-
1 смыкать
несовер. - смыкать;
совер. - сомкнуть( что-л.) closeсмык|ать -, сомкнуть (вн.) close (smth.) ;
воен., спорт. close up( smth.) ;
~ веки close one`s eyes;
не сомкнуть глаз not sleep a wink, not have a wink of sleep;
сомкнуть ряды close one`s ranks;
~аться, сомкнуться
1. (соприкасаться, соединяться) join, link up, make* contact;
(становиться вплотную друг к другу) close up, gather round, перен. rally, unite;
2. (закрываться) close;
у меня глаза ~аются от усталости I can hardly keep lay eyes open. -
2 смыкать
-
3 смыкать многоугольник
Большой англо-русский и русско-английский словарь > смыкать многоугольник
-
4 смыкать сварной шов
Большой англо-русский и русско-английский словарь > смыкать сварной шов
-
5 close
-
6 adjust a traverse
English-Russian big polytechnic dictionary > adjust a traverse
-
7 adjust the traverse
English-Russian big polytechnic dictionary > adjust the traverse
-
8 close polygon
Большой англо-русский и русско-английский словарь > close polygon
-
9 link up weld
Большой англо-русский и русско-английский словарь > link up weld
-
10 close polygon
-
11 link up weld
-
12 serry
смыкать ряды; стоять плотными рядамиидти плотными рядамиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > serry
-
13 close ranks
-
14 adjust a traverse
-
15 link
I1. noun1) (связующее) звено; связь; соединение2) (pl.) узы; links of brotherhood узы братства3) колечко, локон4) петля (в вязанье)5) запонка для манжет6) tech. шарнир; кулиса7) geod. звено землемерной цепи (как мера длины = 20 см)8) radio tv релейная линия2. verb1) соединять, связывать, смыкать (together, to); сцеплять (тж. link up)2) быть связанным (on, to - с), примыкать (on, to - к)3) брать или идти под руку (тж. link one's arm through smb.'s arm)Syn:connectIInounфакел* * *1 (n) звено; связующее звено; связь2 (v) связать; связывать; стыковать; сцепить; сцеплять* * *1) звено, связь 2) узы 3) соединять, связывать* * *[ lɪŋk] n. связующее звено, звено цепи; соединение, связь; запонка для манжет; серьга, петля; колечко, локон; шарнир, шатун; кулиса; релейная линия, линия связи, канал связи; звено землемерной цепи; указатель, ссылка v. соединять, связывать, сцеплять, смыкать; компоновать, примыкать, быть связанным; брать под руку, идти под руку; указывать* * *звеноколечкокольцокомпоноватькулисаланкалинклоконнивкипетляпримыкатьсвязанныйсвязатьсвязываниесвязыватьсвязьсмыкатьсовмещениесовмещениясоединениесоединитьсоединятьсоитиесоитиясопряжениесопряжениясочетаниесочетаниясцеплятьузыуказательфакел* * *I 1. сущ. 1) а) (связующее) звено; звено цепи б) устар. кандалы 2) а) связь б) мн. узы 3) а) колечко б) петля (в вязанье) 4) запонка для манжет 5) тех. шарнир 2. гл. 1) а) соединять, связывать, смыкать (together, to); сцеплять (тж. link up) б) устар. впрягать несколько лошадей в одну повозку 2) быть связанным (on, to - с), примыкать (on, to - к) 3) брать под руку; идти под руку II сущ. 1) факел 2) факельщик -
16 clamp
̈ɪklæmp I
1. сущ. зажим;
хомут, струбцина;
клемма, скоба Syn: cramp, crampon
2. гл. скреплять, зажимать;
смыкать (тж. clamp up) The workmen clamped up the bricks. ≈ Рабочие клали кирпичи. clamp down on II
1. сущ. куча, груда;
штабель;
кипа Syn: heap, mound, pile
2. гл. складывать в кучу( обыкн. clamp up) III
1. сущ. тяжелая поступь, топот
2. гл. тяжело ступать( техническое) зажим, тисочки - screw * струбцинка( техническое) клемма скобка зажим, скобка (в хирургии) (спортивное) лыжная распорка( техническое) скреплять, зажимать, закреплять куча (сельскохозяйственное) бурт штабель (сухого торфа) куча угля для коксования или руды для обжига складывать в кучу (сельскохозяйственное) буртовать преим (диалектизм) тяжелая поступь;
топот clamp тех. зажим;
хомут, струбцина;
скоба ~ куча (картофеля, прикрытого на зиму соломой и землей) ;
клетка( кирпича, сложенного для обжига) ;
штабель (сухого торфа) ~ складывать в кучу (обыкн. clamp up) ~ скреплять, зажимать;
смыкать;
clamp down (on) разг. подавлять;
прекращать;
стать требовательнее (к кому-л.) ~ тяжело ступать ~ тяжелая поступь ~ скреплять, зажимать;
смыкать;
clamp down (on) разг. подавлять;
прекращать;
стать требовательнее (к кому-л.) -
17 close
[kləʊs]1) Общая лексика: без пробелов, без пропусков, близ, близиться, близкий (о времени и месте), близко, вблизи, внимательный, густой (о лесе), душный, заваливать, завершать, завершение, зажать, зажимать, заканчивать, заканчиваться, заключать (речь и т. п.), заключение, закончить, закончиться, закрывать, закрываться, закрытие, закрытый, закрыть, закрыться, залеплять, замкнутый, замыкать (цепь), запечатать, запечатывать, затворять, затягивать, интимный, каданс, каденция, конец, кончать (торговлю, занятия), кончить, коротко (to cut one's hair close - коротко постричься), молчаливый, напряжённый, находящийся или расположенный недалеко, облегающий (об одежде), огороженное место (часто вокруг собора), окончание, плотный, подойти близко, подробный, подходить близко, почти (he ran me very close - он почти меня догнал), принять (with; предложение, условия), пристальный, притворить, притворять, расположенный недалеко, сближаться, сближаться вплотную, свести, сводить, связный, сдержанный, сжатый (о почерке, стиле), скаредный, скрытный, скрытый, скупой, слипаться, смыкаться, сомкнуть, спертый, строгий (об аресте, изоляции), тесный, точно соответствующий, точный, тщательный, убористый, уединённый, уровень закрытия, хорошо пригнанный, школьная площадка, территория (обыкн. огороженная: включает постройки, сад и т.п.), площадка для игр (при школе), смыкать, (to) неподалёку, (to) рядом, тепло и некомфортно2) Компьютерная техника: закрывающая скобка3) Геология: близко расположенный4) Морской термин: загораживать, загороженное место, задраивать, ограда, приближаться, спертый (о воздухе), сплошной7) Техника: заделывать, закрывающая круглая скобка, навивать (пружину, трос), огороженный дворец, огороженный дворик, прекращать работу, приближённый, прикрывать, тупик, смыкать (замыкать), перекрывать (напр. клапан), запечатывать (пакет), свёртывать (прекращать деятельность), конец (цитаты)8) Сельское хозяйство: участок (земли, преим. огороженный)9) Математика: вплотную, заделать, запереться, запираться, сомкнуться, хороший, близко (to)10) Железнодорожный термин: оканчивать, включить (рубильник), замкнуть (цепь)11) Юридический термин: прекращение, строго охраняемый12) Экономика: конец операционного дня13) Финансы: договориться (о заключении сделки)16) Биржевой термин: иметь какую-л. цену или какой-л. курс на момент закрытия биржи17) Горное дело: частый18) Дипломатический термин: сократить разрыв, заполнить пробел, краткий и содержательный, почти равный (о шансах и т.п.)19) Лесоводство: загущённая посадка20) Металлургия: узкий21) Полиграфия: ближний, второй член парных знаков (кавычек, скобок), знак закрытия, межбуквенный пробел, сближать вплотную, стачивать (детали одежды)22) Текстиль: плотно облегающий (об одежде), плотный (о ткани)23) Электроника: замкнуть24) Сленг: мастерство, совершенное владение, тепло и влажно (о погоде)25) Вычислительная техника: запирать, прекращать (работу), закрывающая (круглая) скобка (название символа)26) Картография: смыкать (полигонометрический ход)27) Банковское дело: завершение кредитного соглашения, завершение сделки, иметь определённый курс на момент закрытия биржи28) Машиностроение: потайной, тесно соприкасаться, сдвигать (кулачки)29) Метрология: арретировать, замыкать (цепь), останавливать (весы)30) Деловая лексика: закрытие биржи, закрытие бухгалтерских книг в конце учётного периода, компактный, ограниченный, окончание работы, тайный31) Бурение: включать (рубильник), сближение, соединение, сходиться32) Полимеры: тесно расположенный33) Автоматика: жёсткий (о допуске), тугой (о посадке), точный (о регулировании)34) Пластмассы: замыкать (пресс-форму)35) Океанография: сплочённый36) Кабельные производство: заделывать (концы, отверстия, швы)37) юр.Н.П. закрываться (speaking of a meeting or session), закрыться (speaking of a meeting or session)39) Макаров: близкий тесный, детальный, довести до конца, завершаться, краткий, находящийся недалеко, непосредственная близость, приблизительно, расположенный близко, содержательный, срезанный коротко, срезанный низко, укупоривать (бутылки), затворять (закрывать), закатывать (консервные банки), плотный (о контакте, пригонке), ближний (о расстоянии), огороженное стеной место (около дома или деревни), тупик (улица), войти в соприкосновение, договариваться, замыкаться, иметь (какой-л.) курс на момент закрытия биржи, иметь (какую-л.) цену на момент закрытия биржи, принять (предложение условия) -
18 clamp
Itech.1. nounзажим; хомут, струбцина; скоба2. verbскреплять, зажимать; смыкатьclamp down onII1. nounкуча (картофеля, прикрытого на зиму соломой и землей); клетка (кирпича, сложенного для обжига); штабель (сухого торфа)2. verbскладывать в кучу (обыкн. clamp up)III1. nounтяжелая поступь2. verbтяжело ступать* * *1 (n) зажим2 (v) зажимать; препятствовать* * *зажим; хомут, струбцина; клемма, скоба* * *[ klæmp] n. зажим, тиски, скоба, струбцина, хомут; клетка; куча, штабель; тяжелая поступь v. скреплять, смыкать, зажимать, закреплять, складывать в кучу, тяжело ступать* * *зажатьзажиматьзатискатькучаскобаскобкаштабель* * *I 1. сущ. зажим; хомут 2. гл. скреплять, зажимать; смыкать (тж. clamp up) II 1. сущ. куча 2. гл. складывать в кучу (обыкн. clamp up) III 1. сущ. тяжелая поступь 2. гл. тяжело ступать -
19 close up
1) закрывать;
забивать, затыкать We must close up the old well, it's dangerous. ≈ Нам надо замуровать старый колодец, туда можно упасть. The road has been closed up for repairs. ≈ Движение было перекрыто из-за ремонтных работ.
2) ликвидировать
3) закрываться( о ране), заживать, зарубцовываться I'm glad to see that the wound is closing up nicely. ≈ Приятно видеть, что рана затягивается. Syn: heal, cicatrize
4) заканчивать
5) смыкать ряды The captain ordered his men to close up. ≈ Капитан приказал сомкнуть строй.
6) замолкать, становиться скрытным As soon as I mentioned the new appointment, the chairman closed up and refused to talk about the matter. ≈ Едва только я заикнулся о новом деле, как президент замолчал и отказался обсуждать это. запечатать (письмо) затягиваться, закрываться ( о ране) закрывать плотно;
затыкать запирать, запечатывать - the house has been closed up for several years дом закрыт уже в течение нескольких лет смыкать( ряды) ;
становиться по местам - *! (команда) сомкнись!;
по местам! (кинематографический) (телевидение) крупный план (американизм) тщательный осмотр, тщательное рассмотрение близкий - * action( военное) ближний бой в увеличенном масштабе (о детали на рисунке, фотографии)Большой англо-русский и русско-английский словарь > close up
-
20 link
̈ɪlɪŋk I
1. сущ.
1) а) (связующее) звено;
звено цепи б) уст. кандалы, оковы Syn: chains, fetters
2) а) связь;
соединение to constitute a link ≈ установить связь weak link ≈ слабая связь;
тж. перен. close link ≈ тесная связь connecting link ≈ связь, связующее звено missing link ≈ отсутствующая связь strong link ≈ сильная связь б) мн. узы
3) а) колечко, локон б) петля (в вязанье)
4) запонка для манжет cuff link ≈ запонка
5) тех. шарнир;
кулиса
6) геод. линк, звено землемерной цепи (как мера длины = 20 см)
7) радио;
тлв. релейная линия
8) разг. связка сосисок, охотничьих колбасок (как нечто напоминающее цепь по своей структуре)
2. гл.
1) а) соединять, связывать, смыкать (together, to) ;
сцеплять (тж. link up) The railway line links the two towns together. ≈ Два города связаны железной дорогой. Syn: connect б) уст. впрягать несколько лошадей в одну повозку
2) быть связанным (on, to - с), примыкать (on, to - к) The prisoners were linked to each other by irons around their legs. ≈ Пленники были прикованы друг к другу за ноги.
3) брать под руку;
идти под руку (тж. link one's arm through smb.'s arm) link in ∙ Syn: join
1. II сущ.
1) факел Syn: torch
1.
2) факельщик Syn: link-boy, linkboy звено (цепи) (связующее) звено;
связь - a * in a chain of evidence звено в цепи доказательств - the * between past and future связь между прошлым и будущим линк запонка для манжет петля (в вязанье) колечко, локон (устаревшее) цепи, оковы узы - *s of brotherhood узы братства (химическое) связь (техническое) шарнир - * pin ось шарнира( техническое) кулиса (техническое) соединительное звено (радиотехника) (телевидение) релейная линия;
линия связи, канал связи (американизм) колбасный батон малых размеров, колбаска цепочка, связка сосисок указатель, ссылка > the missing * недостающее звено;
(иногда M.L.) недостающее звено /переходная ступень/ между обезьяной и человеком > a chain is no stronger than its weakest * цепь не крепче ее слабейшего звена;
где тонко, там и рвется соединять, связывать, сцеплять;
компоновать (тж. * together, * to) - to be *ed together by interest in a common cause быть связанными участием в общем деле - these events were all subtly *ed together эти события были каким-то неуловимым образом связаны между собой соединяться, быть связанным ( обыкн. * up) - to * up with smb. примыкать к кому-л., участвовать( в чем-л.) вместе с кем-л. указывать > to * arms стоять или ходить под руку > to walk with *ed arms ходить под руку > to * one's arm through /in/ smb.'s arm брать кого-л. под руку факел communication ~ канал связи communication ~ линия связи connecting ~ соединительное звено control ~ вчт. звено управления data ~ канал передачи данных data ~ вчт. канал связи durable ~ долговременная связь fixed ~ фиксированный канал связи intermediate ~ промежуточное звено link брать или идти под руку (тж. link one's arm through smb.'s arm) ~ быть связанным (on, to - с), примыкать (on, to - к) ~ запонка для манжет ~ (связующее) звено;
связь;
соединение ~ геод. звено землемерной цепи (как мера длины = 20 см) ~ канал передачи данных ~ канал связи ~ колечко, локон ~ линия связи ~ петля (в вязанье) ~ радио, тлв. релейная линия ~ связующее звено ~ связывать ~ связь, соединение ~ вчт. связь ~ связь ~ вчт. соединение ~ соединять, связывать, смыкать( together, to) ;
сцеплять (тж. link up) ~ соединять ~ pl узы;
links of brotherhood узы братства ~ факел ~ тех. шарнир;
кулиса ~ data unit вчт. блок данных канала передачи ~ pack area вчт. область объединения связей ~ to связывать ~ to сцеплять ~ pl узы;
links of brotherhood узы братства note ~ вчт. связь примечаний physical ~ вчт. физический канал передачи данных transmission ~ вчт. звено передачи данных transmission ~s вчт. звенья передачи данных
См. также в других словарях:
СМЫКАТЬ — СМЫКАТЬ, смыкнуть что, южн. мыкать, теребить, подергивать, пощипывать и тормошить. Прялья кудель смыкает. Смыкать корову, тешить, доить. | Смыкать белье, петерб., влад. стирать, мыть. Велите коням из стога сенца посмыкать, насмыкать. Осмыкать… … Толковый словарь Даля
СМЫКАТЬ — СМЫКАТЬ, смыкнуть что, южн. мыкать, теребить, подергивать, пощипывать и тормошить. Прялья кудель смыкает. Смыкать корову, тешить, доить. | Смыкать белье, петерб., влад. стирать, мыть. Велите коням из стога сенца посмыкать, насмыкать. Осмыкать… … Толковый словарь Даля
смыкать — См. соединять не смыкать глаз... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. смыкать скреплять, зажимать; соединять. Ant. размыкать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
СМЫКАТЬ — СМЫКАТЬ, смыкаю, смыкаешь. несовер. к сомкнуть. «Здоровый детский сон смыкает веки.» Л.Толстой. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
смыкать — СМЫКАТЬ(СЯ) см. сомкнуть, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
смыкать — СМЫКАТЬ1, несов. (сов. сомкнуть), что. Употр. преим. в сов. Соединять (соединить) что л. вплотную, плотно сблизив и сделав сплошным, цельным [impf. to join (to, together, up), connect; to attach, fasten in position or bring together; to splice… … Большой толковый словарь русских глаголов
смыкать ряды — сплачиваться, смыкать свои ряды, объединяться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
СМЫКАТЬ, ЦСЯ — СМЫКАТЬ, СЯ см. сомкнуть, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
смыкать — I смыкать аю, итер. от сомкнуть, замкнуть. Первонач. *съмъкнѫти, *мъкнѫти; ср. сербохорв. сма̏кне̑м, сма̀ħи снять, сбросить; убить, погубить . Из приставки съ и к. мыкать, мкнуть, мчать. Ср. лит. mùkti, munkù удирать, умыкать , лтш. mukt, mùku … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Смыкать — несов. перех. 1. Соединять вплотную одно с другим. отт. Служить средством соединения чего либо с чем либо. 2. Закрывать (глаза, веки). отт. Сжимать (губы, зубы и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
смыкать — размыкать … Словарь антонимов