-
1 сортир
муж.;
разг. John -
2 shithouse
-
3 wash-room
сортиртуалетуборнаяумывальня -
4 john
сортир; туалет; уборная -
5 loo
Сортир, туалет. Отсюда loo roll — туалетная бумага; loo brush — туалетная щётка. Сейчас слово loo является общеупотребительным. Происхождение его неизвестно: может быть, от французского lieu (место) или l'eau (вода). Оно не употреблялось в речи до 1920-х гг. -
6 lavatory
сортиртуалетуборнаяунитаз -
7 wash-room
сортиртуалетуборнаяумывальня -
8 John
dʒɔn I сущ.
1) Джон;
Иоанн( мужское имя)
2) Джон (типичное имя собственное лакеев, дворецких, официантов)
3) полицейский;
сыщик
4) китаец;
китайцы тж. John Chinaman
5) сл. сутенер;
клиент проститутки II сущ.;
разг. сортирJohn разг. сортирJohn Collins разг. джин с лимоном и сахаромJohn Doe юр. (употр. нарицательно) воображаемый истец в судебном процессе;
John Doe and Richard Roe истец и ответчик (взамен имен истинных юридических лиц)~ Q. Public Джон Кью Паблик (прозвище среднего американца) -
9 bog
1. nounболото, трясинаSyn:marsh2. verbto be (или to get) bogged down увязнуть (в болоте)* * *1 (n) трясина2 (v) увязнуть* * *1) болото, трясина 2) болотистая местность* * *[ bɒg] n. болото, трясина, топь, сортир* * *болотоболотце* * *1. сущ. 1) болото 2) болотистая местность 3) сленг сортир 2. гл. 1) увязать, тонуть в трясине; топить кого-л. в болоте, заводить в болото 2) не мочь разобраться в ситуации 3) сленг груб. срать; загадить, засрать см. bog 1. 3) -
10 john
noun collocationсортир* * *1 (0) джон; иоанн2 (a) уборная3 (n) евангелие от иоанна; клиент проститутки; любовник* * *1) Джон; Иоанн 2) Джон 3) полицейский; сыщик* * *[dʒɑn / dʒɒn] n. Джон* * ** * *I сущ. 1) Джон; Иоанн (мужское имя) 2) Джон 3) полицейский II сущ.; разг. сортир -
11 shit house
-
12 bog
bɔɡ
1. сущ.
1) болото, трясина Syn: marsh
2) болотистая местность bog berry
3) сл. сортир bog-trotter ≈ страдающий расстройством желудка Syn: bog-house
4) перен. редк. нечто запутанное He wandered out again, in a perfect bog of uncertainty. ≈ Он снова вышел, уже окончательно не понимая, что к чему.
5) перен., уст. смертный ужас;
источник страха Men who make no conscience of a lie, do yet take some bog at an oath. ≈ Люди, которые даже не замечают, что лгут, до смерти боятся клятв. ∙ bog Latin
2. гл.
1) увязать, тонуть в трясине;
топить кого-л. в болоте, заводить в болото bog down bog off
2) не мочь разобраться в ситуации, запутаться
3) сл. груб. срать;
загадить, засрать ( в литературе практически не встречается) см. bog
1.
3) болото, трясина (тк. в ед. ч.) болотистая почва;
- * bath торфяная ванна;
- * coal бурый уголь;
- * ore (минералогия) болотная руда, черная охра часто( грубое) уборная, нужник увязать, тонуть в трясине to be (или to get) bogged down увязнуть( в болоте) bog болото, трясина ~ болото ~ увязать -
13 crap-house
Большой англо-русский и русско-английский словарь > crap-house
-
14 loo
-
15 rear
̈ɪrɪə I гл.
1) поднимать;
возвышать;
возносить Syn: lift
2., lift up
2) воздвигать;
возводить, сооружать Syn: erect
2., construct
2., set up
3) воспитывать, растить( детей) ;
выращивать( животных, растения) We reared our children to help others. ≈ Мы воспитывали наших детей, чтобы они помогали другим. Syn: bring up, raise
1.
4) становиться на дыбы (о лошади) (обыкн. rear up) The horse reared up in fear, throwing its rider off. ≈ Лошадь от страха встала на дыбы и сбросила всадника. ∙ rear up II
1. сущ.
1) тыл to bring up the rear, to follow in the rear ≈ замыкать шествие to take in the rear ≈ нападать с тыла at, from, in the rear ≈ c тыла The column was attacked from the rear. ≈ На колонну напали с тыла.
2) задняя сторона at the rear of the house ≈ позади дома
3) зад, ягодицы
4) огузок
5) разг. отхожее место, уборная
2. прил.
1) задний, расположенный сзади;
тыльный Manufactures have been obliged to fit rear seat belts in all new cars. ≈ Производители автомобилей вынуждены снабжать все новые машины ремнями безопасности для задних сидений.
2) воен. тыловой rear sight ≈ прицел rear party ≈ тыловая застава тыл - in the * в тылу - to bring up /to close/ the * замыкать шествие;
(военное) замыкать колонну - to take in (the) * (военное) напасть /атаковать/ с тыла;
выходить в тыл (противника) - to hang on the * преследовать по пятам - in /on/ smb.'s * позади кого-л. - to follow in the * идти сзади, плестись( за кем-л.) - at ((амер) in) the * of сзади (чего-л.) - the garage is at /in/ the * of the house гараж находится позади дома задняя, тыльная сторона - front and * сзади и спереди - the * of a house задняя часть дома - he moved to the * of the hall он прошел в конец зала( грубое) зад (грубое) отхожее место, сортир (авиация) задняя, хвостовая часть( самолета) > to the *, march! кругом, марш! (команда) задний, расположенный сзади;
тыльный - * wheel заднее колесо - * entrance задняя дверь;
черный ход - * view вид сзади - * arch задняя лука седла - * rank (военное) замыкающая шеренга - * party( военное) тыльная походная застава - * traverse( военное) тыльный траверс - * slope (топография) обратный скат;
тыльная крутость( военное) тыловой - * boundary тыловая граница - * area тыл, тыловой район - * services службы тыла - * position тыловая оборонительная полоса - * headquarters тыловой эшелон( штаба) (авиация) хвостовой - * control хвостовой руль;
расположенная за крылом рулевая поверхность - * armament хвостовое вооружение( самолета) > * sight( военное) прицел;
целик( пистолета) (книжное) поднимать (голову, руку) - to * one's head поднять голову (тж. перен.) - counter-revolution *ed its head контрреволюция подняла голову - to * one's voice поднять /возвысить, повысить/ голос - to * the banner of revolt( образное) поднять знамя восстания (книжное) воздвигать - to * a monument воздвигнуть памятник - to * a mast поставить мачту - to * a ladder установить стремянку разводить, выращивать, выводить( животных) - to * poultry заниматься птицеводством (книжное) культивировать, возделывать, выращивать ( растения) (книжное) растить, воспитывать (потомство) - to * a child растить ребенка - the hen *s her brood наседка водит свой выводок( книжное) вздымать, возносить - the mountains *ed their crests into the clouds горы вздымали свои вершины до облаков (книжное) возвышаться, выситься, вздыматься, возноситься( книжное) (часто * up) становиться на дыбы (книжное) поднять на дыбы (лошадь) (книжное) встать на дыбы, прийти в бешенство, в ярость( книжное) встать - he *ed himself up он выпрямился во весь рост( книжное) направлять, обращать вверх (взгляд и т. п.) ;
возводить к небу (глаза) (диалектизм) недожаренный, полусырой( диалектизм) сваренный всмятку ~ задняя сторона;
at the rear of the house позади дома ~ тыл;
to bring up the rear, to follow in the rear замыкать шествие;
to take in the rear нападать с тыла ~ тыл;
to bring up the rear, to follow in the rear замыкать шествие;
to take in the rear нападать с тыла rear воздвигать;
сооружать ~ воспитывать;
выводить, культивировать, выращивать ~ задняя сторона;
at the rear of the house позади дома ~ огузок ~ разг. отхожее место, уборная ~ поднимать (голову, руку) ;
возвышать (голос) ;
возносить ~ становиться на дыбы (обыкн. rear up) ~ тыл;
to bring up the rear, to follow in the rear замыкать шествие;
to take in the rear нападать с тыла ~ ягодицы, зад ~ attr. задний, расположенный сзади;
тыльный;
воен. тыловой;
rear arch задняя лука седла;
rear sight воен. прицел;
rear party воен. тыльная застава ~ attr. задний, расположенный сзади;
тыльный;
воен. тыловой;
rear arch задняя лука седла;
rear sight воен. прицел;
rear party воен. тыльная застава ~ attr. задний, расположенный сзади;
тыльный;
воен. тыловой;
rear arch задняя лука седла;
rear sight воен. прицел;
rear party воен. тыльная застава ~ attr. задний, расположенный сзади;
тыльный;
воен. тыловой;
rear arch задняя лука седла;
rear sight воен. прицел;
rear party воен. тыльная застава ~ тыл;
to bring up the rear, to follow in the rear замыкать шествие;
to take in the rear нападать с тыла -
16 shit-house
(непристойное) сортирБольшой англо-русский и русско-английский словарь > shit-house
-
17 shouse
-
18 craphouse
crap-house
1> _груб. сортир, нужник -
19 jakes
-
20 loo
См. также в других словарях:
сортир — а, м. sortir выходить. 1. простореч. Отхожее место, уборная. БАС 1. Всякого рода отхожие места (сортиры с выгребными ямами, ватер клозеты, пудр клозеты, воздушные клозеты и пр.). Павленков 1911. Сортиры ватер клозеты. Дело 1881 7 2 148. Если… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
сортир — кабинет, пердонарий, мэ и жо, тубзик, туалет типа сортир, нужник, ватерклозет, туалет, гальюн, отхожее место, уборная, очко, клозет, сральник Словарь русских синонимов. сортир см. уборная Словарь синонимов русского языка. Практический справочник … Словарь синонимов
СОРТИР — СОРТИР, сортира, муж. (франц. sortir выходить) (прост. фам.). Уборная, отхожее место. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СОРТИР — СОРТИР, а, муж. (прост.). То же, что уборная (во 2 знач.). | прил. сортирный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сортир — а, м. ( … Словарь иностранных слов русского языка
сортир — СОРТИР, а, м Разг. То же, что туалет. Но если вы настаиваете, извольте: в данный момент я иду в уборную, то бишь в сортир (Солж.). Сортиры, как и положено, в квартирах, но на этаже есть и оставшийся от старых времен, общий (В. Маканин) … Толковый словарь русских существительных
сортир — уборная , просторечное. Из франц. sortir выходить … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Сортир — м. разг. сниж. Отхожее место; уборная. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сортир — сортир, сортиры, сортира, сортиров, сортиру, сортирам, сортир, сортиры, сортиром, сортирами, сортире, сортирах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Сортир — … Википедия
СОРТИР — Мочить/ замочить в сортире (у параши) кого. Жарг. угол., арест. Жестоко расправиться с кем л. /em> Крылатое выражение В. В. Путина. БСРЖ, 556; Мокиенко 2003, 106 … Большой словарь русских поговорок