-
1 cuerpo
m1) мат., физ., хим. телоcuerpo simple — химический элемент3) тело, фигураtener buen cuerpo — иметь хорошую фигуру4) тело, труп6) том7) основной текст, содержание ( книги)8) корпус, свод9) толщина (ткани, бумаги, фанеры и т.п.)11) плотность, консистенция, пустотаdar cuerpo — сгущать ( жидкость)12) корпус; корпорация; сословие; гильдияcuerpo consular (diplomático) — дипломатический корпусedificio de dos cuerpos — здание из двух корпусовarmario de tres cuerpos — шкаф из трёх секций (отделений), трёхстворчатый шкаф15) мор. корпус ( корабля)16) воен. корпусcuerpo de Caballería — кавалерийский корпус17) корпус (муз. инструмента)- cuerpo de guardia - cuerpo a cuerpo - de cuerpo entero - en cuerpo - en cuerpo y en alma - en cuerpo y alma - descubrir el cuerpo - huir el cuerpo - hurtar el cuerpo - sacar el cuerpo - tomar cuerpo••cuerpo de baile — хореографический ансамбльcuerpo de(l) delito юр. — состав преступленияcuerpo facultativo — государственные эксперты, специалисты (в какой-либо области)cuerpo negro физ. — абсолютно чёрное телоa (como) cuerpo de rey; a qué quieres cuerpo loc. adv. — шикарно, в полном довольстве, как богvivir a cuerpo de rey — жить припеваючи; ≈ как сыр в масле кататьсяa cuerpo descubierto( limpio) loc. adv. — откровенно, не таясь, с открытым забраломen cuerpo de camisa loc. adv. — без пиджака, в (одной) рубашкеdarse ( entregarse) en cuerpo y alma a una cosa — целиком посвятить себя чему-либоdar con el cuerpo en tierra разг. — шлёпнуться, растянутьсяechar el cuerpo fuera — увёртываться, увиливать, избегать ( чего-либо)estar de cuerpo presente — быть выставленным для прощания ( о гробе с телом покойного)falsear el cuerpo — увёртываться (от удара и т.п.)ganar con su cuerpo — торговать своим теломno quedarse con nada en el cuerpo разг. — высказаться до конца; выложить всё, что наболелоpedirle a uno el cuerpo разг. ≈≈ глаза разгорелись у кого-либо ( на что-либо)quedarse con una cosa en el cuerpo разг. — умалчивать (обходить молчанием) что-либоvolverla al cuerpo — отвечать на грубость грубостью¡cuerpo de Cristo (de Dios, de mí, de tal)! interj — чёрт возьми!, тьфу (ты) пропасть!, тьфу (ты) чёрт! -
2 proporción
f1) соотношение, пропорция2) соразмерность, соответствие3) pl размеры, габариты6) Мекс. pl денежные средства, капитал7) мат. пропорция•• -
3 dimensiones
f, plразмеры; габариты -
4 proporciones
f, pl1) пропорции2) размеры, габариты•- proporciones intersectoriales
- proporciones intrasectoriales
- proporciones de reproducción
- proporciones respecto al PIB
- proporciones sectoriales -
5 dimensiones exteriores
прил.тех. внешние размеры, габаритные размеры, габаритыИспанско-русский универсальный словарь > dimensiones exteriores
-
6 dimensión
сущ.1) общ. габариты, протяжение (размер), размер, размеры2) тех. размерность4) геом. протяжённость, измерение -
7 dimensiónes
сущ.экон. габариты, размеры -
8 proporciones
-
9 dimensiones exteriores
Diccionario Politécnica español-ruso > dimensiones exteriores
-
10 cuerpo
m1) мат., физ., хим. тело2) тело, туловище, корпус3) тело, фигура4) тело, труп6) том7) основной текст, содержание ( книги)8) корпус, свод9) толщина (ткани, бумаги, фанеры и т.п.)10) малоупотр. величина, размер, габариты11) плотность, консистенция, пустотаdar cuerpo — сгущать ( жидкость)
12) корпус; корпорация; сословие; гильдия13) корпус; секция; отделениеarmario de tres cuerpos — шкаф из трёх секций (отделений), трёхстворчатый шкаф
14) полигр. кегль, кегель15) мор. корпус ( корабля)16) воен. корпус17) корпус (муз. инструмента)- cuerpo a cuerpo
- de cuerpo entero
- en cuerpo
- en cuerpo y en alma
- en cuerpo y alma
- descubrir el cuerpo
- huir el cuerpo
- hurtar el cuerpo
- sacar el cuerpo
- tomar cuerpo••cuerpo facultativo — государственные эксперты, специалисты ( в какой-либо области)
cuerpo sin alma — рохля, размазня
cuerpo tiroides анат. — щитовидная железа
a cuerpo loc. adv. — без пальто, без плаща; легко одетый
a (como) cuerpo de rey; a qué quieres cuerpo loc. adv. — шикарно, в полном довольстве, как бог
vivir a cuerpo de rey — жить припеваючи; ≈ как сыр в масле кататься
a cuerpo descubierto (limpio) loc. adv. — откровенно, не таясь, с открытым забралом
en cuerpo de camisa loc. adv. — без пиджака, в (одной) рубашке
dar con el cuerpo en tierra разг. — шлёпнуться, растянуться
echar el cuerpo fuera — увёртываться, увиливать, избегать ( чего-либо)
falsear el cuerpo — увёртываться (от удара и т.п.)
hacer de(l) cuerpo разг. — испражняться
no quedarse con nada en el cuerpo разг. — высказаться до конца; выложить всё, что наболело
pedirle a uno el cuerpo разг. ≈≈ глаза разгорелись у кого-либо ( на что-либо)
¡cuerpo de Cristo (de Dios, de mí, de tal)! interj — чёрт возьми!, тьфу (ты) пропасть!, тьфу (ты) чёрт!
-
11 proporción
f1) соотношение, пропорция2) соразмерность, соответствие3) pl размеры, габариты4) pl размеры, масштаб, размах5) удобный случай, оказия6) Мекс. pl денежные средства, капитал7) мат. пропорция••a proporción loc. adv. — пропорционально
См. также в других словарях:
габариты — величина, размер, объём, мера; параметры, объем, границы, норма Словарь русских синонимов. габариты см. размер 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ГАБАРИТЫ — (Overall dimensions) наибольшие геометрические размеры сооружений, напр. судов, котлов, машин. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Габариты предельные внешние очертания… … Морской словарь
габариты — – габаритные огни. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
габариты — Максимальные размеры подъемника в транспортном положении. [ГОСТ Р 52064 2003] Тематики подъемно транспортное оборуд. прочее … Справочник технического переводчика
габариты (мн.) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN dimension … Справочник технического переводчика
габариты — 170 габариты Максимальные размеры подъемника в транспортном положении Источник: ГОСТ Р 52064 2003: Подъемники с рабочими платформами. Термины и определения оригинал документа С … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Габариты судового хода — глубина, ширина, надводная высота и радиус закругления судового хода... Источник: ГОСТ 26775 97. Габариты подмостовые судоходных пролетов мостов на внутренних водных путях. Нормы и технические требования (введен в действие Постановлением Госстроя … Официальная терминология
габариты оборудования — Ограничения по размерам площади (напр. для строительства ТЭС, АЭС). [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN space limits … Справочник технического переводчика
габариты плота или секции — Наибольшие размеры плота (секций) по длине, ширине и осадке. [ГОСТ 16032 70] Тематики лесосплав EN maximum raft dimensions or section … Справочник технического переводчика
габариты судового хода — Глубина, ширина, надводная высота и радиус закругления судового хода. [ГОСТ 23903 79] Тематики пути водные внутр. и их навигац. оборуд … Справочник технического переводчика
габариты приближения — 3.1.2 габариты приближения: Предельные поперечные очертания свободного пространства в плоскости, перпендикулярной к продольной оси проезжей части, внутри которого не должны быть расположены какие либо элементы сооружения или устройства на них.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации