-
1 Он снова и снова возвращался в своих мыслях.
nRussisch-Nederlands Universal Dictionary > Он снова и снова возвращался в своих мыслях.
-
2 быть быстрым в своих действиях
vRussisch-Nederlands Universal Dictionary > быть быстрым в своих действиях
-
3 быть рабом своих страстей
vgener. zijn hartstochten botvierenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > быть рабом своих страстей
-
4 в кругу своих
prepos.gener. in de kring van de zijnen -
5 держать в своих руках все финансовые дела
Russisch-Nederlands Universal Dictionary > держать в своих руках все финансовые дела
-
6 добиваться своих целей через влиятельных людей
vgener. lobbyenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > добиваться своих целей через влиятельных людей
-
7 заботьтесь о своих делах
vgener. bemoei u met uw eigen zakenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > заботьтесь о своих делах
-
8 запутаться в своих собственных словах
vgener. zich in de fuik pratenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > запутаться в своих собственных словах
-
9 заявлять о своих правах
vgener. zijn aanspraken doen geldenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > заявлять о своих правах
-
10 из своего состава, из своих
part.gener. uit zijn middenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > из своего состава, из своих
-
11 информировать о своих намерениях
vgener. (кого-л.) (iem.) in (iets) kennenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > информировать о своих намерениях
-
12 не выполнить своих обязательств
prepos.gener. in gebreke blijvenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > не выполнить своих обязательств
-
13 не скрывать своих мыслей
prepos.Russisch-Nederlands Universal Dictionary > не скрывать своих мыслей
-
14 он ещё крепок для своих лет
prongener. hij is kras voor zijn jarenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > он ещё крепок для своих лет
-
15 он не очень разборчив в своих средствах
Russisch-Nederlands Universal Dictionary > он не очень разборчив в своих средствах
-
16 он не щадил своих сил
Russisch-Nederlands Universal Dictionary > он не щадил своих сил
-
17 ребёнок слишком развит для своих лет
Russisch-Nederlands Universal Dictionary > ребёнок слишком развит для своих лет
-
18 среди своих
part.liter. binnenskamers -
19 у каждого достаточно своих собственных недостатков
prepos.Russisch-Nederlands Universal Dictionary > у каждого достаточно своих собственных недостатков
-
20 отрекаться
vgener. herroepen (от своих слов), loochenen (от чего-л.), verzweren, afzweren, achteruitkrabbelen (от своих слов, обещаний и т.п.), afstand doen van (от чего-л.), renonceren, resigneren, verzaken
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Своих си — своих выгод … Краткий церковнославянский словарь
Своих не узнаешь — СВОИХ НЕ УЗНАЕШЬ. Разг. Экспрес. Угроза побить, наказать кого либо. Признайся во всём, или так отдеру тебя розгою, что ты и своих не узнаешь (Пушкин. Дубровский). «Да ежели ты, крикнула мне вдогонку мать, вместо ящика с книгами в банку с вареньем … Фразеологический словарь русского литературного языка
Своих не узнает — СВОИХ НЕ УЗНАЕШЬ. Разг. Экспрес. Угроза побить, наказать кого либо. Признайся во всём, или так отдеру тебя розгою, что ты и своих не узнаешь (Пушкин. Дубровский). «Да ежели ты, крикнула мне вдогонку мать, вместо ящика с книгами в банку с вареньем … Фразеологический словарь русского литературного языка
Своих друзей наживай, а отцовских не утрачивай! — См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Своих не стращай: наши и так не боятся. — Своих не стращай: наши и так не боятся. См. ГРОЗА КАРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Своих друзей наживай, а отцовых не теряй. — Своих друзей наживай, а отцовых не теряй. См. ДРУГ НЕДРУГ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
своих не узнаешь — нареч, кол во синонимов: 9 • вот я тебе (9) • вот я тебе ужо (8) • гляди у меня (5) … Словарь синонимов
своих не узнаешь — Своих не узна/ешь (не узна/ет и т.п.), сниж., употр. как выражение угрозы кому л … Словарь многих выражений
своих не узнаешь — (иноск.) действиями довести до беспамятства (угроза) Ср. Васкородие, позвольте мне в отпуск! Я, говорит, тебе, собачий ты сын, такой отпуск задам, ты у меня своих не узнаешь. В.А. Слепцов. Потомки. 2. Ср. Вишь какой табун!.. коли пугнуть его… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Своих не узнаешь — Своихъ не узнаешь (иноск.) дѣйствіями довести до безпамятства (угроза). Ср. Васкородіе, позвольте мнѣ въ отпускъ! Я, говоритъ, тебѣ, собачій ты сынъ, такой отпускъ задамъ, ты у меня своихъ не узнаешь. В. А. Слѣпцовъ. Потомки. 2. Ср. Вишь какой… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Своих не соберёшь (не узнаешь)! — Прост. Угроза расправы. БТС, 1378; СРНГ 35, 37; Глухов 1988, 104 … Большой словарь русских поговорок