-
1 При сомнении воздерживайся
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > При сомнении воздерживайся
-
2 rule of doubt
1) Юридический термин: "правило о сомнении" (толкование сомнения в пользу обвиняемого; толкование сомнения в патентоспособности в пользу заявителя)2) Патенты: правило о сомнении, "правило о сомнении" (сомнения в патентоспособности толкуются в пользу заявителя) -
3 einschleichen
гл.общ. закрадываться (о сомнении и т. п.), закрадываться (о сомнении и т. п.; sich), вкрадываться (об ошибке; sich), прокрадываться (sich) -
4 دبّ
Iدَبَّп. Iа/и دَبِيبٌ1) ползти, ползти на четвереньках; دبّ فى احشائها шевелиться (о ребенке во чреве матери)3) проникать (куда فى) ; دبّ فى نفسه охватывать кого-л., закрадываться в чью-л. душу (о чувстве, сомнении и т. п.)4) стучать; دبّ على صدره бить себя в грудьIIدُبٌّмн. دِبَبَةٌмедведь; الـ دبّ الابيض или الـ دبّ القطبىّ белый медведь; البحر دبّ морской котик; الـ دبّ الاكبر астр. Большая медведица; الـ دبّ الاصغر астр. Малая медведица; رِجل الدبّ бот. акант, медвежья лапа; دبّ شجرة الـ бот. боярышник* * *
аа1) ползать
2) закрадываться (напр. о сомнении)
دبّ
у=pl. = دببة
pl. = أدباب
медведь
-
5 ساور
سَاوَرَп. III1) нападать2) охватывать, овладевать (о страхе, сомнении)* * *
аааохватывать, овладевать (о страхе, сомнении)
-
6 разгонять
несовер. - разгонять;
совер. - разогнать( кого-л./что-л.)
1) drive away;
disperse( о толпе и т.п.) ;
scatter;
break up( о демонстрации тж.)
2) (рассеивать) drive away разг., disperse;
dispel перен. (о скуке, сомнении и т.п.)
3) (придавать скорость) speed up, race, drive at high speed
4) полигр. space, разогнать
1. (вн.;
заставлять разойтись в разные стороны) disperse (smb., smth.), break* up (smb., smth.) ;
~ демонстрацию break* up a demonstration;
2. (вн.;
ликвидировать) break* up (smth.), dissolve( smth.) ;
3. (вн.;
рассеивать) disperse (smth.), drive* away (smth.) ;
перен. тж. dispel (smth.) ;
ветер разогнал тучи the wind blew away the clouds;
разогнать тоску drive* away one`s disperssion;
4. (ускорять ход) get* up speed, speed* along;
(вн.) speed* up (smth.) ;
5. (вн.) разг. (увольнять) sack (smb.), get* rid (of) ;
~ся, разогнаться get* up speed, gain momentum;
(о бегуне) get* into one`s stride.Большой англо-русский и русско-английский словарь > разгонять
-
7 родиться
I несовер. и совер.;
возвр.
1) be born
2) перен. arise, come into being
3) (произрастать) come up, grow;
thrive, spring up II несовер. - рождаться;
совер. - родиться возвр.
1) be born
2) перен. (появляться, возникать - о мысли) occur, come;
arise (о подозрении, сомнении и т.п.) ;
spring up
3) (вырастать, произрастать) thrive, flourishbe born ;
arise ;
come up, grow ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > родиться
-
8 рождаться
несовер. - рождаться;
совер. - родиться возвр.
1) be born
2) перен. (появляться, возникать - о мысли) occur, come;
arise( о подозрении, сомнении и т.п.) ;
spring up
3) (вырастать, произрастать) thrive, flourishрождаться: vr. to be bornБольшой англо-русский и русско-английский словарь > рождаться
-
9 einschleichen
* vi (s) и sich einschleichensich in j-s Vertrauen einschleichen — вкрасться к кому-л. в довериеhier hat sich ein Fehler eingeschlichen — здесь вкралась ошибка2) закрадываться (о сомнении и т. п.) -
10 entspringen
* vi (s) D1) убегать, ускользать, бежать (от кого-л., откуда-л.)4) происходить, возникать (из-за чего-л.; напр., о сомнении) -
11 in
I prp1) (D) указывает на местонахождение( где?) в, наim Sessel sitzen — сидеть в креслеin der ersten Bank sitzen — сидеть на первой партеim Wald(e) spazierengehen — гулять по лесу( в лесу)im Dorf(e) — в деревне, в селеim Freien — на открытом воздухе, под открытым небомein Punkt in der Linie — точка на прямой( линии)ein Knoten im Faden — узел на ниткеin der Fabrik — на фабрике; на заводеin eurer Mitte — среди вас, в вашей средеeine Narbe im Gesicht — шрам на лице2) (A) указывает на направление( куда?) в, наin den Schrank hängen — повесить в шкафsich in den Sessel setzen — сесть в креслоin eine Seitengasse einbiegen — свернуть в переулокins Horn blasen — трубить в рогin die Fabrik — на фабрику; на заводin die Vorlesung gehen — пойти на лекциюins Präsidium gewählt werden — быть избранным в президиумin die Knie sinken — опуститься на колениins Gedächtnis rufen — воскресить в памятиin Erscheinung treten — появляться, выявляться, выступать, обнаруживаться, иметь место3) (D) указывает на время( когда?) в, на; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоin diesen Tagen — в эти дни ( о промежутке времени); на дняхim Alter von zwanzig Jahren — в возрасте двадцати летim Kriege — в военное время; на войнеа)(D) in einem Monat zurückkommen — вернуться через месяцin einem Monat die Arbeit leisten — выполнить работу за (один) месяц ( в течение месяца, в месячный срок)in acht Tagen — через неделю; за неделюб)er geht in das dreißigste Jahr — ему скоро минет 30 лет5) (D) указывает на пребывание в каком-л. состоянии вim Schlaf — во сне ( во время сна)in Verzweiflung sein — быть в отчаянии(sich D) über etw. (A) im klaren sein — иметь ясное ( полное) представление о чём-л.in einem Amt — в какой-л. должности6) (A) указывает на переход в какое-л. состояние вein Kind in den Schlaf singen — убаюкать ребёнкаin Vergessenheit geraten — быть забытым ( преданным забвению), забыватьсяin Verlegenheit geraten — попасть в затруднительное положениеsich in Wut reden — войти в раж, разгорячиться ( во время спора)7) (A) указывает на преобразование, превращение в, наin etw. übergehen — перейти во что-л. (напр., из твёрдого состояния в жидкое)in Ruinen verwandeln — превратить в развалиныin Staub zerfallen — обратиться в прах, рассыпаться прахомin Rauch und Flammen aufgehen — сгоретьins Deutsche übersetzen — перевести на немецкий язык8) указывает на части, из которых состоит или на которые делится что-л.а) (D) в; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоSchauspiel in vier Akten — спектакль в четырёх действияхб) (A) наeinen Apfel in vier Teile teilen — разделить яблоко на четыре частиin Scheiben schneiden — разрезать на куски (хлеб, колбасу)9) указывает на размеры чего-л.а) (D) в; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоб) (A) вzehn Meter in die Länge ( in die Breite) — десять метров в длину ( в ширину)а) (D) вdas Bild ist in dunklen Farben gehalten — картина написана ( выдержана) в тёмных тонахeinen Hut in Braun wählen — выбрать шляпу коричневого цветаVaterländischer Verdienstorden in Gold ( in Silber, in Bronze) — золотой ( серебряный, бронзовый) орден "За заслуги перед Отечеством"б) (A) вsich in helle Farben kleiden — одеваться в светлые тонаsich in den Mantel hüllen — кутаться в пальто11) (D) указывает на сферу определённых знаний или деятельности в, поUnterricht in Fremdsprachen erteilen — давать уроки иностранных языков, преподавать иностранные языкиFortschritte im Deutschen machen — делать успехи в изучении немецкого языка ( в овладении немецким языком)in (der) Mathematik ist er sehr gut — по математике он очень хорошо успеваетer reist in Wolle — он разъездной агент по торговле шерстью12) (D) указывает на способ, образ действия, обстоятельства в, по; б. ч. сочетание его с существительным или прилагательным переводится на русский язык творительным падежом соответствующего существительногоetw. in Worten ausdrücken — выразить что-л. словамиin Öl ( Wasserfarben) malen — писать маслом ( акварелью)in bar ( in barem Gelde) zahlen — платить наличнымиin Geschäften verreisen — уехать по деламim besonderen — в частности, в особенности••er hat's in sich — разг. он толковый человекdas hat es in sich — разг. это нелёгкое дело; в этом что-то естьII англ.in sein — не отставать от времени, следовать моде; быть в моде, пользоваться успехом; быть своим (где-л.) -
12 heu
придых.; interjheu! comment dirais-je?... — гм, как это сказать... -
13 In dubio abstine
При сомнении воздерживайся.Если принять во внимание, что в суде, особенно в суде с присяжными, самое незначительное по виду обстоятельство может иногда решить дело, то логический вывод как для обвинителя, так и для защитника: in dubio abstine. (П. С. Пороховшиков (Сергеям), Искусство речи на суде.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In dubio abstine
-
14 if in doubt
Транспорт: если находитесь в сомнении, если сомневаетесь -
15 impeachment of verdict
Юридический термин: изъявление сомнении в вынесенном вердикте (Black's Law Dictionary - A party's attack on a verdict, alleging impropriety by a member of the jury.)Универсальный англо-русский словарь > impeachment of verdict
-
16 in doubt
Техника: в сомнении -
17 entspringen
гл.1) общ. ускользать, брать начало (где-л. - о реке), брать начало (где-л.; о реке), течь (из чего-л.), брать своё начало (из чего-л., от кого-л.), возникать (из-за чего-л.; напр., о сомнении), возникать (из-за чего-л.; о мнении и т. п.), вырваться (на свободу), бежать (от кого-л., откуда-л., aus), (D) убегать, происходить, (D, aus D, von D) убегать (от кого-л., откуда-л.), вытекать2) геол. брать начало (о реках) -
18 im Zweifel
предл.1) общ. в сомнении2) диал. смотри по обстоятельствам3) юр. в случае сомнения, при недоказанности, при неясных обстоятельствах -
19 sich einschleichen
мест.общ. прокрадываться, закрадываться (о сомнении и т. п.) -
20 تداخل
Iتَدَاخَلَп. VI1) входить вместе с другими2) вмешиваться, вступаться3) закрадываться (о сомнении, подозрении и т. п.)4) взаимно проникать, входить одно в другое; примешиваться (к чему فى)5) переплетаться; частично совпадатьIIتَدَاخُلٌ1) вмешательство; интервенция2) взаимопроникновение; частичное тсовпадение; физ. проницаемость; интерференция
См. также в других словарях:
был в сомнении — прил., кол во синонимов: 6 • изверившийся (10) • испытывавший опасение (6) • … Словарь синонимов
быть в сомнении — См … Словарь синонимов
Вениамин (Федченков) — В Википедии есть статьи о других людях с именем Вениамин (имя). Митрополит Вениамин Фотография. 50 е гг. XX в … Википедия
Сура 11. Худ — 1. (1). Алиф лам ра. Писание, знамения которого утверждены, потом ясно изложены от мудрого, ведающего, 2. (2). чтобы вы не поклонялись никому, кроме Аллаха, поистине, я для вас от Него увещатель и вестник! 3. (3). и чтобы вы просили прощения у… … Коран в переводе И. Ю. Крачковского
ДОКАЗАТЕЛЬСТВА БЫТИЯ БОЖИЯ — разработанные в философии и богословии теоретические аргументы, обосновывающие средствами человеческого разума необходимость признания существования Бога. В Свящ. Писании ВЗ и НЗ, к рое свидетельствует о Боге и является основанием христ. веры в… … Православная энциклопедия
Следствие — А. Предварительное С. 1) Понятие и пределы предварительного С. Судебное исследование преступления распадается на два отдела: подготовительный и окончательный. Подготовительное исследование имеет целью уяснить событие преступления, наметить его… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Тутиоризм — (от лат. tutus верный) один из видов иезуитской моральной системы, известной под названием пробабилизма (см. Иезуиты). Моралисты иезуиты различали 2 вида Т. абсолютный и смягченный (t. mitigatus). По учению абсолютного Т. при сомнении в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ВЕРА — состояние предельной заинтересованности, психол. установка, мировоззренческая позиция и целостный личностный акт, состоящие в признании безусловного существования и истинности чего либо с такой решительностью и твердостью, к рые превышают … Энциклопедия культурологии
МЕТАФОРА СНОВИДЕНИЯ — представление о сновидении как особом способе косвенного и образного выражения смыслов “невидимого мира” внутр. жизни нашего сознания и психики. Сновидение метафорично по природе и одновременно само служит метафорой для понимания опр.… … Энциклопедия культурологии
УНАМУНО — (Unamuno) Мигель де (1864 1936) исп. философ, писатель и поэт. Окончил католич. школу, католич. ин т, затем Мадрид, ун т. В 1891 получил по конкурсу кафедру греч. языка в ун те Саламанки, с к рым (позже он становится его ректором) связана … Энциклопедия культурологии
СОМНЕНИЕ — ср. сумление, искаж. нерешимость, шаткое недоумение, раздумие, колебание мыслей; | недоверие, подозрение и опасение. Сомневаться в чем, колебаться, нерешаться, думать на двое; | усомниться, недоверять, не верить; в ком, считать кого ненадежным.… … Толковый словарь Даля