-
1 Grimmelshausen Hans Jakob Christoffel von
Гриммельсхаузен Ханс Якоб Кристоффель фон (1621-1676), писатель. Первый значительный немецкий сатирический роман "Затейливый Симплициссимус" написан автором в стиле плутовского романа. По своей глубине превосходит и плутовской, и воспитательный роман. Время действия – годы Тридцатилетней войны, в которой сам писатель принимал участие как солдат и полковой писарь. В книге жизнь представлена в перевёрнутом, извращённом виде, что наталкивает читателя на мысль о необходимости преобразования этой несовершенной жизни. Особой популярностью пользовался "Вечный календарь" автора, содержавший правила крестьянской жизни, басни, шпрухи, чудесные истории, анекдоты. Гриммельсхаузену и его роману посвящена мемориальная экспозиция в краеведческом музее баденского г. Оберкирх, в котором Гриммельсхаузен провёл почти 20 лет своей жизни. Наряду с самым ранним изданием "Симплициссимуса" здесь представлены другие произведения Гриммельсхаузена. В небольшом баденском г. Ренхен, где Гриммельсхаузен в течение 9 лет (1667-1676) исполнял обязанности бургомистра, основан музей "Симплициссимус". В городском парке гессенского г. Гельнхаузен (здесь писатель родился) установлен памятный знак (Grimmelshausen-Gedenkstein) ▲ "Der Abentheuerliche Simplicissimus Teutsch", "Ewig-währende Calender" → Dreißigjähriger KriegГермания. Лингвострановедческий словарь > Grimmelshausen Hans Jakob Christoffel von
-
2 eigen
adj1) собственныйer ist sein eigener Herr — он независим, он сам себе хозяинdas ist mein eigen(es) Fleisch und Blut — это моя плоть и кровьdas ist mein eigen, das nenne ich mein eigen — это моё, это принадлежит мнеein Kind als eigen (es) annehmen — усыновить ребёнкаauf eigenen Füßen stehen — быть самостоятельным ( независимым), стоять на собственных ногахdie Kosten aus eigenem bestreiten — самому нести все расходыaus eigener Tasche — из собственного кармана, за свой счётin eigener Person — шутл. собственной персоной, (само)личноj-m etw. zu eigen geben — отдавать ( передавать) кому-л. что-л. в полную собственность, дарить кому-л. что-л.sich j-m, einer Sache (D) ganz zu eigen geben — всецело отдаться чему-л., какому-л. делу, посвятить себя кому-л., чему-л.; предаваться чему-л.sich (D) etw. zu eigen machen — освоить, усвоить что-л.; сделать что-л. своей собственностью, овладеть чём-л.; присваивать себе что-л.2) свойственный; характерныйsie ist sehr eigen im Essen — она очень разборчива в едеes ist ein eigen(es) Ding ( eine eigene Sache) darum ( damit) — это всё довольно странно, (это) странное делоmir ist (ganz) eigen zumute — мною овладело странное чувствоdiese Musik hat einen eigenen Reiz — эта музыка обладает какой-то особой прелестьюes spielten dabei ganz eigene Umstände mit, es hatte seine eigene Bewandtnis damit — это происходило при совершенно особых обстоятельствах; это совершенно особое дело4) диал. точный, педантичный; скрупулёзный•• -
3 Fontane Theodor
Фонтане Теодор (1819-1898), выдающийся представитель поэтического реализма – писатель-романист, поэт, автор баллад, журналист, литературный и театральный критик. Отразил жизнь прусского дворянства, лживость сословных предрассудков и буржуазной морали. Его романы создают картину современной автору действительности, дают острый анализ жизни различных слоёв. С особой симпатией и пониманием описываются трудные женские судьбы в мире, где доминируют мужчины. Романы "Эффи Брист", "Пути-перепутья", "Фрау Женни Трайбель", "Стина", "Штехлин". Творчество Фонтане тесно связано с его малой родиной – Бранденбургской маркой. В этнографических очерках "Странствия по Бранденбургской марке" описывает природу и историю своей родины. Родному городу писателя Нойруппину в 1998 г. присвоен титул "Город Фонтане". Здесь находится памятник Фонтане и сохранилось здание аптеки ("Löwenapotheke"), где родился будущий писатель (его отец был аптекарем) ▲ "Effi Briest", "Irrungen, Wirrungen", "Frau Jenni Treibel", "Stine", "Der Stechlin", "Wanderungen durch die Mark Brandenburg" → Realismus, Ruppiner Schweiz, Hugenottenmuseum, Schaper Fritz, Brandenburg 1), Werder
См. также в других словарях:
своей собственной персоной — нареч, кол во синонимов: 8 • единолично (6) • лично (44) • персонально (12) • … Словарь синонимов
собственной особой — нареч, кол во синонимов: 6 • лично (44) • персонально (12) • сам (59) • … Словарь синонимов
МЕТАФОРА СНОВИДЕНИЯ — представление о сновидении как особом способе косвенного и образного выражения смыслов “невидимого мира” внутр. жизни нашего сознания и психики. Сновидение метафорично по природе и одновременно само служит метафорой для понимания опр.… … Энциклопедия культурологии
Коммунистическая партия Советского Союза — (КПСС) основанная В. И. Лениным на рубеже 19 20 вв. революционная партия российского пролетариата; оставаясь партией рабочего класса, КПСС в результате победы социализма в СССР и укрепления социального и идейно политического единства… … Большая советская энциклопедия
КОММУНИСТИЧЕСКАЯ ПАРТИЯ СОВЕТСКОГО СОЮЗА — (КПСС) боевой испытанный авангард сов. народа, объединяющий на добровольных началах передовую, наиболее сознательную часть рабочего класса, колх. крестьянства и интеллигенции СССР. Коммунистич. партия основана В. И. Лениным, как революц.… … Советская историческая энциклопедия
Цивилизация — (Civilization) Мировые цивилизации, история и развитие цивилизации Информация о понятии цивидизации, история и развитие мировых цивилизаций Содержание Содержание Цивилизация: Истоки употребления слова История мировых цивилизаций Единство природы … Энциклопедия инвестора
Библейская история — Эта наука имеет своей задачей проследить судьбу библейского (т. е. древнееврейского) народа в течение всего того периода его жизни, который нашел себе отражение в его священных книгах, именно Библии, т. е. от появления его на арене истории до… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Библейская история — Библия … Википедия
Взрывчатые вещества* — будучи при обыкновенных условиях более или менее постоянны, под влиянием накаливания, удара, трения и тому под. способны взрывать , то есть быстро разлагаться, превращаясь в накаленные сжатые газы, стремящиеся занять большой объем. Происходящие… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Взрывчатые вещества — будучи при обыкновенных условиях более или менее постоянны, под влиянием накаливания, удара, трения и тому под. способны взрывать , то есть быстро разлагаться, превращаясь в накаленные сжатые газы, стремящиеся занять большой объем. Происходящие… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кодекс — (Code) Кодексы Российской Федерации, классификация кодексов РФ, система и доктрина кодекса Уголовный кодекс РФ, кодексы народов майя, трудовой кодекс, гражданский кодекс, налоговый кодекс, жилищный кодекс, административный кодекс, семейный кодекс … Энциклопедия инвестора