Перевод: с английского на русский

с русского на английский

северян

  • 21 Mobile Bay, Battle of

    Сражение Гражданской войны [ Civil War], произошло 5 августа 1864. Суда северян под командованием контр-адмирала Д. Фэррагата [ Farragut, David Glasgow] вошли в бухту Мобил [ Mobile Bay] через узкий заминированный пролив. После того, как одно из них подорвалось на мине южан, Фэррагат со словами: "Плевать на мины! Полный вперед!" [ Damn the torpedos! Full speed ahead!] повел флагман "Хартфорд" [The Hartford] в атаку. Броненосец [ ironclad] южан "Теннесси" [The Tennessee] в одиночку вступил в бой с эскадрой северян, но серьезно пострадал от обстрела, и его команда сдалась. 23 августа северяне взяли Форт-Морган [Fort Morgan] и полностью окружили г. Мобил. Эта победа позволила Северу осуществить стратегический план блокады штатов Конфедерации

    English-Russian dictionary of regional studies > Mobile Bay, Battle of

  • 22 Nashville, Battle of

    Одно из последних крупных сражений Гражданской войны [ Civil War], произошло 15-16 декабря 1864. В нем участвовало 50 тыс. северян под командованием генерала Дж. Томаса [ Thomas, George Henry] и 31 тыс. южан-конфедератов под командованием генерала Дж. Худа [ Hood, John Bell]. Войска северян атаковали левый фланг конфедератов; после ожесточенной схватки конфедераты ночью отступили, но утром были вновь атакованы и бежали в беспорядке, потеряв за два дня около 3 тыс. человек убитыми. Этим сражением закончилось освобождение Теннесси от крупных формирований Армии Конфедерации [ Confederate Army]

    English-Russian dictionary of regional studies > Nashville, Battle of

  • 23 New Orleans, Capture of

    Эпизод Гражданской войны [ Civil War]. 16 апреля 1862 флотилия северян из 30 пароходов и 21 канонерки под командованием коммодора Фэррагата [ Farragut, David Glasgow] подошла к Новому Орлеану и в течение нескольких дней вела обстрел фортов Джексон [Fort Jackson] и Мэри [Fort Mary]. Вскоре город капитулировал, и 1 мая флот северян вошел в Новый Орлеан, что дало им контроль над важнейшим портом и крупным торговым центром Юга

    English-Russian dictionary of regional studies > New Orleans, Capture of

  • 24 Trent Affair

    ист
    дело "Трента"
    Дипломатический конфликт между США и Великобританией в ходе Гражданской войны [ Civil War]. Осенью 1861 американский военный корабль захватил близ Гаваны английский почтовый пароход "Трент", на котором находились дипломаты мятежников-южан. Они были арестованы и доставлены в Бостон. Их арест вызвал волну одобрения среди северян, хотя эта акция противоречила международному морскому праву и заявлениям американского правительства о гарантиях судам нейтральных стран. По мере разрастания конфликта возникла реальная угроза войны между Англией и США (Англия направила в Канаду 8-тысячный воинский контингент). Как только ликование северян несколько спало, государственный секретарь У. Сьюард [ Seward, William Henry] объявил в конце декабря 1861 о скором освобождении пленников

    English-Russian dictionary of regional studies > Trent Affair

  • 25 Vietnam War

    Вооруженный конфликт на территории Южного Вьетнама (1964-73) между войсками Южного Вьетнама при поддержке США и повстанцами [ Viet Cong], которых поддерживали власти Северного Вьетнама, Китая и СССР. Непосредственному участию регулярных войск США в войне предшествовала кампания экономической помощи властям Южного Вьетнама, начатая в 1953 и усиленная военной помощью в 1961. После Тонкинского инцидента [ Tonkin Gulf Incident] с августа 1964 США начали ввод войск во Вьетнам в соответствии с договором о помощи Южному Вьетнаму (1961). В 1965 США начали массированные бомбардировки Северного Вьетнама, к тому времени оттеснившего войска Южного Вьетнама. Всего к 1968 во Вьетнам было направлено более 550 тыс. военнослужащих. В ходе войны американцы применяли ковровые бомбардировки [carpet bombing], шариковые бомбы, вертолетные атаки с применением напалма, гербицида "эйджент ориндж" [ Agent Orange], а также массовые репрессии против населения [ My Lai massacre]. Начавшиеся в 1968 парижские мирные переговоры не принесли успеха на первом этапе, и в 1969 президент Р. Никсон [ Nixon, Richard Milhous] объявил о начале "вьетнамизации" [Vietnamization] конфликта (то есть о возвращении его в рамки гражданской войны) путем усиления военно-технической помощи войскам Южного Вьетнама и постепенного вывода американских войск. Затяжное участие США в войне, неясность ее целей, жестокость обеих сторон и большие потери привели к массовому движению протеста в самих США [ antiwar movement] с участием сначала студентов, а затем и широких слоев населения, в первую очередь интеллигенции, возглавляемой такими известными лицами как лингвист и социолог Н. Хомский [ Chomsky, Noam], детский врач Б. Спок [ Spock, Benjamin McLane (Dr. Spock)], сенаторы Дж. Фулбрайт [ Fulbright, James William], У. Морс [ Morse, Wayne Lyman], Ю. Маккарти [ McCarthy, Eugene Joseph], М. Мэнсфилд [ Mansfield, Michael Joseph (Mike)], Ф. Черч [Church, Frank], Р. Кеннеди [ Kennedy, Robert Francis (Bobby) (RFK)] и др. Началось также массовое уклонение от призыва [ draft evaders], были случаи публичного сожжения призывных повесток. К концу войны в розыске числились 137 тыс. лиц, уклонившихся от призыва. Новогодняя наступательная кампания подразделений Северного Вьетнама [Tet Offensive] в 1968 показала их готовность не считаться с потерями во имя победы и склонила многих американцев к выводу о невозможности для США выиграть эту войну. По мере вывода американских войск из Вьетнама позиции северян усиливались на всех фронтах и к концу войны они достигли полного военного превосходства. Вторжения американских войск в Камбоджу и Лаос (1970, 1971), призванные уничтожить военные базы противника на территориях этих государств, также не привели к успеху. Переговоры в Париже закончились 27 января 1973 подписанием Парижского соглашения о прекращении войны во Вьетнаме [ Paris Agreement on Vietnam]. Наступление северян в январе 1975 привело к окончательному падению южновьетнамского режима. Последние 395 американских дипломатов и военных советников были эвакуированы вертолетами с крыши американского посольства во время боев в Сайгоне. Потери США в войне составили 58 тыс. человек убитыми и свыше 150 тыс. ранеными. Вьетнамцы, по разным оценкам, потеряли от 2 до 3 млн. человек, преимущественно гражданского населения. Для Америки этот конфликт стал самой трагической страницей современной истории страны. Среди его последствий - т.н. "вьетнамский синдром" [ Vietnam syndrome] в общественно-политической жизни, долгий и трудный поиск пропавших без вести американцев [ MIA], многочисленные физические и психические травмы ветеранов [post-traumatic stress disorder] и др. Открытие Мемориала ветеранов Вьетнама [ Vietnam Veterans Memorial] стало символом признания их жертв в этой самой непопулярной за всю историю США войне. С 1980-х режим СРВ постепенно начал предпринимать шаги к тому, чтобы добиться официального признания США. В их числе были вывод вьетнамских войск из Камбоджи в 1989, сотрудничество с США в поисках пропавших без вести. В октябре 1992 американским инспекторам было разрешено ознакомиться с военными архивами страны. Летом 1995 США и Вьетнам восстановили дипломатические отношения

    English-Russian dictionary of regional studies > Vietnam War

  • 26 contraband

    1. noun
    1) контрабанда;
    contraband of war
    а) военная контрабанда;
    б) = 1. 2)
    2) amer. hist. беглый негр, попавший в расположение северян (во время гражданской войны 1861-65 гг.)
    2. adjective
    контрабандный
    * * *
    (n) контрабанда
    * * *
    контрабанда, провоз контрабандным путем
    * * *
    n. беглый негр, контрабанда adj. контрабандный
    * * *
    контрабанда
    контрабандный
    * * *
    1. сущ. 1) контрабанда, провоз контрабандным путем 2) контрабандный товар 3) амер.; ист. беглый негр, попавший в расположение северян 2. прил. 1) контрабандный 2) запрещенный, запретный 3. гл. 1) заниматься контрабандой 2) провозить контрабанду

    Новый англо-русский словарь > contraband

  • 27 federal

    1. adjective
    федеральный, союзный
    2. noun
    федералист; the Federals войска северян (в гражданской войне в Америке 1861-65 гг.)
    * * *
    (a) федеральный
    * * *
    федеральный, союзный
    * * *
    [fed·er·al || 'fedərəl] adj. федеральный, союзный, правительственный n. войска северян
    * * *
    * * *
    1. прил. союзный 2. сущ. федералист

    Новый англо-русский словарь > federal

  • 28 Sherman, William Tecumseh

    Шерман, Уильям Текумсе (182091), генерал. В Гражданскую войну в США (186165) командовал армией северян ( с марта 1864). Под его руководством армия совершила успешный «Марш к морю» [Sherman’s march to the sea]; зайдя в тыл противнику, объединившись с армией ген. Гранта, армия северян окружила войска южан и вынудила их к капитуляции в апреле 1865

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Sherman, William Tecumseh

  • 29 Yankee

    1. n янки, американец

    Yankee Doodle — «Янки Дудл»

    this darned Yankee — этот Янки, будь он неладен

    2. n амер. янки, житель Новой Англии

    Yankee Doodle stuck a feather in his hat and called it macaroni — Янки Дудл воткнул в шляпу перо и сказал, что это очень модно

    3. n амер. янки, северянин
    4. n амер. ист. янки, солдат армии северян
    5. n амер. разг. английский говор, распространённый в Новой Англии
    6. n амер. английская речь американцев
    7. n амер. бирж. жарг. американские ценные бумаги
    8. n амер. св. условное обозначение буквы y
    9. a американский, относящийся к янки
    10. a амер. относящийся к Новой Англии
    11. a амер. северный, относящийся к северным штатам
    12. a амер. ист. относящийся к армии северян, к янки
    Синонимический ряд:
    North American (noun) American; American soldier; doughboy; GI joe; gringo; North American; northeasterner; Northerner; yank

    English-Russian base dictionary > Yankee

  • 30 federal

    [ˈfedərəl]
    federal государственный federal федералист; the Federals войска северян (в гражданской войне в Америке 1861-65 гг.) federal федеральный, союзный federal федеральный federal федералист; the Federals войска северян (в гражданской войне в Америке 1861-65 гг.)

    English-Russian short dictionary > federal

  • 31 abolition

    ˌæbəuˈlɪʃən сущ.
    1) отмена, аннулирование (договора, закона и т. п.) the abolition of serfdom ≈ отмена крепостного права abolition of capital punishment
    2) ликвидация, избавление от чего-л.;
    устранение The paralysis must have been due to an abolition of sensation. ≈ Паралич возник, должно быть, из-за потери чувствительности.
    3) амер.;
    ист. отмена, уничтожение рабства и работорговли abolition day ≈ День отмены рабства (государственный праздник Пуэрто-Рико, отмечается 22 марта) abolition soldierсолдат армии северян, солдат аболиционизма
    4) юр. прекращение уголовного преследования
    отмена;
    аннулирование;
    - the * of capital punishment отмена смертной казни ликвидация, избавление;
    устранение;
    - the * of disease избавление от болезни;
    исцеление;
    - * of smallpox ликвидация оспы (американизм) (историческое) отмена, уничтожение рабства и работорговли (юридическое) прекращение уголовного преследования
    abolition юр. аннулирование ~ аннулирование ~ амер. ист. отмена, уничтожение (рабства, торговли рабами) ~ отмена, аннулирование (договора, закона и т. п.) ~ отмена ~ прекращение уголовного преследования ~ уничтожение ~ упразднение
    ~ of office закрытие учреждения
    ~ of unfair competition устранение несправедливой конкуренции

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > abolition

  • 32 abolition soldier

    солдат армии северян, солдат аболиционизма

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > abolition soldier

  • 33 bluecoat

    (историческое) синее платье слуг или детей из сиротского приюта (историческое) учащийся в школе для бедных (разговорное) солдат( разговорное) матрос( разговорное) полицейский( разговорное) (американизм) (историческое) солдат армии северян

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > bluecoat

  • 34 northern

    ˈnɔ:ðən
    1. прил.
    1) а) северный;
    выходящий на север, обращенный к северу Syn: north, northerly б) расположенный, находящийся на севере;
    арктический, полярный
    2) дующий с севера (о ветре)
    3) нордический, североевропейский
    2. сущ.
    1) житель севера
    2) северный ветер
    3) американский вариант английского языка, на котором говорят в северной части Соединенных Штатов Америки северянин( о жителе севера;
    редк. о северном ветре) (американизм) северный диалект, диалект северных штатов США северный;
    относящийся к северу - the N. Hemisphere северное полушарие находящийся на севере;
    арктический, полярный - * lights северное /полярное/ сияние выходящий на север, обращенный к северу дующий с севера (о ветре) нордический, североевропейский (N.) (американизм) относящийся к северным штатам США;
    (историческое) относящийся к северянам - N. Senators сенаторы, представляющие северные штаты - N. troops войска северян - N. sympathies сочувствие делу Севера (в гражданской войне) > the N. Bear (ироничное) северный медведь( о царской России) > N. Spy (американизм) "северный разведчик" (сорт яблок) (редкое) поворачивать, уклоняться на север (редкое) (сельскохозяйственное) продвигать на север northern дующий с севера ~ житель севера ~ северный ~ северный ветер ~ северянин

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > northern

  • 35 scalawag

    ˈskæləwæɡ = scallywag обыкн. мошенник, негодяй, прохвост;
    лодырь, бездельник (американизм) (историческое) презрительная кличка южан, сотрудничающих с северянами (американизм) заморыш( о животном) (редкое) интриган, мошенник ( особ. в политических делах) scalawag = scallywag scalawag = scallywag scallywag: scallywag разг. шутл. бездельник, прохвост ~ заморыш (о животном) ~ амер. ист. презрительная кличка южан - сторонников северян

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > scalawag

  • 36 copperhead

    copperhead [ˊkɒpəhed] n
    1) мокасси́новая змея́
    2) (C.) та́йный сторо́нник южа́н (среди северян в эпоху американской гражданской войны 1861—65 г.)

    Англо-русский словарь Мюллера > copperhead

  • 37 bluecoat

    [ʹblu:kəʋt] n
    1. ист. синее платье слуг или детей из сиротского приюта
    2. ист. учащийся в школе для бедных
    3. разг.
    1) солдат
    2) матрос
    3) полицейский
    4. амер. ист. солдат армии северян

    НБАРС > bluecoat

  • 38 copperhead

    [ʹkɒpəhed] n
    1. зоол. медноголовая или мокасиновая змея; мокасиновый или медноголовый щитомордник ( Ancistrodon contortrix)

    НБАРС > copperhead

  • 39 copperhead

    [ʹkɒpəhed] n
    1. зоол. медноголовая или мокасиновая змея; мокасиновый или медноголовый щитомордник ( Ancistrodon contortrix)

    НБАРС > copperhead

  • 40 northern

    1. [ʹnɔ:ðən] n
    1. северянин (о жителе севера; редк. о северном ветре)
    2. амер. северный диалект, диалект северных штатов США
    2. [ʹnɔ:ðən] a
    1. 1) северный; относящийся к северу
    2) находящийся на севере; арктический, полярный

    northern lights - северное /полярное/ сияние

    3) выходящий на север, обращённый к северу
    2. дующий с севера ( о ветре)
    3. нордический, североевропейский
    4. (Northern) амер.
    1) относящийся к северным штатам США

    Northern Senators - сенаторы, представляющие северные штаты

    2) ист. относящийся к северянам

    the Northern Bear - ирон. северный медведь ( о царской России)

    Northern Spy - амер. «северный разведчик» ( сорт яблок)

    3. [ʹnɔ:ðən] v редк.
    1. поворачивать, уклоняться на север
    2. с.-х. продвигать на север

    НБАРС > northern

См. также в других словарях:

  • Авраам Линкольн — (Abraham Lincoln) Президент Авраам Линкольн, биография и заслуги Линкольна Президент Авраам Линкольн, биография и заслуги Линкольна, политическая деятельность Содержание Содержание 1. Детство и юность 2. Начало карьеры политика и адвоката 3.… …   Энциклопедия инвестора

  • Компьютерные игры по комиксу Rogue Trooper — Rogue Trooper игра созданная кампанией Eidos по комиксу и книгам о Солдате Роуге и его друзьях.Захватывающая игра наполненная видеороликами. Содержание 1 Сюжет 2 Информация о мире Rogue Trooper …   Википедия

  • Rogue Trooper (игра) — Rogue Trooper Разработчик Rebellion Developments Издатель Eidos Interactive Reef Entertainment (Wii) Дата выпуска 2006, 2009 (Wii) Жанр Шутер от третьего лица Платформы …   Википедия

  • Северяне — У этого термина существуют и другие значения, см. Северяне (фильм). Северяне …   Википедия

  • Битва за Атланту — Гражданская война в Америке Генерал Шерман и его штаб во время осады …   Википедия

  • Гражданская война в США 1861-65 — и Реконструкция Юга, гражданская война в США явилась закономерным результатом резкого обострения экономических и политических противоречий между капиталистическим Севером и рабовладельческим Югом, носивших антагонистический характер. К середине… …   Большая советская энциклопедия

  • Гражданская война в США 1861 —         65 и Реконструкция Юга, гражданская война в США явилась закономерным результатом резкого обострения экономических и политических противоречий между капиталистическим Севером и рабовладельческим Югом, носивших антагонистический характер.… …   Большая советская энциклопедия

  • Гражданская война в США — Основная статья: История США Гражданская война в США По час …   Википедия

  • Сражение при Чанселорсвилле — Гражданская война в Америке …   Википедия

  • Битва при Геттисберге — Координаты: 39°48′16″ с. ш. 77°14′11″ з. д. / 39.804444° с. ш. 77.236389° з. д.  …   Википедия

  • Атака Пикетта — Координаты: 39° с. ш. 77° з. д. / 39.8126° с. ш. 77.2366° з. д.  …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»