-
21 fragile
ˈfrædʒaɪl прил.
1) а) ломкий, хрупкий( о характеристике материалов, из которых изготовлен предмет) б) слабый, болезненный( о состоянии организма человека) Syn: brittle, frail, frangible, friable, transient, delicate Ant: elastic, flexible, malleable, strong, supple, tough
2) незначительный, тонкий (напр., о разнице в свойствах, взглядах и т.д.) Syn: tenuous, slight
3) временный, преходящий Syn: short-lived хрупкий, ломкий - a * china cup хрупкая фарфоровая чашка хрупкий, слабый;
нежный - * health слабое здоровье непрочный, недолговечный;
преходящий - * happiness непрочное счастье fragile ломкий ~ недолговечный ~ непрочный ~ преходящий, недолговечный ~ слабый ~ хрупкий, слабый ~ хрупкий, ломкий ~ хрупкий -
22 lore
̈ɪlɔ: I сущ. практические знания;
профессиональные знания;
традиционные знания, верования bird lore II сущ.;
зоол. уздечка( у птиц) (книжное) традиционные практические знания - the * of the Egyptians знания, которыми обладали египтяне - doctors' * практические знания врачей - weather * of peasants крестьянское умение предсказывать погоду знания в какой-л. области - bird * орнитология - fairy * знание сказок /легенд, преданий/ - herbal * наука о травах, их свойствах, особ. лекарственных (устаревшее) ученость, эрудиция уздечка (у птиц) lore знания (в определенной области) ;
профессиональные знания;
bird lore орнитология computer ~ вчт. сведения о использовании машинных ресурсов lore знания (в определенной области) ;
профессиональные знания;
bird lore орнитология ~ вчт. статистика использованных ресурсов ~ зоол. уздечка (у птиц) -
23 radicated
Большой англо-русский и русско-английский словарь > radicated
-
24 sovereign
ˈsɔvrɪn
1. сущ.;
тж. sovran
1) а) монарх Syn: monarch б) повелитель, властелин, правитель;
владыка Syn: ruler I, governor, lord
1., arbiter
2) соверен (золотая монета в один фунт стерлингов)
3) разг. самая большая винная бутылка( емкостью более 34 обычных бутылок)
2. прил.;
тж. sovran
1) верховный, высший, главный, наивысший Syn: supreme
2) монархический, неограниченный;
полновластный
3) суверенный, независимый Syn: free
1.
4) надменный Syn: haughty, arrogant
5) а) великолепный, отличный, превосходный, прекрасный excellent б) высочайший, величайший sovereign virtue ≈ наилучшее качество Syn: supreme в) эффективный( о целебных свойствах) a sovereign remedy ≈ эффективное лечебное средство суверен, монарх;
правитель, властелин, повелитель (юридическое) суверен, носитель верховной власти;
верховный орган( государства) диктатор, повелитель ( в ограниченной сфере деятельности) непререкаемый авторитет, арбитр( историческое) соверен (золотая монета) верховный, высший - * power верховная власть - the * good высшее благо неограниченный, самодержавный, монархический, полновластный суверенный, независимый;
державный - * state суверенное государство превосходный, прекрасный - * remedy верное средство - * joke блестящая шутка величественный, надменный - * contempt высокомерное презрение - * beauty гордая красота sovereign верховный, суверенный, державный, полновластный ~ верховный, наивысший;
sovereign power верховная власть ~ высокомерный;
sovereign contempt беспредельное презрение ~ монарх;
повелитель ~ независимый ~ превосходный;
sovereign remedy великолепное средство ~ соверен (золотая монета в один фунт стерлингов) ~ суверен;
монарх ~ суверенный, державный, полновластный;
независимый;
sovereign States суверенные государства ~ суверенный ~ высокомерный;
sovereign contempt беспредельное презрение ~ верховный, наивысший;
sovereign power верховная власть ~ превосходный;
sovereign remedy великолепное средство ~ суверенный, державный, полновластный;
независимый;
sovereign States суверенные государстваБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sovereign
-
25 allomorphism
[͵æləʹmɔ:fız(ə)m] n спец.2) = allotropism -
26 and
1. [ænd] nзнак &2. [ænd (полная форма); ənd,ən,nd (редуцированные формы)]cjIapples, pears and plums - яблоки, груши и сливы
2. 1) из названий, преим. предметов питания и быта, образует сочетания, часто употребляемые с глаголом в ед. числе и с неопределённым артиклем сknife and fork - нож с вилкой, столовый прибор из двух предметов
father and mother - отец с матерью; родители
coffee and (вм. coffee and doughnuts) - кофе с пончиками
ham and (вм. ham and eggs) - яичница с ветчиной
pork and (вм. pork and beans) - свинина с фасолью
3. 1) образует многозначные числа:4. 1) разг. присоединяет инфинитив к глаголам go, come, try и некоторым другим и указывает на цель, намерение для того чтобы, иlet's wait and see - ≅ поживём - увидим
the patient went and died on me - мой пациент неожиданно умер /взял да умер/
his wife went and had another child - его жена взяла да и родила ещё одного ребёнка
3) присоединяет прилагательные nice и good к другим прилагательным и придаёт им усилительное значение:I'll go when I'm good and ready - я поеду, когда буду совершенно готов
5. соединяя два одинаковых слова, подчёркивает1) различие в качестве, свойствах иthere are dogs and dogs, some mean, some friendly - собаки бывают разные - одни злые, другие добрые
for hours and hours - час за часом; в течение долгих часов
6. в сочетаниях:and so on, and so forth - а) и так далее, и тому подобное; we discussed travelling, sightseeing, and so forth - мы говорили о путешествиях, достопримечательностях и тому подобном; б) и другие; и прочие; parties, picnics and so on - вечера, пикники и многое другое
and then - а) а потом, и затем; б) кроме того, помимо этого
and yet, and still - и всё же, однако
you must be tired! - and how! - вы, должно быть, устали! - Ещё бы!
другие сочетания см. под соответствующими словамиII1. присоединяет слово или предложение, прибавляющее что-л. логически непосредственно не связанное с высказанной мыслью1) дополнительное сообщение и; к тому же, при этомit is a mere joke, and a poor one - это просто анекдот, к тому же /при этом/ глупый
2) сообщение, имеющее значение результата, следствия и т. п. а, иhe told her and she wept - он сказал ей, и она заплакала
2. после глаголов в повелительном наклонении вводит предложение, выражающее неизбежное следствие иIIIyou take a seat, and I shall stand - вы садитесь, а я постою
they stayed at home, and we left - они остались дома, а мы ушли
you are wrong, and you insist on being right - вы неправы и упорствуете в своей неправоте
IV1) выражает удивление и, неужелиand you did it? - и ты это сделал?
and who goes with you? - а кто с вами поедет?
and what good can it do? - а что хорошего может получиться из этого?
-
27 great
1. [greıt] n1. (the great)1) собир. сильные мира сего2) великие писатели, классики2. pl студ. жарг. последний экзамен на степень бакалавра гуманитарных наук ( в Кембридже и Оксфорде)2. [greıt] a♢
by /in/ the great - оптом, гуртом1. 1) большой; огромный, громадный, колоссальныйgreat mountain - большая /огромная, громадная/ гора
great building - громадное /огромное/ здание
great sum of money - большая /крупная/ сумма денег
great A - прописное «А»
great gut - анат. толстая кишка
a great [the great er] part of the work was done by him - большая [большая] часть работы была сделана им
2) большой, значительный, многочисленный (о числе, количестве, мере, степени и т. п.)a great company - большое /многочисленное/ общество
in a great measure - в значительной /большой/ мере
a great deal, a great many, a great number - большое количество; множество
with a great deal of trouble - с большими неприятностями; с множеством хлопот
there is a great deal of truth in what you say - в том, что вы говорите, много правды
3) длинный, большой ( о пространственной протяжённости)4) долгий, продолжительный, длительный, большой ( о временной протяжённости)to reach a great age - достичь глубокой старости, дожить до глубокой старости
of great antiquity - очень древний, относящийся к глубокой древности
5) большой, сильный, глубокий, колоссальный, огромный (о чувствах, состояниях, свойствах и т. п.)great patience - колоссальное /большое, огромное/ терпение; большая /колоссальная/ выдержка
with great [the greatest] pleasure - с большим [величайшим] удовольствием
it's a great shame! - какая жалость!
6) сильный, интенсивный, высокий, большой (о действиях, процессах и т. п.)great light - сильный /яркий/ свет
great wind [noise, heat] - сильный ветер [шум, -ая жара]
great talker [eater] - (большой) любитель поговорить [поесть]
a great reader of novels - страстный /большой/ любитель романов
at a great pace - на большой /высокой/ скорости
to take great care of smb., smth. - очень заботиться о ком-л., чём-л.
to pay great attention to smb. - обращать большое внимание на кого-л.; оказывать большое внимание кому-л.; быть очень внимательным к кому-л.
7) крупный, значительныйgreat transactions at the stock-exchange - крупные сделки на фондовой бирже
great landowner [exporter] - крупный землевладелец [экспортёр]
2. 1) великийthe Great October Socialist Revolution - Великая Октябрьская социалистическая революция
great painter [writer, composer] - великий художник [писатель, композитор]
the Great Charter - ист. Великая хартия вольностей
2) настоящий, большой3. 1) возвышенный, благородныйgreat deed - благородный /славный/ подвиг
great beginning - великое начинание, благородный почин
2) хороший, положительныйto have no great opinion of smb. - быть невысокого мнения о ком-л.
4. 1) благородный ( по происхождению)great lady - благородная дама, дама из аристократической семьи
2) светскийthe great world - светское общество, высший свет
3) пышный; внушительный5. разг.1) замечательный, великолепныйthat's great! - вот здорово!
that's a great story! - до чего же интересно!
he is great! - он великолепен!, он замечательный (парень)!
he was great when he spoke - он был бесподобен, когда выступал
wouldn't it be great if... - вот было бы здорово, если бы...
it's a great thing to have knowledge of foreign languages - замечательно /здорово/, когда знаешь иностранные языки
2) замечательный, важный, главныйthe great thing is that he's already on the spot - главное - он уже на месте
6. эмоц.-усил. (обыкн. в сочетании с другим прилагательным размера) большущийgreat big man - большущий /высоченный/ человек
great fat boy - толстенный /очень толстый/ мальчишка
see what a great big fish I've caught - посмотри, какую рыбину /рыбищу/ я поймал
a nation great in arms - страна, сильная в военном отношении
8. predic (on)1) понимающий, разбирающийся (в чём-л.)to be great on history - хорошо знать историю, хорошо разбираться в истории [см. тж. 2)]
he is great on dates - он отлично знает даты (исторических событий), он отменный знаток хронологии
2) страстно увлечённыйto be great on history - страстно увлекаться историей [см. тж. 1)]
9. (great-) как компонент сложных слов пра-10. уст. беременная (тж. great with child)♢
great chair - креслоgreat cats - львы, тигры, леопарды
great Heavens!, great God /Lord/! - боже мой!; о господи!; видит бог!
great Scott /guns/! - чёрт возьми!; вот те на!
no great shakes - ничего особенного; не ахти как важно
to have a great mind to do smth. - намереваться /стремиться/ сделать что-л.
to have a great notion that... - сильно подозревать, что...
-
28 inertial
[ıʹnɜ:ʃ(ə)l] a физ.1) инертный ( о массе)2) инерционный ( о свойствах)3) инерциальный ( о системе)inertial guidance system - воен. инерциальная система наведения
-
29 lore
I [lɔ:] n1. книжн.1) традиционные практические знанияthe lore of the Egyptians - знания, которыми обладали египтяне
2) знания в какой-л. областиfairy lore - знание сказок /легенд, преданий/
herbal lore - наука о травах, их свойствах, особ. лекарственных
2. арх. учёность; эрудицияII [lɔ:] n -
30 radicated
[ʹrædıkeıtıd] aпустивший корни (обыкн. о свойствах); укоренившийся -
31 critical point
Критическая точка.1) Температура или давление, при которых возникают изменения в кристаллической структуре, фазе, физических свойствах. Также называемая температу-рой превращения.2) В диаграмном равновесии - сочетание состава температуры и давления, при котором фазы негомогенных систем находятся в равновесии. -
32 degradation
Деградация.Опасное изменение в химической структуре, физических свойствах или внешнем виде материала.
* * * -
33 differential heating
Дифференциальный нагрев.Нагрев, который специально создает термический градиент в изделии с тем, чтобы после охлаждения, получить желаемое распределение напряжений или различие в свойствах.
* * *Англо-русский металлургический словарь > differential heating
-
34 guinier-preston (g-p) zone
Зона Гинье—Престона, G-P зона.Маленькая область выделения в перенасыщенном металлическом твердом растворе. Зона G-P не имеет собственную хорошо определенную четкую кристаллическую структуру и содержит ненормально высокую концентрацию атомов растворенного вещества. Формирование зон G-P составляет первую ступень выделения и обычно сопровождается изменением в свойствах твердого раствора, в котором они встречаются.Англо-русский металлургический словарь > guinier-preston (g-p) zone
-
35 ion plating
Ионная металлизация.Общий термин, применяемый к процессу нанесения тонкого пленочного покрытия, при котором поверхность подложки и/или наносимое покрытие подвергается воздействию потока высокоэнергетических частиц (обычно газовых ионов), достаточному для того, чтобы вызвать изменения в приповерхностной области или свойствах покрытия. -
36 discontinuity
1. сейсм. раздел (граница между сейсмическими слоями Земли) 2. страт, перерыв (любой перерыв в осадконакоплении) 3. стр. геол. разрыв, угловое несогласие; отсутствие закономерности 4. перегиб, перелом; размыв
discontinuity in Earth structure прерывность в физических свойствах пород, слагающих Землю
discontinuity of structure 1. неравномерность строения тектонической структуры 2. прерванность тектонической структуры
Birch discontinuity граница [поверхность] Бёрча
Conrad's discontinuity граница [поверхность] Конрада
elastic discontinuity упругая граница между пластами, отражающая сейсмические волны
М- discontinuity поверхность Мохоровичича
Mohorovicic discontinuity поверхность Мохоровичича
Riel discontinuity граница Рила (изменения скоростей прохождения сейсмических волн; возможно, является эквивалентом границы Конрада)
seismic discontinuity сейсмическая прерывистость, сейсмическое непостоянство (поверхность, разделяющая в недрах Земли породы с разной скоростью прохождения волн)
velocity discontinuity внезапное изменение скорости (прохождения волн)
discordance несогласное залегание, несогласие
discontinuity by disharmonic folding дислокационное несогласие
angular discontinuity угловое несогласие
base discontinuity подошвенное угловое несогласие
structural discontinuity тектоническое несогласие
* * *• перелом• перерыв• раздел -
37 physical mineralogy
часть минералогии, трактующая о физических свойствах минералов -
38 attitude segmentation
марк. сегментирование по отношению* (сегментирование потребителей по типу их отношения к какому-л. товару или услуге; для проведения такой сегментации опрашиваемым предлагают выразить свое отношение к ряду утверждений о характеристиках продуктовой группы и свойствах конкретного товара или услуги; часто совмещается к демографической или поведенческой сегментацией)See: -
39 geographic selection
марк. географический отбор (отбор адресатов рассылочной рекламы на основе информации о свойствах потребителей, проживающих в той или иной местности)See:* * * -
40 knowledge of commodities
торг., устар. знание товаров* (информированность о свойствах, классификации и стандартизации определенных товаров; осведомленность о факторах качества данных товаров, о способах оценки и контроля качества; компетентность в области условий сохранения качества товаров при транспортировке, хранении и эксплуатации; знание закономерностей формирования ассортимента товаров и т. д.)See:science of commodities, commodity expert, rational appeal, knowledgeable buyer, knowledgeable seller* * *Англо-русский экономический словарь > knowledge of commodities
См. также в других словарях:
ИОАНН ДУНС СКОТ — [лат. Ioannes (Johannes) Duns Scotus] († 8.11.1308, Кёльн), средневек. философ и богослов, католич. священник, член монашеского ордена францисканцев; в католич. Церкви прославлен в лике блаженных (пам. зап. 8 нояб.). Жизнь. Иоанн Дунс Скот. 1473… … Православная энциклопедия
Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия
Твёрдое тело — одно из четырёх агрегатных состояний вещества, отличающееся от др. агрегатных состояний (жидкости (См. Жидкость), Газов, плазмы (См. Плазма)) стабильностью формы и характером теплового движения атомов, совершающих малые колебания около… … Большая советская энциклопедия
ВОПЛОЩЕНИЕ — [греч. ἐνσάρκωσις, лат. incarnatio], ключевое событие истории спасения, состоящее в том, что предвечное Слово (Логос), Сын Божий, Второе Лицо Пресв. Троицы, восприняло человеческую природу. Вера в факт В. служит основанием христ. исповедания… … Православная энциклопедия
ЖИЗНЬ — Иисус Христос Спаситель и Жизнеподатель. Икона. 1394 г. (Художественная галерея, Скопье) Иисус Христос Спаситель и Жизнеподатель. Икона. 1394 г. (Художественная галерея, Скопье) [греч. βίος, ζωή; лат. vita], христ. богословие в учении о Ж.… … Православная энциклопедия
АБСТРАКЦИЯ — (от лат. abstractio отвлечение, отделение) процесс мысленного отвлечения одних свойств и отношений вещей и явлений от других. А. отождествления выделяет общее свойство объектов путем установления отношения эквивалентности или равенства между ними … Философская энциклопедия
ГОСТ Р 53794-2010: Информация о недрах геологическая. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 53794 2010: Информация о недрах геологическая. Термины и определения оригинал документа: аналитическая информация Часть геологической информации о недрах, содержащая сведения о строении, составе, свойствах горных пород, руд,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Лобачевский, Николай Иванович — родился 22 октября 1793 г. в Нижегородской губернии (по одному источнику в Нижнем Новгороде, по другому в Макарьевском уезде). Отец его Иван Максимович, выходец из Западного края, по вероисповеданию католик, потом перешедший в православную веру,… … Большая биографическая энциклопедия
Вода — С древнейших времен стали понимать великое значение воды не только для людей и всяких животных и растительных организмов, но и для всей жизни Земли. Некоторые из первых греческих философов ставили воду даже во главе понимания вещей в природе, и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Каучук — подобно множеству разного рода смол, эфирных масел и пр. есть продукт жизнедеятельности растительного организма. По Шлейдену, он встречается у всех растений, дающих млечный сок, хотя иногда в столь ничтожном количестве, что не может быть и речи о … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Физика — 1) Ф. и ее задачи. 2) Методы Ф. 3) Гипотезы и теории. 4) Роль механики и математики в Ф. 5) Основные гипотезы Ф.; вещество и его строение. 6) Кинетическая теория вещества. 7) Действие на расстоянии. 8) Эфир. 9) Энергия. 10) Механические картины,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона