-
1 При сомнении воздерживайся
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > При сомнении воздерживайся
-
2 правило о сомнении
1) Law: rule of doubt (толкование сомнения в пользу обвиняемого; толкование сомнения в патентоспособности в пользу заявителя)Универсальный русско-английский словарь > правило о сомнении
-
3 в сомнении
Engineering: in doubt -
4 если находитесь в сомнении
Transport: if in doubtУниверсальный русско-английский словарь > если находитесь в сомнении
-
5 изъявление сомнении в вынесенном вердикте
Law: impeachment of verdict (Black's Law Dictionary - A party's attack on a verdict, alleging impropriety by a member of the jury.)Универсальный русско-английский словарь > изъявление сомнении в вынесенном вердикте
-
6 правило о сомнении
1) Law: rule of doubt (толкование сомнения в пользу обвиняемого; толкование сомнения в патентоспособности в пользу заявителя)Универсальный русско-английский словарь > правило о сомнении
-
7 в сомнении
prepos.gener. im Zweifel -
8 при сомнении в пользу обвиняемого
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > при сомнении в пользу обвиняемого
-
9 при сомнении
• v pochybnostech -
10 rule of doubt
1) Юридический термин: "правило о сомнении" (толкование сомнения в пользу обвиняемого; толкование сомнения в патентоспособности в пользу заявителя)2) Патенты: правило о сомнении, "правило о сомнении" (сомнения в патентоспособности толкуются в пользу заявителя) -
11 einschleichen
гл.общ. закрадываться (о сомнении и т. п.), закрадываться (о сомнении и т. п.; sich), вкрадываться (об ошибке; sich), прокрадываться (sich) -
12 закрадываться
* * *закра́дываться, <закра́сться> (Prät. st.) sich einschleichen; fig. aufkommen, aufsteigen (в В in D)* * *закра́дыва| тьсярефл sich einschleichenзакра́дываться в ду́шу sich bei jdm einschleichenзакра́лось сомне́ние Zweifel überkommen jdn* * *v1) gener. einschleichen (о сомнении и т. п.), sich einschleichen (о сомнении и т. п.), einschleichen (î ñîìíåíèè è ò. ï.; sich)2) liter. sich schleichen, durchkriechen (в кого-л.)3) pompous. beschleichen (в душу) -
13 دبّ
Iدَبَّп. Iа/и دَبِيبٌ1) ползти, ползти на четвереньках; دبّ فى احشائها шевелиться (о ребенке во чреве матери)3) проникать (куда فى) ; دبّ فى نفسه охватывать кого-л., закрадываться в чью-л. душу (о чувстве, сомнении и т. п.)4) стучать; دبّ على صدره бить себя в грудьIIدُبٌّмн. دِبَبَةٌмедведь; الـ دبّ الابيض или الـ دبّ القطبىّ белый медведь; البحر دبّ морской котик; الـ دبّ الاكبر астр. Большая медведица; الـ دبّ الاصغر астр. Малая медведица; رِجل الدبّ бот. акант, медвежья лапа; دبّ شجرة الـ бот. боярышник* * *
аа1) ползать
2) закрадываться (напр. о сомнении)
دبّ
у=pl. = دببة
pl. = أدباب
медведь
-
14 ساور
سَاوَرَп. III1) нападать2) охватывать, овладевать (о страхе, сомнении)* * *
аааохватывать, овладевать (о страхе, сомнении)
-
15 ли
и ль союз чи (ставится впереди вопроса); (при усиленном вопросе, сомнении) чи-ж, чи то, чи то-ж, а чи; (в вопрос. предл. после отриц. ещё) хіба (разве). [Турботно дожидали, чи не одужає Маруся (Грінч.). Чи винна-ж (да виновата ли) голубка, що голуба любить? Чи винен той голуб, що сокіл убив? (Шенч.). Адже вода позаливала всі закапелки, - чи то-ж виберуть її звідти? (Грінч.)]. Дома ли он? - чи він (у)дома? чи (в)дома він? Скоро ли он приедет? - чи скоро він приїде? Правду ли вы говорите? - чи ви правду кажете? Будет ли этому конец, или не будет? - чи буде цьому край, чи не буде? Не лучше ли без детей? - чи не краще без дітей? (с оттенком сомнения) без дітей чи не краще? Доживём ли до того? - чи доживемо до того? (с сомнением) може до того чи й доживемо. Не всё ли равно? - чи-ж не однаково? Хіба не однаково? Я ль не молодец? - чи-ж я не козак? Так ли? - а чи так воно? Ой ли?! - ов! овва! [«Перевелися тепер рицарі в Січі.» - «Овва!» - гукнув тут на всю світлицю Кирило Тур (Куліш)]. Что ли; ну ли - чи що. [Що він там чортів сліпить, чи що? (Номис)]. Да ну ли, иди уже! - та ну-бо йди вже, чи що! Ли - ли - чи - чи, чи - а чи, чи - чи то, чи то - чи, чи то - чи то. [Чи жать, чи не жать, а сіяти треба (Шевч.). На що він моргає, - чи на мої воли, а чи на корови, чи на моє біле личко, чи на чорні брови (Гнід.). Будьмо скрізь українцями - чи то в своїй хаті, чи в чужій, чи то в своєму краї, чи на чужині (Коцюб.). Чи то летять над містом літні хмарини, чи то змагається з нічними сутінками блідий світанок листопаду, а чи сонце спадає в імлу затишної долини (М. Зеров)]. Тот ли, другой ли - чи той, чи (хто, хтось) инший. Близко ли, далеко ли - чи близько, чи далеко. Так ли, не так ли, - мне безразлично - чи так, чи не так, - мені байдуже.* * *I част., союз; тж. льчи (преим. ставится в начале предложения); (при усиленном вопросе, сомнении) чи ж, чи то ж, а чиII(мера длины и веса в Китае и др.) лі (нескл., с.) -
16 разгонять
несовер. - разгонять;
совер. - разогнать( кого-л./что-л.)
1) drive away;
disperse( о толпе и т.п.) ;
scatter;
break up( о демонстрации тж.)
2) (рассеивать) drive away разг., disperse;
dispel перен. (о скуке, сомнении и т.п.)
3) (придавать скорость) speed up, race, drive at high speed
4) полигр. space, разогнать
1. (вн.;
заставлять разойтись в разные стороны) disperse (smb., smth.), break* up (smb., smth.) ;
~ демонстрацию break* up a demonstration;
2. (вн.;
ликвидировать) break* up (smth.), dissolve( smth.) ;
3. (вн.;
рассеивать) disperse (smth.), drive* away (smth.) ;
перен. тж. dispel (smth.) ;
ветер разогнал тучи the wind blew away the clouds;
разогнать тоску drive* away one`s disperssion;
4. (ускорять ход) get* up speed, speed* along;
(вн.) speed* up (smth.) ;
5. (вн.) разг. (увольнять) sack (smb.), get* rid (of) ;
~ся, разогнаться get* up speed, gain momentum;
(о бегуне) get* into one`s stride.Большой англо-русский и русско-английский словарь > разгонять
-
17 родиться
I несовер. и совер.;
возвр.
1) be born
2) перен. arise, come into being
3) (произрастать) come up, grow;
thrive, spring up II несовер. - рождаться;
совер. - родиться возвр.
1) be born
2) перен. (появляться, возникать - о мысли) occur, come;
arise (о подозрении, сомнении и т.п.) ;
spring up
3) (вырастать, произрастать) thrive, flourishbe born ;
arise ;
come up, grow ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > родиться
-
18 рождаться
несовер. - рождаться;
совер. - родиться возвр.
1) be born
2) перен. (появляться, возникать - о мысли) occur, come;
arise( о подозрении, сомнении и т.п.) ;
spring up
3) (вырастать, произрастать) thrive, flourishрождаться: vr. to be bornБольшой англо-русский и русско-английский словарь > рождаться
-
19 einschleichen
* vi (s) и sich einschleichensich in j-s Vertrauen einschleichen — вкрасться к кому-л. в довериеhier hat sich ein Fehler eingeschlichen — здесь вкралась ошибка2) закрадываться (о сомнении и т. п.) -
20 entspringen
* vi (s) D1) убегать, ускользать, бежать (от кого-л., откуда-л.)4) происходить, возникать (из-за чего-л.; напр., о сомнении)
См. также в других словарях:
был в сомнении — прил., кол во синонимов: 6 • изверившийся (10) • испытывавший опасение (6) • … Словарь синонимов
быть в сомнении — См … Словарь синонимов
Вениамин (Федченков) — В Википедии есть статьи о других людях с именем Вениамин (имя). Митрополит Вениамин Фотография. 50 е гг. XX в … Википедия
Сура 11. Худ — 1. (1). Алиф лам ра. Писание, знамения которого утверждены, потом ясно изложены от мудрого, ведающего, 2. (2). чтобы вы не поклонялись никому, кроме Аллаха, поистине, я для вас от Него увещатель и вестник! 3. (3). и чтобы вы просили прощения у… … Коран в переводе И. Ю. Крачковского
ДОКАЗАТЕЛЬСТВА БЫТИЯ БОЖИЯ — разработанные в философии и богословии теоретические аргументы, обосновывающие средствами человеческого разума необходимость признания существования Бога. В Свящ. Писании ВЗ и НЗ, к рое свидетельствует о Боге и является основанием христ. веры в… … Православная энциклопедия
Следствие — А. Предварительное С. 1) Понятие и пределы предварительного С. Судебное исследование преступления распадается на два отдела: подготовительный и окончательный. Подготовительное исследование имеет целью уяснить событие преступления, наметить его… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Тутиоризм — (от лат. tutus верный) один из видов иезуитской моральной системы, известной под названием пробабилизма (см. Иезуиты). Моралисты иезуиты различали 2 вида Т. абсолютный и смягченный (t. mitigatus). По учению абсолютного Т. при сомнении в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ВЕРА — состояние предельной заинтересованности, психол. установка, мировоззренческая позиция и целостный личностный акт, состоящие в признании безусловного существования и истинности чего либо с такой решительностью и твердостью, к рые превышают … Энциклопедия культурологии
МЕТАФОРА СНОВИДЕНИЯ — представление о сновидении как особом способе косвенного и образного выражения смыслов “невидимого мира” внутр. жизни нашего сознания и психики. Сновидение метафорично по природе и одновременно само служит метафорой для понимания опр.… … Энциклопедия культурологии
УНАМУНО — (Unamuno) Мигель де (1864 1936) исп. философ, писатель и поэт. Окончил католич. школу, католич. ин т, затем Мадрид, ун т. В 1891 получил по конкурсу кафедру греч. языка в ун те Саламанки, с к рым (позже он становится его ректором) связана … Энциклопедия культурологии
СОМНЕНИЕ — ср. сумление, искаж. нерешимость, шаткое недоумение, раздумие, колебание мыслей; | недоверие, подозрение и опасение. Сомневаться в чем, колебаться, нерешаться, думать на двое; | усомниться, недоверять, не верить; в ком, считать кого ненадежным.… … Толковый словарь Даля