-
41 сломаться
совquebrar-se, partir-se; ( о костях) fracturar-se; рзг ( ослабеть физически или нравственно) perder as forças (a coragem, o ânimo); ( сломиться) alquebrar-se -
42 sabrukt
гл.1) общ. (kādā telpā iekšā - par daudziem, visiem) вваливаться (в помещение - о многих, всех), (kādā telpā iekšā - par daudziem, visiem) ввалиться (в помещение - о многих, всех), (morāli un fiziski) сломиться, нападать (на кого), напасть (на кого), наваливаться (на кого - о многих, всех), навалиться (на кого - о многих, всех), (kādam virsu) набрасываться (на кого), (kādam virsu) наброситься (на кого)2) разг. обрушиваться, обрушиться, обваливаться, обвалиться, разваливаться, развалиться, рухнуть -
43 bezwijken
обрушиваться, обрушиться, рушиться, рухнуть; сваливаться, свалиться; сломиться под тяжестью* * *гл.общ. изнемогать, умирать (aan, van-от чего-л.), ослабевать -
44 onder de last bezwijken
гл. -
45 złamać\ się
сов. сломаться; сломиться -
46 ԸՆԿՃՎԵԼ
վեց 1. Стать удручённым, подавленным. 2. Сломиться, согнуться. -
47 ԿՈՏՐՎԵԼ
վեց 1. Биться, разбиваться, разбиться, ломаться, поломаться, сломаться. 2. (փխբ.) Сламываться, сломиться, надломиться. 3. (փխբ.) (հզվդ.) Падать, упасть, снижаться, снизиться (о цене.). ◊ Շոգը կոտրվեց жара спала. Կոտրված անգլերեն (կամ որևէ այլ լեզվով) խոսել говорить на ломаном английском (или на каком-либо другом языке).* * *[V]битьсяразбиватьсяразбитьсясломатьсяломаться -
48 ՈՒԺԱԲԵԿՎԵԼ
վեցի Сламываться, сломиться, надламываться, надломиться, обессилевать, обессилеть. -
49 doblarse
1. прил.1) общ. (быть переполненным кем-л., чем-л.) ломиться (bajo el peso de algo), (подогнуться) подвёртывать, (подогнуться) подвернуть, (удваиваться) двоиться, гнуться, гнуться долу, загнуться, перегнуться, погнуться, поджать, подогнуться, прогнуться, удвоиться, подломиться (las piernas), отогнуть (об одеяле и т. п.)2) разг. (загнуться) заворачивать, (загнуться) заворотить3) перен. сломиться2. гл.общ. подгибаться, сгибаться -
50 doblegarse
прил.перен. сломиться -
51 сломаться
сов.1) romperse (непр.), quebrarse (непр.), quebrantarse2) разг. (ослабеть, сломиться) quebrantarse* * *v1) gener. quebrantarse, quebrarse, romperse2) colloq. (îñëàáåáü, ñëîìèáüñà) quebrantarse -
52 чегны
перех.-неперех.1) сломать, отломить, переломить, разломить;карандаш чегны — сломать карандаш; пу йыв чегны — отломить верхушку дерева; мый чегӧма, он йит — не склеишь, что сломалосьбедь чегны — переломить палку;
2) сломиться, сломаться, переломиться;куш уджсьыд ӧдйӧ на чеган — на одной работе легко сломаешься; пинь чегис — зуб сломался; увйыс чегис — ветка сломаласьвӧвлӧн кокыс чегӧма — у лошади переломилась нога;
3) ломаться ( роняя колосья);ид вывті воӧма, чегӧ — ячмень перестоял, ломается
4) перен. сломить, побороть;кадыс чегис сійӧс — время побороло его; лукав мортлысь ныр чегны — сломить норов упрямцаборд чегны — подрезать крылья; обломать когти;
5) перен. ломить, болеть;6) разбить;◊ Дон чегны — снижать цену; чегны кодарӧкӧ — решить в чью-либо сторону; коськӧм чегны — ломать пар, пахать с осени; лун кутӧ чегны — начинается солнцеворот, поворот солнца на прибыль дня (22 декабря); мортӧс шӧри чегны — сказать человеку прямо в глаза, не постесняться (букв. сломать человека пополам); мӧдарӧ чегны — гнуть своё, в свою сторону; паськӧмыс чегӧ — одежды у него не сочтёшь; чегны сёрни — повести беседу по другому руслу; синмыс чегӧ — глаза у него болят, глаза утомляются; он проглядел глаза; сьӧм чегны — разменять деньги -
53 сламываться
-
54 beletörik
vmibe 1. сломаться/сломиться v. обломаться/обломиться в чём-л.;átv. \beletörik-t — а foga потерпел неудачу;a fúró \beletörikt a fába — бурав сломился в дереве;
2. átv. обтерпеться (в чём-л.) -
55 letörik
1. ломаться/сломаться, отламываться/отломаться, отваливаться/отвалиться, обиваться/обиться, отбиваться/отбиться; (lehasad) откалываться/отколоться; (körben) обламываться/обломаться v. обломиться; (köröm) задираться/задраться;a teáskanna csőre \letörikt — носик чайника отбился;\letörikik vminek a hegye — сломается кончик чего-л.;
2. átv. (elcsügged) сламываться/сломиться; упадать/ упасть духом; удручаться/удручиться;teljesen \letörikt — он совсем расклеился;
3. sp. выйти из спортивной формы;4. átv., biz. (anyagilag) разориться; 5.szól.
szépen indult, de aztán \letörikt — у него хорошо началась карьера, но потом она лопнула v. оборвалась -
56 megtörik
1. (megroppan) надламываться/ надломиться;a gerenda \megtörikt a terhelés alatt — балка надломилась под нагрузкой;
2.a viaszosvászon \megtörikt — клеёнка потрескалась;
3.\megtörikt az ellenállás — сопротивление было сломлено;átv.
minden támadás \megtörikt a mieink makacs ellenállásán — все атаки отбивались нашим упорным сопротивлением;4. átv. сламываться/сломиться, надламымываться/надломиться;a bűnös teljesen \megtörikt — преступник совершенно/окончательно пал духом; (vallomást tett) преступник покаялся/сознался; a börtönben teljesen \megtörikt — в тюрьме он был сломлен окончательно; a kommunisták a kínzások ellenére sem törtek meg — даже пытки не сломили коммунистов; nővérem lelkileg nagyon \megtörikt — в моей старшей сестре произошёл глубокий душевный надлом; ereje \megtörikt — силы надломились;\megtörikt — а bánattól он сломился от горя;
5. (ár, hullám) vmin разбиваться/разбиться обо что-л.;a hullámok \megtöriknek a parti sziklákon — волны разбиваются о прибрежные скалы;
6. átv. (térd, láb) подгибаться/подогнуться;a hirtelen gyengeségtől lábai reszketni kezdtek, majd \megtöriktek — от внезапной слабости у неё ноги задрожали и потом подогнулись;
7.átv.
, vál. (természeti, emberi erő) a vihar ereje estére teljesen \megtörikt — к вечеру буря полностью сдалась;8. átv., vál. тускнеть/потускнеть;szeme \megtörikt és hangja elakadt — глаза потускнели и голос пропал; hangja \megtörikt — его голос срывался;\megtörikik a tekintete — у него меркнет взор; огонёк гаснет в его глазах;
9. fiz. (fény, sugár) преломляться/преломиться;10.átv.
ez a bor már \megtörikt — это вино уже помутнело;11.a tőke hatalma \megtörikt — власть капитала была сломлена;
12.szól.
a jég \megtörikt — лёд тронулся; дело сдвинулось с мёртвой точки -
57 összetörik
1. (eltörik) ломаться/сломаться, ломиться; (darabokra) биться, разбиваться/разбиться, побиваться/побиться, изламываться/изломаться, разламываться/разломаться, колотиться; (nagyobb mennyiségben) перебиваться/перебиться; (teljesen) истолочься; (recsegve, ropogva, csörömpölve, pl. edény, üveg) хрупать/хрупнуть;a játék(szer) \összetörikt — игрушка изломалась; a szekrény teljesen \összetörikt — шкаф совсем разломался; a szem üveg \összetörikt — очки разбились; az összes tányérok \összetöriktek — перебились все тарелки; a tükör \összetörikt — зеркало разбилось;az edény könnyen \összetörikik — посуда легко бьётся;
2. átv. (elfárad) истомляться/истомиться; измучиваться/измучиться;3. átv. (lélek, kedély) сламываться/сломиться, надламываться/надломиться;érzem, valami \összetörikt bennem — я чувствую, что-то во мне надломилосьbánatában \összetörikt — горе его сломило;
-
58 zerbrechen
v/t разламывать <ломать> (-ся v/i); Glas usw. разби(ва)ть (ся v/i); v/i fig. сломиться pf.; sich den Kopf zerbrechen ломать себе голову -
59 zusammenbrechen
v/i про-, F заваливаться <литься> ( unter der Last под тяжестью), (a. Ök.) разваливаться <литься>, рушиться < рухнуть>; völlig zusammenbrechen прийти в полное расстройство; Pers. упасть без сил; ( nervlich) сломиться pf. -
60 break
перерыв имя существительное:прекращение боя (break, breakaway)глагол:прерываться (break, discontinue)порывать (break, sever, rupture)перебивать (interrupt, break, catch)вскрываться (break, be found out)проламываться (break, give way)скалывать (break, pin together)подламываться (break, break under)
См. также в других словарях:
СЛОМИТЬСЯ — СЛОМИТЬСЯ, сломлюсь, сломишься, совер. (к сламываться). 1. Отломиться, переломиться (устар. прост.). Сук сломился. 2. перен. Утратить силы, энергию, стать беспомощным, нежизненным. «Пусть и я сломлюсь от горя.» Некрасов. «Старая пословица вовек… … Толковый словарь Ушакова
СЛОМИТЬСЯ — СЛОМИТЬСЯ, сломлюсь, сломишься; совер. 1. Сломаться, обломиться. Сук сломился. 2. перен. Под влиянием тяжёлых обстоятельств лишиться силы, энергии, пасть духом. Воля сломилась. С. от невзгод. | несовер. сламываться, аюсь, аешься. | сущ. слом, а,… … Толковый словарь Ожегова
сломиться — см. сломаться Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Сломиться — I сов. разг. Резко, круто измениться в худшую сторону. II сов. разг. см. сламываться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Сломиться — I сов. разг. Резко, круто измениться в худшую сторону. II сов. разг. см. сламываться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сломиться — сломиться, сломлюсь, сломимся, сломишься, сломитесь, сломится, сломятся, сломясь, сломился, сломилась, сломилось, сломились, сломись, сломитесь, сломившийся, сломившаяся, сломившееся, сломившиеся, сломившегося, сломившейся, сломившегося,… … Формы слов
сломиться — слом иться, сломл юсь, сл омится … Русский орфографический словарь
сломиться — (II), сломлю/(сь), сло/мишь(ся), мят(ся) … Орфографический словарь русского языка
сломиться — C/A гл см. Приложение II сломлю/(сь) сло/мишь(ся) сло/мят(ся) сло/мленный A/A пр; 246, 253 см … Словарь ударений русского языка
сломиться — Syn: см. сломаться … Тезаурус русской деловой лексики
сломиться — ломлюсь, ломишься; св. Нар. разг. = Сломаться. ◁ Сламываться, аюсь, аешься; нсв … Энциклопедический словарь