-
1 doveri di ufficio
-
2 doveri d'ufficio
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > doveri d'ufficio
-
3 обязанность
ж.1) dovere m, obbligo mсчитать своей обязанностью — considerare / ritenere proprio dovereвменить в обязанность — obbligare vt, imporre l'obbligo (di)2) ( служба)возложить на кого-л. обязанности председателя — affidare a qd le mansioni / i doveri di presidenteобщественная обязанность — impegno / dovere socialeисполняющий обязанности офиц. — facente funzione, facente le veci ( di qd), interino, interinaleвсеобщая воинская обязанность — servizio militare( di leva); obblighi militari -
4 funzioni
f pl- funzioni bancarieesercitare [esplicare] le funzioni — осуществлять (служебные) обязанности
- funzioni esecutive
- funzioni giudiziarie
- funzioni legislative
- funzioni di polizia
- funzioni pubbliche -
5 dovere
I 1. непр.; vt1) быть должным, быть в долгуquanto vi devo (per il lavoro)? — сколько я вам должен( за работу)?2) перен. быть обязаннымgli dobbiamo infinita riconoscenza — мы бесконечно ему признательныmi deve una risposta — ответ всё ещё за вамиessere dovuto a... — быть вызваннымsi deve a... — благодаря2. непр.; vi (a, e) +1) долженствовать; быть необходимым; быть обязаннымla cosa doveva andare così — иначе и быть не моглоtu lo dovevi aspettare — ты должен был / тебе следовало этого ожидатьcome si deve — как полагается; как следуетun lavoro fatto come si deve — добросовестно выполненная работаuna persona come si deve — порядочный / воспитанный человек2) собираться, иметь намерениеdobbiamo andare a teatro stasera — сегодня вечером мы собираемся в театр3) должно быть, наверное, по всей вероятностиdeve essere arrivato — он, наверное, уже приехалtutti dobbiamo morire un giorno — когда-нибудь все мы умрёмquand'anche dovessi tardare... — если даже я опоздаю...dovessi ammalarmi... — в случае, если я заболеюperché devi sempre contraddirmi? — почему ты мне всё время возражаешь?che debba sempre essere così sfortunato? — и почему я такой невезучий?•Syn:bisognare, essere nesessario / conveniente; toccare, spettare, competere; esser probabileII m1) долг, обязанностьdovere civico — гражданский долгsacro dovere — священный долгun dovere verso l'umanità — долг перед человечествомessere il dovere di qd — входить в чьи-либо обязанностиessere in / avere il / farsi un dovere — считать себя обязанным, считать своей обязанностью / своим долгомmancare al proprio dovere — нарушить свой долгper dovere — по долгу, по обязанностиa dovere, come di dovere, conforme al dovere — как следуетpiù del dovere — больше чем следует / чем надо / чем необходимоti sta a dovere — поделом тебеfare / presentare i suoi doveri — засвидетельствовать своё почтение•Syn:Ant:••fa' il tuo dovere e non temere prov — за правое дело стой смело -
6 служебный
прил.1) di servizioслужебные обязанности — funzioni f pl, mansioni f pl2) ( вспомогательный) ausiliare, ausiliario, accessorio -
7 dovere
dovére* I 1. vt 1) быть должным, быть в долгу quanto vi devo (per il lavoro)? -- сколько я вам должен( за работу)? 2) fig быть обязанным gli debbo la vita -- я жизнью ему обязан gli dobbiamo infinita riconoscenza -- мы бесконечно ему признательны mi devi una spiegazióne -- жду твоих объяснений mi deve una risposta -- ответ все еще за вами 2. vi (a, e) (+ inf) 1) долженствовать; быть необходимым; быть обязанным devo andarci -- я должен <мне нужно> туда пойти dovete sapere che... -- надо вам сказать, что... la cosa doveva andare così -- иначе и не могло было быть tu lo dovevi aspettare -- ты должен был <тебе следовало> этого ожидать come si deve -- как полагается; как следует un lavoro fatto come si deve -- добросовестно выполненная работа una persona come si deve -- порядочный <воспитанный> человек 2) собираться, иметь намерение dobbiamo andare a teatro stasera -- сегодня вечером мы собираемся в театр 3) должно быть, наверное, по всей вероятности deve essere già tardi -- должно быть уже поздно deve essere arrivato -- он, наверное, уже приехал tutti dobbiamo morire un giorno -- когда-нибудь все мы умрем quand'anche dovessi tardare... -- если даже я опоздаю... dovessi ammalarmi... -- в случае, если я заболею 4) в вопр предлож выполняет функцию усиления: perché devi sempre contraddirmi? -- почему ты мне все время возражаешь? che debba sempre essere così sfortunato? -- и почему я такой невезучий? dovére II m 1) долг, обязанность dovere civico -- гражданский долг sacro dovere -- священный долг dovere militare -- воинский долг diritti e doveri dei cittadini -- права и обязанности граждан doveri di ufficio -- служебные обязанности un dovere verso l'umanità -- долг перед человечеством essere il dovere di qd -- входить в чьи-л обязанности essere indovere -- считать себя обязанным, считать своей обязанностью <своим долгом> fare (con onore) il proprio dovere -- (с честью) выполнить свой долг mancare al proprio dovere -- нарушить свой долг per dovere -- по долгу, по обязанности a dovere, come di dovere, conforme al dovere -- как следует più del dovere -- больше чем следует <чем надо, чем необходимо> dovere! -- я просто исполнил свой долг!, не стоит благодарности a chi di dovere -- кому следует ci rivolgeremo a chi di dovere -- мы обратимся к кому следует ti sta a dovere -- поделом тебе 2) pl ant почтение; поклон, приветствие fare i suoi doveri -- засвидетельствовать свое почтение fa' il tuo dovere e non temere prov -- за правое дело стой смело -
8 dovere
dovére* Í 1. vt 1) быть должным, быть в долгу quanto vi devo (per il lavoro)? — сколько я вам должен( за работу)? 2) fig быть обязанным gli debbo la vita — я жизнью ему обязан gli dobbiamo infinita riconoscenza — мы бесконечно ему признательны mi devi una spiegazióne — жду твоих объяснений mi deve una risposta — ответ всё ещё за вами 2. vi (a, e) (+ inf) 1) долженствовать; быть необходимым; быть обязанным devo andarci — я должен <мне нужно> туда пойти dovete sapere che … — надо вам сказать, что … la cosa doveva andare così — иначе и не могло было быть tu lo dovevi aspettare — ты должен был <тебе следовало> этого ожидать come si deve — как полагается; как следует un lavoro fatto come si deve — добросовестно выполненная работа una persona come si deve — порядочный <воспитанный> человек 2) собираться, иметь намерение dobbiamo andare a teatro stasera — сегодня вечером мы собираемся в театр 3) должно быть, наверное, по всей вероятности deve essere già tardi — должно быть уже поздно deve essere arrivato — он, наверное, уже приехал tutti dobbiamo morire un giorno — когда-нибудь все мы умрём quand'anche dovessi tardare … — если даже я опоздаю … dovessi ammalarmi … — в случае, если я заболею 4) в вопр предлож выполняет функцию усиления: perché devi sempre contraddirmi? — почему ты мне всё время возражаешь? che debba sempre essere così sfortunato? — и почему я такой невезучий? dovére II ḿ 1) долг, обязанность dovere civico — гражданский долг sacro dovere — священный долг dovere militare — воинский долг diritti e doveri dei cittadini — права и обязанности граждан doveri di ufficio — служебные обязанности un dovere verso l'umanità — долг перед человечеством essere il dovere di qd — входить в чьи-л обязанности essere indovere — считать себя обязанным, считать своей обязанностью <своим долгом> fare(con onore) il proprio dovere — (с честью) выполнить свой долг mancare al proprio dovere — нарушить свой долг per dovere — по долгу, по обязанности a dovere, come di dovere, conforme al dovere — как следует più del dovere — больше чем следует <чем надо, чем необходимо> dovere! — я просто исполнил свой долг!, не стоит благодарности a chi di dovere — кому следует ci rivolgeremo a chi di dovere — мы обратимся к кому следует ti sta a dovere — поделом тебе 2) pl ant почтение; поклон, приветствие farei suoi doveri — засвидетельствовать своё почтение -
9 mansione
ж.1) задача, задание2) обязанность, функция* * *сущ.1) общ. местожительство, обязанности2) ист. убежище для пилигримов, остановка (на почтовых трактах)3) экон. должность4) фин. (рабочее) задание, служебные обязанности -
10 mansioni
-
11 ufficio
m1) обязанность, долгadempiere al proprio ufficio — выполнять свой долгè ufficio della storia giudicare il passato — дело истории судить о прошлом2) служба, должностьdovere d'ufficio — долг службы; служебные обязанностиcompagno d'ufficio — товарищ по работе; коллега3) бюро, контора; учреждение; административное помещение; служебный кабинет; офисufficio (del) personale — отдел кадровufficio collocamento — биржа труда, бюро по найму рабочей силыufficio di leva — призывной пунктufficio di controllo / di verifica dei pesi e delle misure — палата мер и весовandare in ufficio — пойти на службуsguarnire l'ufficio — сократить штаты4) церк. богослужение5) церк. требник, молитвенник•Syn:compito, carica, grado, incarico, funzione, impiego, posto, professione, occupazione; obbligo, onere, dovere, responsabilità; beneficio, favore; studio, gabinetto••offrire i propri buoni uffici — предложить свои услуги -
12 incombente
-
13 ufficio
ufficio m 1) обязанность, долг adempiere al proprio ufficio -- выполнять свой долг Х ufficio della storia giudicare il passato -- дело истории судить о прошлом 2) служба, должность dovere d'ufficio -- долг службы; служебные обязанности compagno d'ufficio -- товарищ по работе; коллега per ragioni d'ufficio -- по долгу службы 3) бюро, контора; учреждение; административное помещение; служебный кабинет ufficio (d')informazioni -- информационное бюро ufficio (del) personale -- отдел кадров ufficio degli oggetti smarriti -- бюро находок ufficio pubblicità -- отдел рекламы (коммерческого предприятия и т. п.) ufficio contabilità -- бухгалтерия ufficio collocamento -- биржа труда, бюро по найму рабочей силы ufficio daziario -- таможня ufficio postale -- почта ufficio di leva -- призывной пункт ufficio reclami -- бюро жалоб ufficio di controllodei pesi e delle misure -- палата мер и весов andare in ufficio -- пойти на службу 4) eccl богослужение ufficio dei defunti -- заупокойная молитва 5) eccl требник, молитвенник avvocato d'ufficio dir -- защитник по назначению buoni uffici -- дружеское содействие, добрые услуги, посредничество, поддержка offrire i propri buoni uffici -- предложить свои услуги -
14 incombente
-
15 ufficio
ufficio m 1) обязанность, долг adempiere al proprio ufficio — выполнять свой долг è ufficio della storia giudicare il passato — дело истории судить о прошлом 2) служба, должность dovere d'ufficio — долг службы; служебные обязанности compagno d'ufficio — товарищ по работе; коллега per ragioni d'ufficio — по долгу службы 3) бюро, контора; учреждение; административное помещение; служебный кабинет ufficio (d')informazioni — информационное бюро ufficio (del) personale — отдел кадров ufficio degli oggetti smarriti — бюро находок ufficio pubblicità — отдел рекламы ( коммерческого предприятия и т. п.) ufficio contabilità — бухгалтерия ufficio collocamento — биржа труда, бюро по найму рабочей силы ufficio daziario — таможня ufficio postale — почта ufficio di leva — призывной пункт ufficio reclami — бюро жалоб ufficio di controllodei pesi e delle misure — палата мер и весов andare in ufficio — пойти на службу 4) eccl богослужение ufficio dei defunti — заупокойная молитва 5) eccl требник, молитвенник¤ avvocatod'ufficio dir — защитник по назначению buoni uffici — дружеское содействие, добрые услуги, посредничество, поддержка offrire i propri buoni uffici — предложить свои услуги -
16 prevaricare
злоупотреблять своим служебным положением; нарушать служебные обязанности, совершать должностные нарушения -
17 venire meno ai doveri d'ufficio
Italiano-russo Law Dictionary > venire meno ai doveri d'ufficio
-
18 adempiere
1. io adempio, tu adempi; part. pass. adempiutoисполнить, выполнить2. io adempio, tu adempi; part. pass. adempiuto; вспом. avereвыполнять, исполнять, совершать* * *гл.общ. выполнять, исполнять -
19 dovere d'ufficio
-
20 mansioni chiave
сущ.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СЛУЖЕБНЫЕ ИЗОБРЕТЕНИЕ, ПОЛЕЗНАЯ МОДЕЛЬ, ПРОМЫШЛЕННЫЙ ОБРАЗЕЦ — в соответствии со ст. 6 Закона от 16 декабря 2002 г. О патентах на изобретения, полезные модели, промышленные образцы изобретение, полезная модель, промышленный образец считаются служебными, если они относятся к области деятельности нанимателя… … Юридический словарь современного гражданского права
ДОЛЖНОСТНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ — Совокупность действий работника, направленных на достижение целей системы управления и обязательных для выполнения. Служебные обязанности работника устанавливаются должностными инструкциями, положениями или уставами организаций, правилами… … Словарь бизнес-терминов
Главный судья Канады — (англ. Chief Justice of Canada, фр. Juge en chef du Canada) заседает на скамье Верховного суда рядом с восемью младшими судьями. Он председательствует на обсуждениях, заслушиваемых перед высшим трибуналом страны. Можно подумать, что эта … Википедия
Верховный суд Канады — У этого термина существуют и другие значения, см. Верховный суд. Верховный суд Канады Supreme Court of Canada Cour suprême du Canada … Википедия
Ordnungspolizei — Штандарт шефа Ordnungspolizei Полиция порядка (нем. Ordnungspolizei, OrPo, иногда Orpo) объединяла полицейские силы Германии времён Третьего рейха. Была подчинена главному управлению СС и лично рейхсфюреру СС и шефу германской полиции. Содержание … Википедия
Полиция общественного порядка — Штандарт шефа Ordnungspolizei Полиция порядка (нем. Ordnungspolizei, OrPo, иногда Orpo) объединяла полицейские силы Германии времён Третьего рейха. Была подчинена главному управлению СС и лично рейхсфюреру СС и шефу германской полиции. Содержание … Википедия
Полиция порядка — Штандарт шефа Ordnungspolizei Полиция порядка (нем. Ordnungspolizei, OrPo, иногда Orpo) объединяла полицейские силы Германии времён Третьего рейха. Была подчинена главному управлению СС и лично рейхсфюреру СС и шефу германской полиции. Содержание … Википедия
Полиция порядка в Третьем рейхе — Штандарт шефа Ordnungspolizei Полиция порядка (нем. Ordnungspolizei, OrPo, иногда Orpo) объединяла полиц … Википедия
Чжао Мэнфу — Чжао Мэнфу. Автопортрет в бамбуковой роще. альбом … Википедия
Анна Иоанновна — всероссийская Императрица, царствовавшая с 25 го января 1730 г. по 17 е октября 1740 г. Анна Иоанновна не принадлежит к разряду тех государей, сильная личность которых является инициатором в важнейших государственных мероприятиях их царствования… … Большая биографическая энциклопедия
Музыкальный продюсер — Основная статья: Продюсер Музыкальный продюсер лицо, ответственное за разработку стиля музыкального проекта, создание публичного имиджа проекта, а также за организацию, финансирование, и контроль за выполнением соответствующих работ.… … Википедия