-
81 energize
['enədʒaɪz]1) Общая лексика: возбуждать, заряжать энергией (подчинённых, окружающих и т.д.), побуждать к действию, пропускать ток, раскочегарить, раскочегаривать2) Морской термин: включать3) Военный термин: накачивать (энергией)4) Техника: включать напряжение, запускать, зарядить, питать энергией, подавать питание, присоединять к источнику питания, включать питание5) Книжное выражение: возбуждать энергию, пробуждать энергию, проявлять энергию, сообщать или проявлять энергию6) Сельское хозяйство: подавать энергию7) Железнодорожный термин: поставить под напряжение8) Психология: активизировать, выделять энергию, действовать9) Электроника: питать, подключать к источнику питания, ставить под напряжение10) Бытовая техника: снабжать энергией11) Бурение: включать ток12) Нефтепромысловый: приводить в действие (напр., об уплотнении)13) Автоматика: срабатывать (о реле)14) Общая лексика: включить (подать) питание15) Макаров: сообщать энергию, включать (прибор, аппарат)16) Энергосистемы: запитывать, подавать напряжение17) Электротехника: включить напряжение, возбудить, подать напряжение -
82 energizing
1) Общая лексика: возбуждение, активизация2) Морской термин: включающий, сообщение энергии3) Военный термин: электрификация4) Техника: включение напряжения, питание, подача напряжения, включение питания5) Строительство: подача питания, подающий питание6) Железнодорожный термин: намагничивание, возбуждение (реле)7) Нефть: включающий питание8) Бытовая техника: снабжающий энергией, снабжение энергией9) Автоматика: включение тока10) Управление скважиной: вызов притока путем газирования жидкости в стволе скважины (азот, СО2) (N2 kick-off)11) Макаров: включение (прибора, аппарата) -
83 reset
[ˌriː'set]1) Общая лексика: вновь вставить в оправу, вновь вставлять в оправу, вновь устанавливать, вновь установить, восстановление, вправить, вправлять (сломанную руку и т. п.), вставить в оправу, вставлять в новую оправу (драгоценный камень), вставлять в оправу, заново набранная печатная форма, набирать заново, перезадавать, перезадать, перезапустить, повторная установка на нуль (секундомера), подрегулировать, сброс, притирочный, переключить (цикл) на начало, обнуление, обнулить2) Компьютерная техника: восстановить, переустанавливать, переустановить3) Биология: настройка (аппарата), регулировка (аппарата)4) Морской термин: устанавливать заново5) Медицина: возвращение в исходное положение, вправление (напр. вывиха), наводка (прибора), настройка, регулировка, установка на нуль (аппарата)6) Техника: (reset) подрегулировать, возврат в исходное положение, возврат в исходное состояние, возвращать в исходное положение, возвращать в исходное состояние, восстанавливать, переводить в дежурный режим, переналадка, переналаживать, повторно устанавливать, поменять, приводить в исходное состояние, сбрасывать, сброс в исходное состояние, сбросить, устанавливать на "0", установка в положение "0", установка на "0"7) Сельское хозяйство: рассаживать8) Строительство: коррекция уставки регулятора (ручная или автоматическая)9) Математика: перебирать, перебрать, переставлять, предпусковой10) Железнодорожный термин: возвратить в исходное положение, кнопка восстановления, обратная связь, переставить, переставка, переход реле в первоначальное состояние, ресет, рукоятка восстановления, возврат (ТАН), переменить уставку (быстродействующего выключателя)11) Юридический термин: укрывательство имущества, добытого заведомо преступным путём, укрывательство преступника, укрывать имущество, добытое заведомо преступным путём, укрывать преступника12) Автомобильный термин: повторная установка, устанавливать снова, притирать (клапан)13) Полиграфия: команда "сброс" перед началом новой работы, повторно набирать, повторный набор14) Шотландский язык: приобретение или укрывательство имущества, добытого преступным путём, приобретение имущества, добытого преступным путём, укрывательство имущества, добытого преступным путём15) Телекоммуникации: возвращать16) Электроника: возврат, возвращение, гасить, гашение, кнопка очистка, очистка, очищать17) Вычислительная техника: взводить, возврат в исходное положение или состояние, возвращать в исходное положение или состояние, возвращение в исходное состояние, перезагружать, перезагрузка, смещать, смещение, устанавливать в состояние "0", установка (в состояние) "0", установка в (состояние) "0", установка в состояние "0", сигнал инициализации (процессора и т.д.), сигнал сброса (входа микропроцессора, кот. снимается тригером блока питания после самотестирования и проверки питания номинальному)18) Нефть: переставлять алмазы (в коронку), притирать (клапаны)19) Связь: сброс программы20) Космонавтика: вернуть в исходное положение, приведение в исходное состояние21) Картография: доюстировать, исправлять, переставлять инструмент22) Реклама: перезапуск, переустановка23) Бурение: возвращаться в исходное положение, кнопка или рукоятка восстановления, перестанавливать, перестановка, повторно включать, повторное включение, подрегулировка, подтягивание, подтягивать, притирка (клапанов), устанавливать на нуль24) Нефтепромысловый: включать повторно25) Микроэлектроника: устанавливать в состояние 0, установка в состояние 026) Сетевые технологии: сброс и перезагрузка системы27) Автоматика: перенастраивать, перенастройка, сброс на нуль28) Робототехника: перезапускать, повторный запуск, сбрасывать (на нуль), сброс (на нуль)29) Оружейное производство: регулировать30) Кабельные производство: возврат (в исходное положение)31) Общая лексика: режим задания начальных условий32) Химическое оружие: сброс (показаний прибора), возврат в исходное положение (состояние)33) Макаров: возвратное действие, пересаживать (в открытый грунт), возврат (восстановление исходного положения), возвращение (восстановление исходного положения), сбрасывать (устанавливать на нуль, возвращать в исходное состояние), сброс (установка на нуль, возврат в исходное состояние)34) Безопасность: клавиша сброса (на клавиатуре терминала), сброс (на клавиатуре терминала; напр. показаний счётчика)35) SAP.тех. сброшенный36) Hi-Fi. сброс всех данных из памяти управляющего процессора (Применяется при неправильном функционировании и обычно осуществляется в дежурном режиме) -
84 bouncing
1) совершение прыжков или скачков2) отскакивание; рикошетирование3) резкое изменение; скачкообразное изменение4) дребезг контактов ( реле); вчт дрожание клавиши; ложные повторные нажатия клавиши ( компьютерной клавиатуры)5) тлв дрожание; подёргивание ( изображения)7) вчт возврат не доставленного ( по электронной почте) сообщения8) перезагрузка компьютера для устранения случайной ошибки при начальной загрузке9) автоматическая перезагрузка из памяти при ошибке, автоматический перезапуск из памяти при ошибке, автоматическая перезагрузка при ошибке без отключения (электро)питания, автоматический перезапуск при ошибке без отключения (электро)питания, проф. автоматическая "горячая" перезагрузка при ошибке, автоматический "горячий" перезапуск при ошибке10) перезагрузка периферийного устройства, перезапуск периферийного устройства -
85 bouncing
2) отскакивание; рикошетирование3) резкое изменение; скачкообразное изменение4) дребезг контактов ( реле); вчт. дрожание клавиши; ложные повторные нажатия клавиши ( компьютерной клавиатуры)5) тлв. дрожание; подёргивание ( изображения)6) тлв. внезапное изменение яркости или размера ( изображения)7) вчт. возврат не доставленного ( по электронной почте) сообщения8) перезагрузка компьютера для устранения случайной ошибки при начальной загрузке9) автоматическая перезагрузка из памяти при ошибке, автоматический перезапуск из памяти при ошибке, автоматическая перезагрузка при ошибке без отключения (электро)питания, автоматический перезапуск при ошибке без отключения (электро)питания, проф. автоматическая "горячая" перезагрузка при ошибке, автоматический "горячий" перезапуск при ошибке10) перезагрузка периферийного устройства, перезапуск периферийного устройстваThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > bouncing
-
86 bus
bus nшинаAC busшина переменного токаbus power failureотказ бортовой электрошиныbus tie relayреле стыковки шинDC busшина постоянного токаde-energized busобесточенная шинаde-energize the busобесточивать шинуdistribution busраспределительная шинаemergency busшина аварийного электропитанияenergized busшина под напряжениемenergize the busподавать электропитание на шинуessential-services busшина питания основных потребителейgenerator busгенераторная шинаleft busшина левого бортаload distribution busшина распределения нагрузкиmain distribution busосновная шинаmonitored busконтрольная шинаnonessential busшина питания вспомогательных потребителейpower the busвключать шинуrectifier busшина выпрямителяsecondary busвспомогательная шинаstandby busрезервная шинаthreaded busрезьбовая футоркаtie busсоединительная шинаtie bus controlуправление переключением шин -
87 energization
включение напряжения
подача напряжения
возбуждение
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
подача тестовых сигналов
Испытания, проводимые с целью выявления ошибок при работе какой-либо подсистемы в реальных условиях эксплуатации.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > energization
-
88 energizing
включение напряжения
подача напряжения
возбуждение
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > energizing
-
89 control power
- управляющая мощность
- питание цепи управления
- встроенный источник питания для подачи напряжения на логические входы
питание цепи управления
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
The relay remains energized until the timer expires, or until the power meter loses control power.
[Schneider Electric]Реле остается включенным, пока не истечет заданное время или пока не исчезнет питание цепи управления многофункционального счетчика электроэнергии.
[Перевод Интент]
Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
управляющая мощность
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > control power
-
90 close delay
- выдержка (задержка), отсчитываемая при включении катушки
выдержка (задержка), отсчитываемая при включении катушки
выдержка (задержка), отсчитываемая при подаче питания (сигнала)
—
[Интент]Тематики
Синонимы
- выдержка (задержка), отсчитываемая при подаче питания (сигнала)
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > close delay
-
91 DOL
- эффект операционного рычага
- пускатель прямого действия
- прямой пуск вращающегося электродвигателя
- Министерство труда (США)
- концентрация растворённого кислорода
концентрация растворённого кислорода
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Министерство труда (США)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
прямой пуск вращающегося электродвигателя
Пуск вращающегося электродвигателя путем непосредственного подключения его к питающей сети.
[ ГОСТ 27471-87]EN
direct-on-line starting
across-the-line starting (US)
the process of starting a motor by connecting it directly to the supply at rated voltage
[IEV number 411-52-15]FR
démarrage direct
mode de démarrage d'un moteur, consistant à lui appliquer directement sa pleine tension assignée
[IEV number 411-52-15]
Рис. ABB
Схема прямого пуска электродвигателяMagnetic only circuit-breaker - Автоматический выключатель с электромагнитным расцепителем
Contactor KL - Контактор KL
Thermal relay - Тепловое реле
Параллельные тексты EN-RU
Direct-on-line starting
Direct-on-line starting, which is often abbreviated as DOL, is perhaps the most traditional system and consists in connecting the motor directly to the supply network, thus carrying out starting at full voltage.Direct-on-line starting represents the simplest and the most economical system to start a squirrel-cage asynchronous motor and it is the most used.
As represented in Figure 5, it provides the direct connection to the supply network and therefore starting is carried out at full voltage and with constant frequency, developing a high starting torque with very reduced acceleration times.
The typical applications are relevant to small power motors also with full load starting.
These advantages are linked to some problems such as, for example, the high inrush current, which - in the first instants - can reach values of about 10 to 12 times the rated current, then can decrease to about 6 to 8 times the rated current and can persist to reach the maximum torque speed.The effects of such currents can be identified with the high electro-dynamical stresses on the motor connection cables and could affect also the windings of the motor itself; besides, the high inrush torques can cause violent accelerations which stress the transmission components (belts and joints) generating distribution problems with a reduction in the mechanical life of these elements.
Finally, also the possible electrical problems due to voltage drops on the supply line of the motor or of the connected equipment must be taken into consideration.
[ABB]Прямой пуск
Прямой пуск, который по-английски часто сокращенно обозначают как DOL, является, пожалуй наиболее распространенным способом пуска. Он заключается в непосредственном (т. е. прямом) подключении двигателя к питающей сети. Это означает, что пуск двигателя осуществляется при полном напряжении.Схема прямого пуска является наиболее простым, экономичным и чаще всего применяемым решением для электродвигателей с короткозамкнутым ротором.
Схема прямого подключения к сети представлена на рисунке 5. Пуск осуществляется при полном напряжении и постоянной частоте сети. Электродвигатель развивает высокий пусковой момент при коротком времени разгона.
Типичные области применения – маломощные электродвигатели, в том числе с пуском при полной нагрузке.
Однако, наряду с преимуществами имеются и определенные недостатки, например, бросок пускового тока, достигающий в первоначальный момент 10…12-кратного значения от номинального тока электродвигателя. Затем ток двигателя уменьшается примерно до 6…8-кратного значения номинального тока и будет держаться на этом уровне до тех пор, пока скорость двигателя не достигнет максимального значения.
Такое изменение тока оказывает значительное электродинамическое воздействие на кабель, подключенный к двигателю. Кроме того пусковой ток воздействует на обмотки двигателя. Высокий начальный пусковой момент может привести к значительному ускорению и следовательно к значительной нагрузке элементов привода (ремней, крепления узлов), что вызывает сокращение их срока службы.
И, наконец, следует принять во внимание возможное возникновение проблем, связанных с падением напряжения в линии питания двигателя и подключенного к этой линии оборудования.
[Перевод Интент]
Тематики
Синонимы
EN
- across-the-line starting (US)
- direct line starting
- direct operation of a motor
- direct starting
- direct-on-line starting
- DOL
- full voltage starter application
DE
FR
пускатель прямого действия
Пускатель, одноступенчато подающий сетевое напряжение на выводы двигателя.
(МЭС 441-14-40)
[ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]
Пускатели переменного тока для прямого непосредственного пуска (с полным напряжением)
Пускатели, предназначенные для пуска двигателя, разгона его до номинальной скорости, защиты двигателя и подключенных к нему цепей от рабочих перегрузок и отключения питания двигателя.
[ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]EN
direct-on-line starter
a starter which connects the line voltage across the motor terminals in one step
[IEV number 441-14-40]FR
démarreur direct
démarreur qui applique la tension d'alimentation sur les bornes du moteur en une seule manoeuvre
[IEV number 441-14-40]Параллельные тексты EN-RU
Direct-on-line starters
Starters which connect the line voltage across the motor terminals in one step, intended to start and accelerate a motor to normal speed.
They shall ensure switching and protection functions as prescribed in the general definition.
[ABB]Пускатели прямого действия
Пускатели, одноступенчато подающие сетевое напряжение на зажимы двигателя и предназначенные для его пуска и разгона до номинальной скорости.
Кроме того, они должны обеспечивать коммутацию и защиту в соответствии с общим определением.
[Перевод Интент]Тематики
EN
DE
FR
эффект операционного рычага
эффект производственного рычага
Эффект операционного рычага - выражение того факта, что любое изменение выручки от реализации порождает изменение прибыли. Сила воздействия операционного рычага вычисляется как частное от деления выручки от реализации после возмещения переменных затрат на прибыль.
[ http://www.lexikon.ru/dict/fin/a.html]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > DOL
-
92 association with upstream protection
координация с аппаратом защиты со стороны питания
-Тематики
- устройство (реле) защиты
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > association with upstream protection
-
93 PIPS
[power, interconnections, passives, switches] источники питания, соединители, пассивные компоненты, переключатели и реле -
94 automatic transfer switch
1) Общая лексика: CB2) Техника: автоматический безобрывный переключатель, устройство автоматического включения резерва, устройство автоматического переключения нагрузки на резервный источник питания3) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: автоматический переключатель, автоматическое включение резерва4) Нефть и газ: автоматическое вспомогательное реле5) Электротехника: АВР, автомат включения резерва (АВР), автомат безопасности, размыкатель, автоматический ввод резерваУниверсальный англо-русский словарь > automatic transfer switch
-
95 current cutoff
1) Техника: запирание тока, отсечка тока, токовая отсечка (реле)2) Макаров: отсечка тока (в стабилизированном источнике питания) -
96 energizing circuit
1) Авиация: схема подачи питания2) Математика: цепь возбуждения (computing)3) Телекоммуникации: цепь возбуждения4) Автоматика: входная цепь (напр. реле) -
97 external power relay
Авиация: реле включения внешнего питания -
98 hazardous area repeater power supply
Универсальный англо-русский словарь > hazardous area repeater power supply
-
99 power fail relay
Авиация: реле сигнализации отказа питания -
100 power on relay
Техника: реле включения питания
См. также в других словарях:
реле с задержкой возврата после снятия питания — реле времени с задержкой возврата после снятия питания реле времени, работающее с замедлением при возврате [Интент] EN power off delay relay true off delay relay time relay in which the output immediately switches to the operate condition when… … Справочник технического переводчика
реле с задержкой срабатывания при подаче питания — … Справочник технического переводчика
Реле — (фр. relais) электрическое устройство (выключатель), предназначенное для замыкания и размыкания различных участков электрических цепей при заданных изменениях электрических или неэлектрических входных величин. Различают электрические,… … Википедия
реле времени с выдержкой, отсчитываемой после подачи и снятия напряжения питания — реле времени, работающее с замедлением при срабатывании и возврате [Интент] Катушка электромеханического устройства, работающего с замедлением при срабатывании и возврате. [ГОСТ 2.756 76] Контакт замыкающий с замедлением, действующим при… … Справочник технического переводчика
реле времени рентгеновского аппарата — реле времени Реле времени, обеспечивающее прерывание питания анодной цепи рентгеновской трубки после заданного времени выдержки. [ГОСТ 25272 82] Тематики аппараты рентгеновские медицинские Синонимы реле времени … Справочник технического переводчика
реле резервного питания — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN standby supply relaySSR … Справочник технического переводчика
реле с двойным питанием — [Интент] Параллельные тексты EN RU VIP410 is a dual powered relay offering self powered functions and additional functions powered by an AC or DC auxiliary supply. [Schneider Electric] Реле защиты VIP410 может питаться от контролируемой сети… … Справочник технического переводчика
РЕЛЕ УПРАВЛЯЮЩЕЕ — сигнальное реле применяемое для управления светофорами при электр. централизации. Через тыловые и фронтовые контакты Р. у. включается сигнальный трансформатор для питания лампочек запрещающего и разрешающих огней светофора. Технический… … Технический железнодорожный словарь
реле количества электричества рентгеновского аппарата — Реле количества электричества, обеспечивающее прерывание питания цепи рентгеновской трубки после того, как по этой цепи пройдет заданное количество электричества. [ГОСТ 25272 82] Тематики аппараты рентгеновские медицинские … Справочник технического переводчика
РЕЛЕ АВАРИЙНОЕ — применяется в устройствах автоблокировки при питании светофоров от сети переменного тока; в качестве резерва на случай прекращения подачи переменного тока служат при этом аккумуляторы. Р. а. автоматически переключает питание лампочек светофоров с … Технический железнодорожный словарь
Реле тока — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия