость
4) vhová добира́ться/-бра́ться до чегоeste értünk a városba — ве́чером мы добра́лись до го́рода
5) vmin застава́ть/-ста́ть ( с поличным); застига́ть/-ти́гнуть6) перен добива́ться/-би́ться чегоIII érnimit érsz vele? — чего́ ты э́тим добьёшься?
формы глагола: érik, ért/érett, érjék/érjenзреть; созрева́ть; поспева́тьIV érniez az alma későn érik — эти́ я́блоки поспева́ют по́здно
формы глагола: ért, érjena tanácsa sokat ért — его́ сове́т оказа́лся о́чень це́нным
* * *+1fn. [eret, ere, erek] 1. orv. жила; (véredény) кровеносный сосуд; {vivőér} вена; {bőrön áttetsző) прожилка; {erecske} жилочка;felvágja az ereit — скрыть свой вены; szól. meghűl a vér az ember ereiben — кровь стынет в жилах;eret vág — открывать жилу/кровь; (átv. is) пускать/ пустить кровь кому-л.;
megfagy a vér az ereiben (a rémülettől) кровь леденеет (от ужаса);2. (patak) ручей, ручеёк; 3. müsz. прослойка; 4. bány. (рудная) жила;ásványi erek — минеральные жилы;
5. {fában, levélen, rovarok szárnyán, kőben) жилка, прожилка+2ige. [\ért, \érjen, \érne] 1. {érint} касаться/ коснуться (кого-л., чего-л.), прикасаться/ прикоснуться (к кому-л., к чему-л.); (hozzáér) дотрагиваться/дотронуться (до кого-л., до чего-л.);földet \ér (repülőgép) — спускаться/ спуститься, приземляться/приземлиться;
2.könyökük egymáshoz \ért — они соприкасались локтями;egymáshoz \ér(nek) — соприкасаться/соприкоснуться с кем-л., с чем-л.;
3. {pl. ütés vhol, vmin) приходиться/прийтись по чему-л.;a golyó a lábát \érte — пуля попала ему в ногу;az ütés a lábát \érte — удар пришелся по ноге;
4. {hosszúságban vmeddig/vmit elér) дотягиваться/дотянуться v. доходить/дойти до чего-л., подступать/подступить к чему-л., biz. подходить/подойти к чему-л., доставать/ достать;itt az evezővel nem lehet talajt \érni — здесь дна веслом не достать; a cserjés egészen a vízig \ér — рощица подступает к самой воде; az erdő egészen az útig \ért — лес подошол к самой дороге; szól. nem \ér a keze odáig — у него руки коротки;kezével a vezetékhez \ért — он дотронулся рукой др проезда;
5. {eljut, elér vmeddig) доходить/дойти до чего-л., подходить/подойти к чему-л., достигать/достигнуть v. достичь (до) чего-л.;nyomába \ér vkinek, vminek — угоняться/угнаться за кем-л., за чём-л.; negyedóra múlva az erdőhöz \értünk — через четверть часа мы дошли до леса;egy vonalba \ér vkivel — поровняться с кем-л.;
6. {vmely életkort megér) доживать/дожить до чего-л.;nagy kort \ért — он дожил до седых волос;
7. {öröm, csapás stb. lepi meg) постигать/постигнуть v. постичь, посещать/посетить, заставать/застать;váratlanul \érte a csapás — удар его врасплох; nem \érik készületlenül az események — его не застанут врасплох события; kudarc \érte — его постигла неудача; nagy szerencse \ért — счастье мне привалило;bánat \ért engem — горе посетило меня;
8.mit \érsz. vele? — к чему это тебе (пригодиться)? nem sokat \érek vele с ним далеко не уеду; с ним каши не сварю;átv.
\ér vmivel vmit — годиться/пригодиться на что-л. v. к чему-л.;9.tetten \érik — попадаться/попасться с поличным; végére \ér — приходить/прийти к концу; véget \ér — кончаться/кончиться; (meghal) умирать/умереть; a dísszemle véget \ért — парад окончен; a dolog ezzel még nem \ért véget — этим дело не кончилось; szabadságom véget \ért — мой отпуск кончился; моему отпуску пришёл конец +3szól.
tetten \ér — поймать на месте преступления; заставать/застать v. застигать/застигнуть врасплох; jog. поймать v. схватить с поличным;ige. [\ért, \érjen, \érne] vmennyit, vmit стоить что-л. v. чего-л.;minden perc sokat \ér — каждая минута на счету; mennyit \ér? — сколько стоит? ez a gyűjtemény ötszáz forintot \ér этот сборник стоит пятьсот форинтов; nem \éri meg az árát — это не стоит цены; mit \ér az ilyen ember szava? — чего стоят слова такого человека? szól. aranyat \ér (a szemében vmi) цениться на вес золота; на вес золота цепить что-л.; fabatkát v. egy lyukas garast sem \ér — ломаного гроша v. выеденного яйца не стоитsokat \ér — быть на счету;
-
5 agyagedény
глиняная посуда; глиняный сосуд; глиняная банка;nagyméretű \agyagedény — большой глиняный сосуд; táj. корчага
-
6 kapilláris
Imn. [\kapillárisat] fiz., él. капиллярный, волосной;él. \kapilláris edények — волосные сосуды; él. \kapilláris ér — капиллярный сосуд; IIfiz.
\kapilláris cső — капилляр; капиллярная/ волосная трубка;fn.
[\kapillárist, \kapillárisa, \kapillárisok] él. (hajszálér) — капилляр; капиллярный сосуд -
7 fürdőkád
ванна сосуд* * *формы: fürdőkádja, fürdőkádak, fürdőkádatва́нна ж* * *ванна; (kisebb) ванночка;sülylyesztett \fürdőkád — встроенная ванна
-
8 henger
• вал техн.• цилиндр* * *формы: hengere, hengerek, hengert; тех1) вал м; ва́лик м2) цили́ндр м ( двигателя внутреннего сгорания)* * *[\hengert, \hengere, \hengerek] 1. müsz. вал, валец, каток, цилиндр, рол; (kisebb) валик, валок, ролик; (mángorló) скалка; (dob) барабан; nyomd. рулон;hengerdei \henger — прокатный вал; nyújtó \henger — натяжной валик; üreges \henger — полый цилиндр; az írógép \hengere — валик пишущей машинки;bordázott \henger — ребристый цилиндр;
2. mat. цилиндр;ferde \henger — косой/наклонный цилиндр;egyenes \henger — прямой цилиндр;
3.\henger alakú diványpárna — валик; \henger alakú edény — цилиндрический сосуд\henger alakú — цилиндрический, валикообразный;
-
9 kád
• ванна сосуд• кадка• чан* * *формы: kádja, kádak, kádatванна ж ( для купания); ка́дка ж* * *[\kádat, \kádja, \kádak] 1. (fürdőkád) ванна; (kisebb) ванночка;2. mgazd., müsz. чан, ушат, кадка, лоханка, корыто, ванна;áztató \kád — мочильный чан
-
10 por
• порошок лекарство• пыль* * *формы: pora, porok, port1) пыль ж2) порошо́к м* * *[\port, \pora, \porok] 1. пыль;vmit \por lep el — пылиться/запылиться; a \por felkavarodott — пыль закрутилась; gomolygott/szállt — а \por пыль клубилась; a \por leszállt — пыль улеглась; a ruha csupa \por lett az úton — одежда пропылилась в дороге; átv. \porba dönt — ниспровергать/ниспровергнуть; развеять v. повергнуть v. обратить в прах; \porba ránt — смешивать/смешать с грязью; \porba tapos — затоптать в грязь; a \porban csúszik vki előtt — ползать на коленях перед кем-л.; \porig aláz — жестоко унизить v. оскорбить; a falu \porig égett — деревня выгорела дотла; müsz. \port át nem eresztő — пыленепроницаемый; (megsemmisít) уничтожать/уничтожить; átv. elveri a \port vkin (éles bírálattal) — раскритиковать кого-л.; a szél felkavarja a \port az úton — ветер крутит пыль по дороге; átv. nagy \port ver fel — наделать много шуму; вызывать/вызвать много толков; a dolog nagy \port vert fel — из-за этого поднялась шумиха; \port hint vkinek a szemébefinom \por — тонкая пыль;
a) — запорошить глаза песком;b) átv. пускать/ пустить пыль в глаза; втирать очки кому-л.; (átv. is) \port lefúj сдувать/сдуть пыль;lábáról lerázza a \port — отрясать/отрясти пыль с ног;a \portól nem látott semmit — палью заслепило глаза; \porrá válik — распылиться/распылиться; \porral van fedve/borítva — быть в пыли; mgazd. \porral behint/kezel — опыливать/опылить; \porral behintés/kezelés — опыление, опыливание;2. (mesterségesen előállított) порошок;\porrá őröl — размалывать/размолоть; (átv. is) \porrá zúz истолочь v. стирать/стереть в порошок; \porrá zúzás — превращение в порошок;\porrá őrlés — измельчение в порошок;
3. (orvosság) порошок;köhögés elleni \por — порошки от кашля;kombinált \por — комбинированный порошок;
4. rég., vál. прах;béke \poraira — мир праху его;vkinek haló \porai — останки h., tsz.;
5.\porból való teremtmény — сосуд скудельный;vall.
\porból való — скудельный;6.\por alakú anyagok — сыпучие тела; \por alakban — в порошках(jelzőként) \por alakú — пылевидный, сыпучий; (mesterségesen előállított) порошковый, порошкообразный; (orvosság) порошочный;
-
11 tartály
танк сосуд* * *формы: tartálya, tartályok, tartálytбак м, резервуа́р м* * *[\tartályt, \tartálya, \tartályok] 1. бак, резервуар, тинк, вместилище; (hajón) бункер; (kisebb) бачок;14 köbméteres \tartály — бак ёмкостью в 14 кубических метров;
2.vízmelegítő \tartály — водогрейная коробка;
3. (ciszterna) цистерна -
12 visszér
вена кровеносный сосуд* * *формы: visszere, visszerek, visszeretве́на жvisszere van — он страда́ет расшире́нием вен
* * *orv. 1. (véna) вена;2. visszere(i) van(nak) он страдает расширением вен -
13 alumínium
алюминий -евый* * *[\alumíniumot, \alumíniumja] 1. алюминий;2. (jelzőként) алюминиевый;\alumínium lemez — листовой алюминий; \alumínium tartalmú — алюминиевый\alumínium edény — алюминиевая посуда; алюминиевый сосуд;
-
14 elköt
Its. 1. (megköt) завязывать/завязать, подвязывать/подвязать;orv.
egy véredényt \elköt — подвязать кровеносный сосуд:2. nép. (állatot ellop) угонять/угнать, уводить/ увести;az udvarból \elköt egy lovat — угнать лошадь со двора;
3. (kézimunkázva elhasznál) связать;II\elköt egy fél gombolyagot — связать половину клубка;
tn. (bizonyos ideig) провязать;egész nap \elkötött az ablaknál — она провязала целый день у окна
-
15 faedény
деревянная/щепная посуда; деревянный сосуд; жбан -
16 hajszálér
él. капиллярный/волосной сосуд; orv. сосудник, fiz. капилляр -
17 lepárlóüst
vegy. перегонный сосуд/куб -
18 megpattan
трескаться/потрескаться, треснуть; (üveg stb.} лопнуть;\megpattant egy ér az agyában — лопнул кровеносный сосуд в мозгах; majd \megpattannak az idegeim — чуть не лопнут нервыa pohár \megpattant — стакан лопнул;
-
19 nyirokér
él. лимфатический сосуд -
20 ondóvezeték
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СОСУД — муж. посуда, посудина, держалая утварь, всякая ёмкая вещь, всякий снаряд, изделие, для держания, хранения чего либо, особ. жидкости. | Все содержащее, носящее в себе что либо; слепой исполнитель, орудие. Сосуд деревянный, скудельный, глиняный,… … Толковый словарь Даля
СОСУД — СОСУД, сосуда, муж. 1. Вместилище для жидкости. Сосуд для вина. Стеклянный сосуд с водой. 2. Трубчатый орган в теле человека и животных, по которому движется кровь или лимфа (биол., анат.). Кровеносные сосуды. Лимфатические сосуды. 3. У растений… … Толковый словарь Ушакова
сосуд — рог, баллон, утка, потир, стамнос, алабастр, посудина, посуда, алудель, барботер, трахея, лутрофор, турка, уксусник, стамна, конок, вместилище, чрен, фляжка, канфар, лейка, стопка, чара, кратер, газометр, реторта, чугунок, котелок, пелика,… … Словарь синонимов
СОСУД — СОСУД, а, муж. 1. Вместилище для жидких и сыпучих тел. Стеклянный с. 2. Трубчатый орган (в животных или растительных организмах), по к рому движется жидкое вещество. Кровеносные сосуды. Лимфатические сосуды. | прил. сосудистый, ая, ое (ко 2… … Толковый словарь Ожегова
сосуд — СОСУД, емкость, разг. посуда, разг. посудина … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
СОСУД — скудельный. Разгн. Устар. Слабое, недолговечное существо (о человеке). ФСРЯ, 447 … Большой словарь русских поговорок
Сосуд — 47. Сосуд герметически закрытая емкость, предназначенная для ведения химических, тепловых и других технологических процессов, а также для хранения и транспортирования газообразных, жидких и других веществ. Границей сосуда являются входные и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Сосуд — Сосуды: В Викисловаре есть статья «сосуд» Сосуд ёмкость, вместилище для жидких или сыпучих тел, например, бутылка … Википедия
сосуд — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} сущ. (греч. σκεῦος) сосуд; орудие; (τὰ σκεύη) оружие. (Суд. 9,… … Словарь церковнославянского языка
Сосуд — 1) о букв. значение см. Чаша см. Кружка см. Кувшин, ведро, водонос см. Сковорода см. Кадильница см. Блюдо см. Котел см. Горшечник; 2) в метафорич. значении С. в Библии названы люди (Рим 9:22 и след.; 2Тим 2:20 и след.). Сосудами гнева названы… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Сосуд — Саn Сосуд. Оболочка из оцинкованного мягкого железа, которая содержит спекаемый металл подготовленный к горячей деформации (горячее изостатическое прессование, горячее выдавливание) для предотвращения неизбежного в таких случаях окисления.… … Словарь металлургических терминов