-
81 снс
1) General subject: system of national accounts (ООН)3) Economy: SNA4) Diplomatic term: система национальных счетов5) Oil: статистическое напряжение сдвига6) Sakhalin S: статическое напряжение сдвига7) Makarov: симпатическая нервная система -
82 contabilidad social
сущ.экон. народнохозяйственный учёт, национальная система учёта, Система национальных счетов (отчётность ООН), национальные счета, система национального счетоводстваИспанско-русский универсальный словарь > contabilidad social
-
83 GEMS
-
84 GSP
надлежащая практика хранения
GSP
Процесс правильной организации хранения и обеспечение стандартов на всех этапах содержания запасов участниками канала товародвижения, включая сохранность и рациональное размещение запасов, безопасные методы работы, простоту учета запасов и постоянное обновление запасов.
[Англо-русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.]Тематики
- вакцинология, иммунизация
Синонимы
EN
общая система преференций
Система таможенных льгот, в соответствии с которой товары, ввозимые в развитые страны из развивающихся стран, облагаются таможенными пошлинами по пониженным ставкам либо пользуются беспошлинным режимом. Общий принцип такой системы был рекомендован Конференцией ООН по торговле и развитию в 1968 г. и воплощен, в частности, в национальных преференциальных схемах в странах ЕС, Австралии, Беларуси, Болгарии, Канаде, Японии, Новой Зеландии, Норвегии, России, Швейцарии, Турции и США. Такие преференции противоречат принципу режима наибольшего благоприятствования, но существуют в силу постоянного изъятия из режима наибольшего благоприятствования на основе Уполномочивающей статьи
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
generalized system of preferences
GSP
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2455]Тематики
EN
процессор графических сигналов
ПГС
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > GSP
-
85 generalized system of preferences
общая система преференций
Система таможенных льгот, в соответствии с которой товары, ввозимые в развитые страны из развивающихся стран, облагаются таможенными пошлинами по пониженным ставкам либо пользуются беспошлинным режимом. Общий принцип такой системы был рекомендован Конференцией ООН по торговле и развитию в 1968 г. и воплощен, в частности, в национальных преференциальных схемах в странах ЕС, Австралии, Беларуси, Болгарии, Канаде, Японии, Новой Зеландии, Норвегии, России, Швейцарии, Турции и США. Такие преференции противоречат принципу режима наибольшего благоприятствования, но существуют в силу постоянного изъятия из режима наибольшего благоприятствования на основе Уполномочивающей статьи
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
generalized system of preferences
GSP
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2455]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > generalized system of preferences
-
86 service
̈ɪˈsə:vɪs I
1. сущ.
1) служба, занятие, работа to press smb. into service ≈ заставлять кого-л. служить to take smb. into one's service ≈ нанимать кого-л. meritorious service service record
2) а) учреждение, подразделение (в компетенции которого находятся те или иные вопросы) б) служба obstetrical service ≈ служба родовспоможения
3) обслуживание, оказание услуг, сервис to do, perform, provide, render a service ≈ предлагать услуги, обслуживать to introduce, offer service ≈ предлагать услуги to suspend a service ≈ временно прекращать обслуживание service charge ≈ плата за операцию (общераспространенный сбор за банковские услуги) emergency service ≈ неотложная помощь, скорая помощь orientation service ≈ служба профориентации per-call service ≈ плата по числу звонков
4) сообщение, связь, движение;
рейсы (between;
from;
to) to introduce service ≈ вводить сообщение to offer, provide service ≈ обеспечивать сообщение to run on a regular service ≈ обеспечивать регулярное сообщение to suspend service ≈ временно прекращать сообщение human services ≈ сфера услуг
5) помощь, одолжение, услуга I am glad to be of service. ≈ Рад оказать услугу. at your service ≈ к вашим услугам Syn: help, use
1., benefit
1.
6) а) государственная служба Civil Service ≈ государственная (гражданская) служба National Service ≈ воинская или трудовая повинность( в Англии) civil service ≈ государственная служба consular service ≈ консульская служба diplomatic service ≈ дипломатическая служба foreign service ≈ дипломатическая служба intelligence service ≈ секретная служба, разведывательная служба secret service ≈ секретная служба, разведывательная служба, разведка б) военная служба
7) воен. род войск
8) сервиз coffee service ≈ кофейный сервиз dinner service ≈ обеденный сервиз tea service ≈ чайный сервиз
9) повестка, судебное извещение
10) мор. клетневание
11) спорт подача( мяча) to break smb.'s service ≈ отбить чью-л. подачу to hold one's service ≈ удерживать подачу to lose one's service ≈ проиграть подачу
12) церк. служба, месса to hold a service ≈ служить службу burial service marriage service memorial service prayer service religious service evening service morning service noontime service sunrise service
2. гл.
1) обслуживать, служить, быть полезным Syn: serve
2) а) амер. проводить технический осмотр, ремонтировать (машины и т. п.) She enjoyed her work, which consisted chiefly in running and servicing a powerful but tricky electric motor. ≈ Ей нравилась ее работа, которая заключалась в запуске и осуществлении текущего технического обеспечения электрического двигателя. б) заправлять горючим
3) выплачивать проценты по долгу
4) обеспечивать (чем-л.)
5) случать( животных) II = service-tree услужение - domestic * домашняя работа, обязанности слуги - to be in( smb.'s) * быть слугой, служить (у кого-л.) - to go into /to, out to/ * пойти в прислуги - to take * with smb. поступать к кому-л. в прислуги - to take smb. into one's * нанимать кого-л., брать в услужение кого-л. - last week the cook left our * на прошлой неделе от нас ушла кухарка работа - hard * тяжелая работа - to be out of * быть без работы /без места/ - to go out of * уйти с работы - to reward smb. for his good * награждать кого-л. за хорошую службу - to be on detached * быть в командировке - to send smb. off on special * послать кого-л. со специальным заданием - he gives good * он хорошо работает, он отличный работник рабочий стаж, срок службы - prolonged meritorious * выслуга лет - to have ten years * иметь десятилетний стаж работы государственная служба - the Civil S. государственная /гражданская/ служба - to be in the Civil S. быть на гражданской /на государственной/ службе - the diplomatic *, (американизм) Foreign S. дипломатическая служба - the consular * консульская служба - on His Majesty's S. (сокр. O.H.M.S.) на службе его величества (форма франкирования официальной переписки) учреждение (ведающее специальной отраслью работы) - information * информационная служба - reporting *s отдел официальных отчетов (ООН) - administrative *s административный отдел( секретариата ООН) ;
административные службы - typewriting * машинописное бюро служба - telegraph * телеграфная связь - communication * служба связи - railway *, * of trains железнодорожное сообщение - passenger * пассажирское сообщение - to restore normal train * восстановить регулярное движение поездов - to institute a new air * ввести новую линию воздушного сообщения - the telephone * is out of order телефонная связь нарушена - to operate regular *s from A. to B. установить регулярные рейсы между А. и Б. обслуживание, сервис - good * at a hotel хорошее обслуживание в гостинице - prompt * быстрое обслуживание - to give customers prompt * быстро обслуживать покупателей - medical * медицинское обслуживание - electric-light * обеспечение электроэнергией сфера услуг;
обслуживание населения;
служба быта, сервис - * workers работники, занятые в сфере обслуживания (продавцы, парикмахеры, официанты и т. п.) библиотечное обслуживание (тж. * to readers) - * catalogue служебный каталог - * fee плата за абонемент - * hours часы работы( библиотеки) военная служба - Selective S. (американизм) воинская повинность для отдельных граждан (по отбору) - active *, * with the colours действительная военная служба - to be called up for active * быть призванным на действительную военную службу - to do one's military * проходить военную службу - to be in the * служить в армии - length /period/ of * срок военной службы - fit for * годен к военной службе - to quit the * увольняться с военной службы - to be dismissed /discharged/ from the * быть уволенным с военной службы - to retire from * выйти в отставку - * ashore( морское) береговая служба - sea * служба на плавающих кораблях - examination * (морское) брандвахтенная /досмотровая/ служба - daily * (морское) служба корабельных нарядов( военное) вид вооруженных сил;
род войск - the three *s - the army, the navy, the aviation три рода войск: сухопутные войска, военно-морской флот и военно-воздушные силы - what branch of the * do you expect to enter? в какой род войск вы будете зачислены? услуга, одолжение;
помощь - to be at smb.'s * быть к чьим-л. услугам - I am at your * я к вашим услугам /в вашем распоряжении/ - to offer one's *s предлагать свои услуги - to be of * to smb. быть кому-л. полезным, пригодиться кому-л., сослужить кому-л. службу - glad to be of * to you рад быть вам полезным - to do /to render/ smb. a (great) * оказать кому-л. (большую) услугу - will you do me a *? окажите мне услугу - what good *s this pen has done me! эта ручка мне хорошо послужила! - you do yourself no * by such replies вы себе только вредите такими ответами - he didn't need the *s of an interpreter он не нуждался в услугах /в помощи/ переводчика - in gratitude for your valuable *s в благодарность за ваши неоценимые услуги - an exchange of friendly *s обмен дружескими услугами - the dictionary is of enormous * to students этот словарь оказывает большую помощь учащимся заслуга - great *s большие заслуги - prominent *s to the State выдающиеся заслуги перед государством - to exaggerate one's own *s преувеличивать собственные заслуги - for smb.'s past *s за прошлые заслуги сервиз - dinner * обеденный сервиз - a * of china фарфоровый сервиз прибор - toilet * туалетный прибор( церковное) богослужение, служба - morning * утренняя служба - burial * отпевание - marriage * венчание - baptismal * крестины - memorial * заупокойная служба, панихида - to attend a * присутствовать на богослужении - to conduct a * вести службу - are you going to *? ты идешь в церковь подача мяча (теннис) - your *! ваша подача! - strong * сильная подача - * ball мяч, вводимый в игру с подачи (юридическое) исполнение постановления суда;
вручение( повестки и т. п.) ;
судебное извещение - personal * личное оповещение - substituted * оповещение по почте - * of a writ копия распоряжения суда - * of attachment приведение в исполнение судебного постановления о взятии лица под стражу (сельскохозяйственное) случка - * period сервис-период (от отела до плодотворной случки) (морское) клетневание (техническое) эксплуатация - * instructions правила эксплуатации - * life эксплуатационный срок службы - a radio set with free 12 months * радиоприемник с гарантией на год > to have seen * быть в долгом употреблении, износиться > my overcoat has seen long * мое пальто уже износилось /отслужило свой век/ > his face has seen * по его лицу видно, что он не молод /что он видал виды/ военный;
относящийся к вооруженным силам - * age (group) призывной возраст - * aviation военная авиация - * call уставной /служебный/ сигнал - * certificate служебное удостоверение;
свидетельство - * chevron нашивка за шестимесячную службу на фронте - * families семьи военнослужащих - * number личный номер( военнослужащего) - * record послужной список - * ribbon орденская планка - * test испытания в войсках, войсковые испытания - * troops войска обслуживания;
тыловые части и подразделения - * uniform /dress/ повседневная форма одежды - * unit обслуживающая часть - * weapon боевое оружие служебный - * entrance служебный вход - * call служебный телефонный разговор( особ. международный) - * stair черный ход - * benefits выходное пособие;
(военное) льготы и привилегии военнослужащих - * conditions( техническое) условия эксплуатации /работы/ повседневный;
прочный, ноский( об одежде) обслуживающий - * trades профессии, относящиеся к сфере обслуживания обслуживать производить осмотр и текущий ремонт - to * a car обслуживать автомобиль заправлять( горючим) - to * a car with gasoline заправлять машину горючим (ботаника) рябина домашняя (Pyrus domestica) - wild * кустарник или невысокое дерево с горькими плодами account solicitation ~ бюро рассмотрения ходатайств о предоставлении кредитов advisory ~ консультативная служба (например, по вопросам трудоустройства, профессиональной ориентации и т. д.) aftersales ~ послепродажное обслуживание ambulance ~ служба "Скорой помощи";
"Скорая помощь" as a ~ в качестве услуги ~ услуга, одолжение;
at your service к вашим услугам;
to be of service быть полезным auxiliary ~ вспомогательная служба, дополнительная (побочная) служба bank transfer ~ банковские переводы bathing ~ банная служба ~ услуга, одолжение;
at your service к вашим услугам;
to be of service быть полезным bus ~ автобусное сообщение car hire ~ служба проката автомобилей care attendant ~s услуги по уходу за больными central care ~ центральная служба по уходу civic ~ служба общественных работ;
участие( безработных) в общественных работах и в общественных службах civil alternative ~ альтернативная воинская служба на объектах общественного характер cleaning ~ служба по очистке территорий и удалению мусора client ~ обслуживание клиентов client ~ обслуживание клиентуры combined ~ смешанные перевозки community ~ государственная служба community ~ общинная служба community ~ социальное обеспечение complimentary limousine ~ бесплатное обслуживание автомобильным транспортом compulsory military ~ воинская повинность;
обязательная воинская служба в течение установленного законом срока consultative ~ консультативная служба consumer ~ обслуживание потребителей courier ~ услуги курьера customer ~ вчт. обслуживание клиентов customer ~ обслуживание покупателя customer ~ предоставление услуг покупателю datel ~ вчт. система передачи по телефону кодированой информации dealing ~ обслуживание биржевых операций delayed ~ вчт. обслуживание с ожиданием diffusion ~ служба распространения direct debiting ~ банковские услуги по оформлению безналичных платежей divine ~ богослужение drop-in ~ служба помощи без предварительной записи (оказывает помощь алкоголикам, наркоманам, бездомным) educational ~ служба обучения (воспитания, переподготовки, переквалификации) elapsed ~ вчт. обслуживание выполненное до прерывания emergency call ~ телефонная служба скорой помощи employment ~ служба занятости employment ~ служба занятости;
служба трудоустройства employment ~ служба по трудоустройству employment ~ служба трудоустройства environmental ~ экологическая служба escort ~ служба сопровождения;
караульная служба exempt from military ~ освобожденный от военной службы extention ~ служба распространения знаний farm relief ~ служба содействия фермерским хозяйствам ferry ~ паромное сообщение ferry ~ служба морских перевозок financial ~ финансовая консультационная фирма financial ~ финансовое обслуживание free ~ бесплатная услуга freight ~ грузовые перевозки freight ~ предоставление транспортных услуг friendly visiting ~s бесплатные услуги на дому( оказываемые благотворительными организациями или отдельными лицами) goods ~ доставка товаров government ~ государственная служба gratuitions ~ бесплатная служба home-help ~ служба помощи по дому hourly ~ транс. почасовое обслуживание 24 hours social ~s круглосуточные социальные службы housing ~ жилищная служба information ~ вчт. информационная служба information ~ служба информации interpreter ~ служба перевода;
служба переводчиков investment management ~ служба управления портфелем ценных бумаг investment ~ обслуживание инвестирования joint ~ совместное обслуживание limousine ~ прокат автомобиля с водителем line ~ рейсовое плавание mail ~ почтовая связь maximum debt ~ максимальная сумма процентов по долгу minimum debt ~ минимальное обслуживание долга municipal health ~ муниципальная служба здравоохранения national health ~ государственная служба здравоохранения news ~ служба новостей night ~ ночная служба non-military ~ невоенная служба, альтернативная гражданская служба non-military ~ невоенная служба nonpreemptive ~ вчт. обслуживание без прерывания nonpreferential ~ вчт. обслуживание без приоритета order booking ~ приказ об обслуживании ordered ~ вчт. обслуживание в порядке поступления ordinary ~ обычная услуга ordinary ~ обычное обслуживание out-patient ~ амбулаторное обслуживание outside ~ обслуживание силами посторонней организации parcel bulk ~ перевозка мелкой партии бестарного груза personal ~ личное вручение судебного приказа pharmaceutical ~ фармацевтмческая служба;
фармацевтическое ослуживание phase ~ вчт. многофазное обслуживание phase-type ~ вчт. многофазное обслуживание placement ~ биржа труда placement ~ бюро трудоустройства placement ~ служба занятости police ~ полицейская служба postal ~ почтовая связь postal ~ почтовая служба preemptive ~ вчт. обслуживание с прерыванием premium ~ услуга, предоставляемая за дополнительную плату priority ~ вчт. обслуживание с приоритетом probationary ~ служба, исполняющая приговор о направлении на "испытание" property ~ услуги по управлению имуществом provide a ~ обеспечивать обслуживание provide a ~ оказывать услугу public employment ~ государственная служба занятости purchased ~ оплаченная услуга put into ~ вводить в эксплуатацию put into ~ включать в работу quantum ~ вчт. обслуживание порциями referral ~ справочная служба regular ~ регулярное сообщение regular ~ регулярные рейсы salvage ~ услуги по спасанию ~ церк. служба;
to say a service отправлять богослужение security ~ служба безопасности selection for ~ выбор на обслуживание self-drive car-hire ~ прокат легкового автомобиля без водителя ~ attr. служебный;
service record послужной список ~ by letter судебное извещение путем направления письма ~ by post судебное извещение по почте ~ in batches вчт. групповое обслуживание ~ in bulk групповое обслуживание ~ in cyclic order обслуживание в циклическом порядке ~ in random order обслуживание в случайном порядке ~ loss coefficient коэффициент простоя вследствие обслуживания ~ of court notice to pay debt вручение уведомления суда об уплате долга ~ of notice вручение извещения ~ of process повестка ~ of process процессуальное извещение, повестка ~ of process процессуальное извещение ~ of public lands эксплуатация государственных земель ~ of summons извещение, повестка о вызове в суд ~ on loan погашение долга ~ on loan уплата долга ~ attr. служебный;
service record послужной список ~ time expectation математическое ожидание времени обслуживания ~ with privileged interruptions вчт. обслуживание с прерыванием ~ with waiting вчт. обслуживание с ожиданием ~ without interruption вчт. обслуживание без прерывания service = service-tree service-tree: service-tree бот. рябина домашняя ~ воен. род войск;
the (fighting) services армия, флот и военная авиация services: services обслуживающие отрасли экономики ~ сфера услуг ~ услуги shuttle ~ движение туда и обратно( поездов, автобусов и т. п.), маятниковое движение single ~ вчт. обслуживание одиночных требований sitting ~ служба по присмотру за детьми на время отсутствия дома родителей social ~ социальная служба;
социальное обслуживание social ~ социальная услуга social ~s социальные службы (например, службы здравоохранения, профилактики заболеванй и предотвращения несчастных случаев) services: social ~ общественные учреждения social ~ социальные услуги substituted ~ субститут личного вручения судебного приказа ~ служба;
to take into one's service нанимать;
to take service (with smb.) поступать на службу (к кому-л.) ~ служба;
to take into one's service нанимать;
to take service (with smb.) поступать на службу (к кому-л.) training ~ служба профподготовки transport ~ транспортная линия transport ~ транспортное обслуживание unarmed ~ альтернативная служба (вместо военной) useful ~ вчт. срок полезного использования videotex ~ служба видеотексной связи voluntary ~ добровольная служба, добровольное оказание услуг warranty ~ вчт. гарантийная наработка welfare ~ служба социального обеспечения -
87 territorial sea
юр. территориальные воды, территориальное море (морской пояс шириной до 12 морских миль, примыкающий к сухопутной территории или внутренним водам прибрежного государства, а в случае государства-архипелага — к его архипелажным водам; прибрежное государство осуществляет свой суверенитет над территориальными водами, их дном и недрами, а также воздушным пространством над ними с соблюдением норм международного права; согласно Женевской конвенции о территориальном море и прилежащей зоне от 1958 г. и Конвенции ООН по морскому праву от 1982 г., нормальной исходной линией для измерения ширины территориальных вод является линия наибольшего отлива вдоль берега, указанная на официально признанных прибрежным государством морских картах крупного масштаба; для островов, расположенных на атоллах, или островов с окаймляющими рифами исходной линией служит обращенная к морю линия рифа при наибольшем отливе; в местах, где береговая линия глубоко изрезана и извилиста или где вдоль берега и в непосредственной близости к нему имеется цепь островов, может применяться так называемый метод прямых исходных линий, соединяющих соответствующие точки; система прямых исходных линий не должна применяться прибрежным государством таким образом, чтобы территориальные воды другого государства оказались отрезанными от открытого моря или экономической зоны; в соответствии с положениями Конвенции ООН от 1982 г. суда всех государств пользуются правом мирного прохода через территориальные воды)Syn:See: -
88 Balance of National Economy
баланс народного хозяйства (БНХ). Официальный документ ООН, отражающий передовой опыт балансовой статистики, основанный на данных обязательной отчетности о хозяйственной деятельности каждого предприятия, занятого производством того или иного конкретного вида продукции или изделия.В отличие от CHC (System of National Accounts) система экономических таблиц и показателей БНХ обобщает и систематизирует результаты статистического наблюдения за процессом создания, распределения и потребления лишь материальных благ. БНХ состоит из следующих разделов: материальный баланс, межотраслевой баланс, баланс национального богатства, баланс доходов и потребления населения. Статистические показатели БНХ широко используются при международных социально-экономических сопоставлениях, осуществляемых по программе ООН.English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > Balance of National Economy
-
89 Internationales Warenverzeichnis für den Außenhandel der UN
англ. Standard International Trade Classification (SITC) Международная стандартная торговая классификация ООН (система кодировки товаров в международной торговле, является основой международной статистики внешней торговли ООН)Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Internationales Warenverzeichnis für den Außenhandel der UN
-
90 caucus
•• * Интересная – в том числе и с точки зрения перевода – история произошла на наших глазах в Ираке со словом caucus. Разрабатывая концепцию передачи полномочий иракскому органу власти, американские оккупационные власти первоначально выдвинули идею выборов такого органа через механизм так называемых «региональных собраний», обозначаемых английским (а по существу чисто американским) словом caucus. В одной из статей Washington Post система была охарактеризована так: a transitional government selected by carefully vetted local caucuses.
•• В American Heritage Dictionary caucus определяется как a meeting of the members of a political party to decide questions of policy and the selection of candidates. В Ираке политические партии находились в тот момент в зачаточном состоянии, так что это определение тут не подходит. Merriam-Webster Online дает в общем аналогичное определение: a closed meeting of a group of persons belonging to the same political party or faction usually to select candidates or to decide on policy; also: a group of people united to promote an agreed-upon cause.
•• Но:
•• Complicating the problem is the fact that there is no precise equivalent in Arabic for “ caucus” nor any history of caucuses in the Arab world, U.S. officials say. Through intermediaries and in letters from Bremer over the past two months, the U.S.-led coalition authority has tried to explain its plan, which it calls “ election by conference” in Arabic. (Washington Post)
•• Caucus, конечно, чисто американская реалия. Некоторые словари дают помету origin unknown. Уильям Сэфайр придерживается иного мнения:
•• The term seems to be genuinely American, deriving from an Indian [сейчас сказали бы native American] word meaning “ elder” or counselor. John Adams noted the existence in Boston of a discussion group called the Caucus Club.
•• Конечно, абсолютного эквивалента (т.е. с тем же шлейфом коннотаций и ассоциаций) этому выражению нет не только в арабском, но и в других языках. По смыслу – то ли «партактив», то ли «собрание общественности» (и, конечно, carefully vetted – то есть при тщательном отборе/ согласовании кандидатур). В итальянских и французских газетах предлагается что-то вроде «представительной ассамблеи».
•• Так или иначе, ясно, что речь идет о попытке переноса (чтобы не сказать навязывания) реалии на совершенно иную почву, что с самого начала вызывало отторжение у большинства иракцев, в том числе и у готовых сотрудничать с коалицией. Потребовалось три месяца, чтобы несостоятельность первоначального плана была признана его авторами.
•• Эта история – лишнее доказательство невозможности прямого навязывания политических, идеологических и иных концептов, укорененных в английском языке и американской культуре. Не случайно в качестве своего рода арбитра при обсуждении различных вариантов передачи власти иракцам был приглашен генеральный секретарь ООН – организации, которая подвергалась в США жесточайшей критике, но которая имеет значительно больший опыт и экспертный потенциал в области «межкультурной коммуникации», чем любое ведомство отдельной страны. Если бы с самого начала привлекли ООН, то слово caucus просто не возникло бы.
•• А как быть с переводом? Предлагаемое словарями совещание партийной фракции остается приемлемым, если речь идет о большинстве чисто американских контекстов. Но, видимо, в некоторых случаях – представительная ассамблея и даже собрание общественности (последнее подойдет и к американскому town hall meeting, хотя такие собрания – в отличие от caucus – проводятся только с целью поговорить, обсудить проблемы, а не для принятия решений).
-
91 system of national accounts
abbr. SNAсистема национальных счетов; СНС (разработанный статистическими органами ООН международный стандарт, наряду с балансом народного хозяйства, названным условно системой материального производства — СМП); см. balance sheet of the economy; system of material production (в области национального счетоводства см. national accounts; в стандартной системе национальных счетов, разработанной ООН, шесть основных счетов: счёт отечественного продукта; счёт национального дохода; счёт капитальных вложений; счёт доходов и расходов домашних хозяйств; счёт доходов и расходов государственных учреждений; счёт внешних операций. Первые три счета характеризуют соответственно производство и использование валового отечественного продукта, распределение национального дохода, валовое отечественное капиталообразование — капитальные вложения и прирост товарных запасов — и источники его финансирования; накопления, амортизация, капитальные трансферты и др.; следующие счета отражают поступление доходов и направление расходов в секторах «домашние хозяйства», «государственные учреждения», «зарубежные страны»)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > system of national accounts
-
92 sustainable development
жизнеподдерживающее развитие
-Специалисты, следящие за новинками зарубежной техники, не могли не обратить внимания на новое понятие Sustainable Development. Под таким названием в мире проходят десятки международных конференций, издаются труды. В Канаде, например, в 1998 г. в рамках Министерства по природным ресурсам был создан Международный центр Sustainable Development of Cement and Concrete Industry, целью работы которого являются исследования, разработки и пропаганда природосохраняющих, энергоэффективных цементных материалов для устойчивого развития промышленности цемента и бетона.
В отечественной технической литературе по строительству термин Sustainable Development еще мало известен и, естественно, пока не прижился.
Всемирная Комиссия по окружающей среде и развитию дала ему следующее фундаментальное определение: "развитие, которое удовлетворяет потребности настоящего без компромиссов с возможностями для будущих поколений удовлетворять их потребности". Это понятие содержит в себе аспекты политического, социального, экономического и технического характера. Под "потребностями" подразумевается удовлетворение того минимального уровня, который не должен угрожать природной системе, поддерживающей жизнь на Земле. В глобальном аспекте Sustainable World Economy - это такая экономическая система, которую наша планета может сохранять бесконечно долго.[ http://podves.com/stati/2568-novyj-beton-novye-terminy.html]
EN
устойчивое развитие
-
[ ГОСТ Р ИСО 14050-99]
устойчивое развитие
Развитие, при котором осуществляется «удовлетворение потребностей нынешнего поколения, без ущерба для возможности будущих поколений удовлетворять свои собственные потребности» ( формулировка т.н. Комиссии Брундтланд, официально — Всемирной комиссии по окружающей среде и развитию (WCED), известной по имени ее председателя Гру Харлем Брундтланд, созванной ООН в 1983 году). Концепция устойчивого развития имеет три составляющих: экономическую, социальную и экологическую, она стимулировала интерес к качеству жизни людей и к качеству экономического роста. Некоторые ее приверженцы выдвигают требование остановки экономического роста (это называется «нулевой рост»), однако большинство такую крайнюю трактовку все же не поддерживает. Концепция устойчивого развития во многом перекликается с концепцией ноосферы, выдвинутой академиком В. И. Вернадским ещё в середине XX века. В 1994 г. президент Ельцин своим Указом утвердил Концепцию перехода Российской Федерации к устойчивому развитию, основанную на решениях и идеях Всемирной конференции по окружающей среде и развитию ( Рио де Жанейро, 1992 г). Всемирный саммит ООН по устойчивому развитию (межправительственный, неправительственный и научный форум) в 2002 году подтвердил приверженность всего мирового сообщества идеям устойчивого развития для долгосрочного удовлетворения основных человеческих потребностей при сохранении систем жизнеобеспечения планеты Земля.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
2.48 устойчивое развитие (sustainable development): Развитие, которое удовлетворяет потребности настоящего поколения, не подвергая риску способность будущих поколений удовлетворять собственные потребности.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24511-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента коммунальных предприятий и оценке услуг удаления сточных вод оригинал документа
2.48 устойчивое развитие (sustainable development): Развитие, которое удовлетворяет потребности настоящего поколения, не подвергая риску способность будущих поколений удовлетворять собственные потребности.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24512-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения оригинал документа
2.48 устойчивое развитие (sustainable development): Развитие, которое удовлетворяет потребности настоящего поколения, не подвергая риску способность будущих поколений удовлетворять собственные потребности.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24510-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания по оценке и улучшению услуги, оказываемой потребителям оригинал документа
3.8.10 устойчивое развитие (sustainable development): Долгосрочный, сбалансированный подход, обеспечивающий стабильную экономическую деятельность, экологическую ответственность и социальное развитие организации.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > sustainable development
-
93 Trade Analysis and Information System
сокр. TRAINS межд. эк. система торгового анализа и информации* (информационная система, содержащая данные по величине ставок таможенных тарифов, а также по использованию паратарифных и нетарифных мер регулирования внешней торговли в более чем 140 странах мира; поддерживается Конференцией ООН по торговле и развитию)See:Англо-русский экономический словарь > Trade Analysis and Information System
-
94 DIS
1) Компьютерная техника: Draft International Standard2) Авиация: drawing introduction sheet, disagreement, disrete3) Военный термин: Daily Intelligence Summary, Data Integration System, Defence Intelligence Staff, Defense Information School, Defense Information Strategy, Defense Information System, Defense Intelligence School, Defense Intelligence Summary, Defense Investigation Service, Defense Investigation Service DIRWSEG, Director, Weapons Systems Evaluation Group, Department of Defense Index of Specifications and Standards, Director of Information Service, Director of Installation Support, Distributive Interactive Simulation, data inspection station, defence industrial security, digital instrumentation subsystem, digital integrated system, РШМО, Разведывательный штаб Министерства обороны (Великобритания), Defence Intelligence Staff (U.K.), Distributed Interactive System (распределенная интерактивная система)4) Техника: Defense Intelligence Staff, Doppler inertial system, data input supervisor, data input system, deception-immune seeker, deep inelastic scattering, digital idle stabilizer, disconnect, discrete, distant, distributor, disturbance, diverse indication system, dual image system5) Юридический термин: Direct Immediate And Specific6) Автомобильный термин: direct ignition (Waste Spark)7) Сокращение: Data Intensive System (DARPA), Defence Intelligence Staff (UK/NATO), Defense Investigative Service (USA), Distributed Intelligence System, Distributed Interactive Simulation, Distributed Interface Simulation, Defence Investigative Service8) Университет: Designing Interactive Systems9) Физиология: Delayed Itch Syndrome, Disabled11) Вычислительная техника: Data Interpretation System, Dealer Information System, Distributed Interaction Simulation, Digital Identification Signal (HDLC), Draft International Standard (ISO), Defense Information System (Mil., USA), диагностическая информационная система12) Экология: dissolved inorganic carbon13) Сетевые технологии: Deeply Integrated Systems, Desktop Infrastructure Services, diagnostic information system, digital identification signal, цифровой сигнал идентификации14) Сахалин Ю: drilling information system15) Расширение файла: Dynamic Impedance Stabilization (CompuCom), Thesaurus (CorelDraw), Distribution list (VAX Mail)16) ООН: Died In Shame17) Должность: Decision Information Sciences18) NYSE. Walt Disney Company19) Федеральное бюро расследований: Defense Investigative Service -
95 Dis
1) Компьютерная техника: Draft International Standard2) Авиация: drawing introduction sheet, disagreement, disrete3) Военный термин: Daily Intelligence Summary, Data Integration System, Defence Intelligence Staff, Defense Information School, Defense Information Strategy, Defense Information System, Defense Intelligence School, Defense Intelligence Summary, Defense Investigation Service, Defense Investigation Service DIRWSEG, Director, Weapons Systems Evaluation Group, Department of Defense Index of Specifications and Standards, Director of Information Service, Director of Installation Support, Distributive Interactive Simulation, data inspection station, defence industrial security, digital instrumentation subsystem, digital integrated system, РШМО, Разведывательный штаб Министерства обороны (Великобритания), Defence Intelligence Staff (U.K.), Distributed Interactive System (распределенная интерактивная система)4) Техника: Defense Intelligence Staff, Doppler inertial system, data input supervisor, data input system, deception-immune seeker, deep inelastic scattering, digital idle stabilizer, disconnect, discrete, distant, distributor, disturbance, diverse indication system, dual image system5) Юридический термин: Direct Immediate And Specific6) Автомобильный термин: direct ignition (Waste Spark)7) Сокращение: Data Intensive System (DARPA), Defence Intelligence Staff (UK/NATO), Defense Investigative Service (USA), Distributed Intelligence System, Distributed Interactive Simulation, Distributed Interface Simulation, Defence Investigative Service8) Университет: Designing Interactive Systems9) Физиология: Delayed Itch Syndrome, Disabled11) Вычислительная техника: Data Interpretation System, Dealer Information System, Distributed Interaction Simulation, Digital Identification Signal (HDLC), Draft International Standard (ISO), Defense Information System (Mil., USA), диагностическая информационная система12) Экология: dissolved inorganic carbon13) Сетевые технологии: Deeply Integrated Systems, Desktop Infrastructure Services, diagnostic information system, digital identification signal, цифровой сигнал идентификации14) Сахалин Ю: drilling information system15) Расширение файла: Dynamic Impedance Stabilization (CompuCom), Thesaurus (CorelDraw), Distribution list (VAX Mail)16) ООН: Died In Shame17) Должность: Decision Information Sciences18) NYSE. Walt Disney Company19) Федеральное бюро расследований: Defense Investigative Service -
96 Emergency Prevention System for Transboundary Animal and Plant Pests and Diseases
1) Космонавтика: Система предупреждения чрезвычайных ситуаций, связанных с трансграничнымУниверсальный англо-русский словарь > Emergency Prevention System for Transboundary Animal and Plant Pests and Diseases
-
97 Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals
Универсальный англо-русский словарь > Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals
-
98 TSS
1) Компьютерная техника: The Screen Savers, tethered satellite system2) Военный термин: Target Selection Standards, Target Summary Sheets, Telecommunications Security System, Top Secret Security, Trident submarine system, tactical strike system, tactical surveillance system, target selector switch, technical specification sheet, technical support service, telecommunications switching system, teletype switching system, temporary storage site, terminal support system, test set simulator, topographic support system, transmission subsystem, transmission surveillance system, tropical survival school, tropospheric scatter system3) Техника: Trifling Speaker Stands, tangential sensitivity signal level, tape search system, time-sharing services, total soluble salts, total soluble substances, transparent semiconductor shutter4) Шутливое выражение: The Spoiler Squad5) Химия: Total Soluble Solids, Total Suspended Solids6) Математика: Target Set Size7) Страхование: Traffic separation scheme8) Автомобильный термин: transmission shaft speed sensor, turbine speed shaft sensor9) Телекоммуникации: Terminating Switched Access, Trunk and Signaling Subsystem, Telecommunication Standardization Sector (ITU-T)10) Сокращение: Tactical Surveillance Sonobuoy, Target Sight System, Technical Support Services, Thermal Surveillance System, toxic shock syndrome, Total Symptom Score (шкала общей оценки симптомов)11) Вычислительная техника: Task State Segment, Telecommunications Standardization Sector, Time Sharing System, time-sharing system, Task State Segment (Intel), Tethered Satellite System (Space)12) Нефть: общее кол-во взвешенных частиц, total suspended solids (a measure of the suspended solids in wastewater, effluent or water bodies)13) Онкология: Therapeutic Staff Support14) Рыбоводство: система разделения движения, схема разделения движения (в Конвенции ООН по морскому праву)15) Банковское дело: Trust & Securities Services16) Биотехнология: transcription start site17) Геофизика: thin sleeve system18) Транспорт: Track Suspension System, Transportation Sensor System, Triple Screw Steam, Twin Screw Ship, Twin Screw Steamer19) Фирменный знак: Technical Service Solutions, Tierra Santa Support, Toronto Surplus & Scientific, Transcriptional Start Site20) Экология: tertiary suspended solids21) СМИ: The Sarah Show22) Деловая лексика: Technology Shock Syndrome, Technology Support Services23) Образование: Teacher Support Specialist24) Сетевые технологии: Telecommunications Standartization Sector, Time Synchronization Service, Transaction Security System, Сектор стандартизации телекоммуникаций, Система безопасности транзакций25) Автоматика: tool-setting station26) Химическое оружие: total suspended solid (s)27) Макаров: общие суспендированные твёрдые вещества28) Электротехника: transmission system simulator29) Высокочастотная электроника: tangential signal sensitivity30) Должность: Technical Services Staff31) Чат: This Site Sucks32) NYSE. Total System Services, Inc. -
99 dis
1) Компьютерная техника: Draft International Standard2) Авиация: drawing introduction sheet, disagreement, disrete3) Военный термин: Daily Intelligence Summary, Data Integration System, Defence Intelligence Staff, Defense Information School, Defense Information Strategy, Defense Information System, Defense Intelligence School, Defense Intelligence Summary, Defense Investigation Service, Defense Investigation Service DIRWSEG, Director, Weapons Systems Evaluation Group, Department of Defense Index of Specifications and Standards, Director of Information Service, Director of Installation Support, Distributive Interactive Simulation, data inspection station, defence industrial security, digital instrumentation subsystem, digital integrated system, РШМО, Разведывательный штаб Министерства обороны (Великобритания), Defence Intelligence Staff (U.K.), Distributed Interactive System (распределенная интерактивная система)4) Техника: Defense Intelligence Staff, Doppler inertial system, data input supervisor, data input system, deception-immune seeker, deep inelastic scattering, digital idle stabilizer, disconnect, discrete, distant, distributor, disturbance, diverse indication system, dual image system5) Юридический термин: Direct Immediate And Specific6) Автомобильный термин: direct ignition (Waste Spark)7) Сокращение: Data Intensive System (DARPA), Defence Intelligence Staff (UK/NATO), Defense Investigative Service (USA), Distributed Intelligence System, Distributed Interactive Simulation, Distributed Interface Simulation, Defence Investigative Service8) Университет: Designing Interactive Systems9) Физиология: Delayed Itch Syndrome, Disabled11) Вычислительная техника: Data Interpretation System, Dealer Information System, Distributed Interaction Simulation, Digital Identification Signal (HDLC), Draft International Standard (ISO), Defense Information System (Mil., USA), диагностическая информационная система12) Экология: dissolved inorganic carbon13) Сетевые технологии: Deeply Integrated Systems, Desktop Infrastructure Services, diagnostic information system, digital identification signal, цифровой сигнал идентификации14) Сахалин Ю: drilling information system15) Расширение файла: Dynamic Impedance Stabilization (CompuCom), Thesaurus (CorelDraw), Distribution list (VAX Mail)16) ООН: Died In Shame17) Должность: Decision Information Sciences18) NYSE. Walt Disney Company19) Федеральное бюро расследований: Defense Investigative Service -
100 tss
1) Компьютерная техника: The Screen Savers, tethered satellite system2) Военный термин: Target Selection Standards, Target Summary Sheets, Telecommunications Security System, Top Secret Security, Trident submarine system, tactical strike system, tactical surveillance system, target selector switch, technical specification sheet, technical support service, telecommunications switching system, teletype switching system, temporary storage site, terminal support system, test set simulator, topographic support system, transmission subsystem, transmission surveillance system, tropical survival school, tropospheric scatter system3) Техника: Trifling Speaker Stands, tangential sensitivity signal level, tape search system, time-sharing services, total soluble salts, total soluble substances, transparent semiconductor shutter4) Шутливое выражение: The Spoiler Squad5) Химия: Total Soluble Solids, Total Suspended Solids6) Математика: Target Set Size7) Страхование: Traffic separation scheme8) Автомобильный термин: transmission shaft speed sensor, turbine speed shaft sensor9) Телекоммуникации: Terminating Switched Access, Trunk and Signaling Subsystem, Telecommunication Standardization Sector (ITU-T)10) Сокращение: Tactical Surveillance Sonobuoy, Target Sight System, Technical Support Services, Thermal Surveillance System, toxic shock syndrome, Total Symptom Score (шкала общей оценки симптомов)11) Вычислительная техника: Task State Segment, Telecommunications Standardization Sector, Time Sharing System, time-sharing system, Task State Segment (Intel), Tethered Satellite System (Space)12) Нефть: общее кол-во взвешенных частиц, total suspended solids (a measure of the suspended solids in wastewater, effluent or water bodies)13) Онкология: Therapeutic Staff Support14) Рыбоводство: система разделения движения, схема разделения движения (в Конвенции ООН по морскому праву)15) Банковское дело: Trust & Securities Services16) Биотехнология: transcription start site17) Геофизика: thin sleeve system18) Транспорт: Track Suspension System, Transportation Sensor System, Triple Screw Steam, Twin Screw Ship, Twin Screw Steamer19) Фирменный знак: Technical Service Solutions, Tierra Santa Support, Toronto Surplus & Scientific, Transcriptional Start Site20) Экология: tertiary suspended solids21) СМИ: The Sarah Show22) Деловая лексика: Technology Shock Syndrome, Technology Support Services23) Образование: Teacher Support Specialist24) Сетевые технологии: Telecommunications Standartization Sector, Time Synchronization Service, Transaction Security System, Сектор стандартизации телекоммуникаций, Система безопасности транзакций25) Автоматика: tool-setting station26) Химическое оружие: total suspended solid (s)27) Макаров: общие суспендированные твёрдые вещества28) Электротехника: transmission system simulator29) Высокочастотная электроника: tangential signal sensitivity30) Должность: Technical Services Staff31) Чат: This Site Sucks32) NYSE. Total System Services, Inc.
См. также в других словарях:
СИСТЕМА ООН — совокупность международных организаций, включающая в себя Организацию Объединенных Наций и 14 специализированных учреждений ООН … Юридический словарь
СИСТЕМА ООН — совокупность международных организаций, включающая в себя Организацию Объединенных Наций и специализированные учреждения ООН … Юридическая энциклопедия
СИСТЕМА ООН — совокупность различных по правовому статусу межправительственных организаций и органов, связанных с ООН и друг с другом соглашениями о сотрудничестве и координации деятельности и выступающих в международных отношениях в интегрированном единстве.… … Энциклопедия юриста
СИСТЕМА ООН — совокупность международных организаций, включающая в себя Организацию Объединенных Наций и 14 специализированных учреждений ООН … Энциклопедический словарь экономики и права
система ООН — совокупность международных организаций, включающая в себя организацию объединенных наций и 14 специализированных учреждений ООН … Большой юридический словарь
СИСТЕМА ООН - совокупность международных организаций, включающая в себя Организацию Объединенных Наций и 14 специализированных учреждений ООН. — (система единого передаваемого голоса) разновидность пропорциональной избирательной системы (в Австралии на выборах в сенат, в Ирландии, на Мальте). По конечным результатам напоминает пропорциональную систему с панашированием и преференциальным… … Большой юридический словарь
ООН — Запрос «ООН» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Координаты … Википедия
ООН. ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ — ООН считает своей задачей поддержание международного мира и безопасности. РАЗРЕШЕНИЕ КРИЗИСНЫХ СИТУАЦИЙ На протяжении своей истории ООН удавалось предпринимать эффективные меры по предотвращению серьезных угроз миру. 1947. Военнослужащие ООН в… … Энциклопедия Кольера
система национальных счетов — СНС Международные рекомендации ООН по обобщению и систематизации данных сплошных и выборочных статистических наблюдений. Представляет собой комплекс взаимосвязанных балансовых таблиц, показатели которых предназначены для определения размера… … Справочник технического переводчика
Система Организации Объединенных Наций — специализированные учреждения ООН, а также управления, программы и фонды ООН. Программы и фонды ООН ведут свою деятельность под эгидой Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета, выполняя мандат Организации Объединенных Наций в… … Финансовый словарь
Система национальных счетов, СНС — Система национальных счетов, СНС [national accounts] система таблиц в форме бухгалтерских счетов, характеризующих процесс производства, распределения и конечного использования совокупного общественного продукта и валового внутреннего продукта,… … Экономико-математический словарь