-
61 cebo
-
62 composición volumétrica
Diccionario Politécnica español-ruso > composición volumétrica
-
63 compuesto
1.p. irr. de componer2. adj1) сложный, составной (тж хим.)2) наряженный3) починенный, налаженный4) сдержанный; осмотрительный5) бот. сложноцветный6) ком. сложный ( о проценте)7) лингв. сложный3. mсмесь, состав; соединение4.compuesto detergente — (синтетический) моющий состав, (синтетическое) моющее средство
compuestas f pl бот. — сложноцветные
••capitel compuesto архит. — композитная капитель
-
64 constitución
f1) учреждение, создание, основание2) строение, структура3) государственное устройство, строй, режим4) конституция, основной закон5) pl правила, устав ( в какой-либо организации)6) биол. конституция, комплекция, телосложение••constitución apostólica — папская булла (грамота); папское постановление
-
65 oficialidad
f1) официальность, официальный характер ( чего-либо)2) офицерский состав, офицеры, офицерство; командный состав -
66 por
prep1) (употр. при указании на путь, по которому совершается движение) по; через2) (употр. при указании на неопределённое место или неопределённое положение предмета в пространстве)3) (употр. при указании на время совершения действия)4) (употр. при указании на срок) на5) (употр. при указании на неопределённый период времени)debe de ir a España por el verano — он, должно быть, поедет в Испанию летом
6) (употр. при указании на субъект в пассивных конструкциях)7) (употр. при указании на причину) из-за, из, за, по причинеle regañaron por llegar tarde — его отчитали за то, что он опоздал
8) (употр. при указании на предмет, обстоятельство и т.п., являющиеся поводом, основанием для какого-либо действия)9) (употр. при указании на цель действия в констр. с неопр.) для, чтобыse levantó a las seis por no llegar tarde — он встал в шесть часов, чтобы не опоздать
10) (употр. при указании на цель движения) за, для, ради11) (употр. при указании на предмет, в обмен на который производится, приобретается что-либо, а также при указании стоимости, по которой приобретается или продается что-либо) за, вместо, в обмен на12) (употр. при указании на замещаемое лицо или предмет) за, вместо13) (употр. при указании на лицо, предмет, выступающие или принимаемые в качестве кого-либо, чего-либо)14) ( в распределительном значении) на15) (употр. при указании на последовательность действий, предметов) за16) (употр. при указании на способ совершения действия, на посредника) через; по17) (употр. при указании на способ, порядок) по18) (употр. в именных констр., указывает на умножение)19) ( входит в состав констр. estar por + inf, означающей, что действие ещё не завершено)20) ( входит в состав констр. estar por + inf, означающей намерение совершить действие)21) (участвует в образовании уступительных констр.)no te lo diré por más que insistas — я тебе этого не скажу, как бы ты ни настаивал
- por que••¿por? разг. — почему?
por si loc. conj. — на случай, если
-
67 que
I pron rel1) ( в функции подлежащего и прямого дополнения) которыйel amigo que vino ayer — товарищ, который приходил вчера
el libro que lees — книга, которую ты читаешь
2) (с опред. артиклем в функции подлежащего при отсутствии антецедента или связки ser) кто, что, которыйel que no esté contento puede marcharse — (тот) кто не доволен, может уйти
esta cuestión es la que dio lugar a discusiones — это тот вопрос, который вызвал споры
3) (с опред. артиклем и предл. a в функции прямого дополнения при наличии антецедента-лица) которыйla muchacha a la que invito a bailar — девушка, которую я приглашаю танцевать
4) (с опред. артиклем или без него в функции косвенного дополнения) которыйla mesa a (la) que diste barniz — стол, который ты покрыл лаком
el señor al que escribí — сеньор, которому я написал
5) ( в функции обстоятельства времени после слов día, año, mes и т.п.) когда, который, чтоel día que te vi — тот день, когда я тебя увидел
6) ( в обстоятельственной функции с различными предл., кроме sin) которыйla casa en que vivo — дом, в котором я живу
II conjel chico de que me hablaste — парень, о котором ты мне говорил
1) ( вводит придаточные подлежащие) чтобыes necesario que venga — необходимо, чтобы он пришёл
2) ( вводит придаточные дополнительные) чтобыquiero que lo hagas — я хочу, чтобы ты сделал это
3) (вводит придаточные обстоятельственные при сохранении предлога, зависящего от управляющего глагола)me alegro de que venga — я рад (тому), что он придёт
4) (образует союзные обороты с нареч., мест. и предл.)antes (de) que — до того как, прежде чем
con tal que — с условием, что
5) ( вводит придаточные причины) ведь, же; потому что, посколькуlo hará sin duda, que ha prometido hacerlo — он, конечно, сделает, ведь он же обещал
6) ( вводит придаточные цели) разг. чтобыven que te digo una cosa — подойди, я тебе что-то скажу
7) ( вводит придаточные следствия) чтоhaciá tan frío que nos volvimos a casa — было так холодно, что мы вернулись домой
habla que nadie entiende — он так говорит, что его никто не понимает
8) ( вводит придаточные условные) если; в случае, еслиque no puedes venir, me avisas — если не сможешь прийти, предупреди меня
9) (входит в состав уступительных констр. с прил. и нареч.)10) (в составе сравнительных констр.) чем; чтоte pasa lo mismo que a mí — с тобой происходит то же, что и со мной
11) ( в разделительной функции) или, лиque... que — ли... ли; или
bien que mal — хорошо ли, плохо ли
12) (употр. в эмфатических констр. с повторением глагола при обозначении интенсивного действия)dale que dale, dale que le das — а он всё своё
13) (вводит независимые по форме предложения, образовавшиеся из придаточных дополнительных в результате эллипса главного) что, чтобы, так, если бы¿que no estaba en casa? — так его не было дома?
¡que todo fuera tan fácil! — если бы всё было так легко!
¡que si! — ну да!, да-да!
¡que no! — да нет же!, нет-нет!
14) ( в составе эмфатических высказываний) ведь, же; как, ну¡que me estoy cansado! — как я устал!
¡si, que lo haré! — ну да, я же сделаю!
••es que — дело в том, что
es que no lo sabía — дело в том, что я не знал об этом
-
68 andarse
1) (con, en) употреблятьandarse con rodeos — говорить обиняками2) (входит в состав перифразы andar a + inf) быть занятым ( чем-либо); приниматься ( за что-либо)••todo se andará — нет ничего тайного что не стало бы явным; шила в мешке не утаишь -
69 cemento
-
70 clase
f1) класс ( общественный)clase obrera — рабочий классclase dominante — господствующий класс3) аудитория, класс4) урок, занятиеdar clases de español — давать уроки испанского языка6) биол. класс7) pl воен. сержантский состав -
71 claustro
m2) учёный совет ( в университете)claustro de licencias уст. — заседание учёного совета ( по присуждению учёных степеней)3) монастырь•• -
72 completo
1. adj3) законченный, завершённый4) совершенный, идеальный5) полный, совершенный, абсолютный2. m2) Арг. закуска3) Кол., П.-Р. остаток долга -
73 componer
непр. vt1) составлять, образовывать; компоновать2) входить в состав, составлять, образовывать3) малоупотр. давать в итоге, равняться ( о слагаемых)4) заправлять пищу (уксусом, маслом и т.п.); вводить добавки (в вино и т.п.)5) приготовлять, изготовлять (смесь и т.п.)10) разг. восстанавливать (силы и т.п.); закреплять ( желудок)12) Кол. околдовывать15) лингв. составлять ( слова)16) полигр. набирать -
74 conglutinante
-
75 conglutinativo
1. adjсоединяющий, склеивающий, сращивающий2. m -
76 coto
I m2) заказник; заповедник4) уст. селение, входящее в состав поместья6) уст. поручение; предписание8) арго кладбище ( при церкви)••II m3) кото ( игра на бильярде)III mкото (мера длины = 0,5 пяди)IV m зоол.1) (пресноводный) подкаменщик2) рыжий ревунV m Ю. Ам. -
77 cuerpo
m1) мат., физ., хим. телоcuerpo simple — химический элемент3) тело, фигураtener buen cuerpo — иметь хорошую фигуру4) тело, труп6) том7) основной текст, содержание ( книги)8) корпус, свод9) толщина (ткани, бумаги, фанеры и т.п.)11) плотность, консистенция, пустотаdar cuerpo — сгущать ( жидкость)12) корпус; корпорация; сословие; гильдияcuerpo consular (diplomático) — дипломатический корпусedificio de dos cuerpos — здание из двух корпусовarmario de tres cuerpos — шкаф из трёх секций (отделений), трёхстворчатый шкаф15) мор. корпус ( корабля)16) воен. корпусcuerpo de Caballería — кавалерийский корпус17) корпус (муз. инструмента)- cuerpo de guardia - cuerpo a cuerpo - de cuerpo entero - en cuerpo - en cuerpo y en alma - en cuerpo y alma - descubrir el cuerpo - huir el cuerpo - hurtar el cuerpo - sacar el cuerpo - tomar cuerpo••cuerpo de baile — хореографический ансамбльcuerpo de(l) delito юр. — состав преступленияcuerpo facultativo — государственные эксперты, специалисты (в какой-либо области)cuerpo negro физ. — абсолютно чёрное телоa (como) cuerpo de rey; a qué quieres cuerpo loc. adv. — шикарно, в полном довольстве, как богvivir a cuerpo de rey — жить припеваючи; ≈ как сыр в масле кататьсяa cuerpo descubierto( limpio) loc. adv. — откровенно, не таясь, с открытым забраломen cuerpo de camisa loc. adv. — без пиджака, в (одной) рубашкеdarse ( entregarse) en cuerpo y alma a una cosa — целиком посвятить себя чему-либоdar con el cuerpo en tierra разг. — шлёпнуться, растянутьсяechar el cuerpo fuera — увёртываться, увиливать, избегать ( чего-либо)estar de cuerpo presente — быть выставленным для прощания ( о гробе с телом покойного)falsear el cuerpo — увёртываться (от удара и т.п.)ganar con su cuerpo — торговать своим теломno quedarse con nada en el cuerpo разг. — высказаться до конца; выложить всё, что наболелоpedirle a uno el cuerpo разг. ≈≈ глаза разгорелись у кого-либо ( на что-либо)quedarse con una cosa en el cuerpo разг. — умалчивать (обходить молчанием) что-либоvolverla al cuerpo — отвечать на грубость грубостью¡cuerpo de Cristo (de Dios, de mí, de tal)! interj — чёрт возьми!, тьфу (ты) пропасть!, тьфу (ты) чёрт! -
78 delito
mпреступление, правонарушениеdelito de sangre — покушение на убийствоcuerpo del delito — состав преступленияcometer el delito — совершить преступление -
79 derogar
vt1) отменять, упразднять, аннулировать (закон и т.п.)2) расформировывать, распускать (личный состав, организацию и т.п.); закрывать ( учреждение) -
80 distribución
f1) распределение, раздачаprincipio socialista de distribución según el trabajo — социалистический принцип распределения по труду2) расположение, расстановка; дистрибуция3) полигр. раскладка шрифта по кассам4) состав исполнителей ( в фильме)
См. также в других словарях:
СОСТАВ — СОСТАВ, состава, муж. 1. только ед. Совокупность частей, элементов, образующих какое нибудь целое. « Можем ли мы, марксисты, обойти в Конституции вопрос о классовом составе нашего общества? Нет, не можем.» Сталин. Состав вооруженных сил страны.… … Толковый словарь Ушакова
состав — См. количество, круг, смесь, число в полном составе, входить в состав, личный состав... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. состав соединение, смесь, строение, структура;… … Словарь синонимов
СОСТАВ — СУСТАВ, СОСТАВ. Не подлежит сомнению, что в древнерусском языке суставъ и съставъ были вариантами одного и того же слова, выражая одни и те же значения ( член человеческого тела ) (см. С. М. Успенский. Язык смоленских грамот XII XIV вв. //… … История слов
СОСТАВ — СОСТАВ, а, муж. 1. чего. Совокупность людей, предметов, образующих какое н. целое. Входить в с. президиума. Личный с. С. исполнителей. Офицерский с. армии. 2. Продукт смеси, соединения чего н. Лекарственный с. Химический с. 3. Сцепленные друг с… … Толковый словарь Ожегова
Состав — 7. Состав и свойства золы и шлака ТЭС / Справочное пособие. Л.: Энергоатомиздат. 1985. Источник: П 78 2000: Рекомендации по контролю за состоянием грунтовых вод в районе размещения золоотвалов ТЭС 1. Состав и свойства золы и шл … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
состав — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? состава, чему? составу, (вижу) что? состав, чем? составом, о чём? о составе; мн. что? составы, (нет) чего? составов, чему? составам, (вижу) что? составы, чем? составами, о чём? о составах 1. Составом … Толковый словарь Дмитриева
Состав «3,5» — 2.4.3. Состав «3,5» при хранении в баллонах под давлением представляет собой смесь 30 % сжиженной углекислоты СО2 и 70 % бромистого этила C2H5Br (жидкость с температурой кипения +38,4 °С). Углекислота добавляется для предотвращения загорания… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
состав — ▲ множество ↑ элемент состав множество элементов, составных частей какого л. целого; характеристика наполнения. в каком составе. включая. ↓ рецепт. рецептура. спектр. спектральный. калейдоскоп (музыкальный #). номенклатура. репертуар состав… … Идеографический словарь русского языка
состав — СОСТАВ1, а, м Продукт смеси, соединения чего л. Вакуумная замазка пицеин имеет следующий состав: битум, шеллак, каучук. СОСТАВ2, а, м, только ед Определенное количество предметов, людей, образующих какое л. целое. Состав комиссии. СОСТАВ3, а, м… … Толковый словарь русских существительных
Состав — предмет (множество), включающий (включающее) в себя множество частей (элементов, компонентов), а также описание качества, количества и иных характеристик частей такого предмета (множества). Примеры использования слова: Химический состав… … Википедия
СОСТАВ — Зубной состав. Жарг. мол. Шутл. Зубы. Максимов, 158. Тронулся зубной состав у кого. Жарг. мол. Шутл. О выбитых зубах. Вахитов 2003, 181 … Большой словарь русских поговорок