-
1 затормозить
несовер. - тормозить;
совер. - затормозить
1) (кого-л./что-л.) ;
тех. apply the brake (to), brake;
hamper, hinder, impede перен., be a drag (on), be an obstacle (to), be an obstacle in the way (of)
2) без доп. (об автомобиле) brake, pull up
3) (что-л.): тормозить рефлексыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > затормозить
-
2 frenare di botto
-
3 serrer les freins à bloc
Dictionnaire français-russe des idiomes > serrer les freins à bloc
-
4 to pull up sharp
-
5 slam on the brakes
to slam on the brakes — нажать на тормоза, резко затормозить
-
6 zahamować
глаг.• задерживать• закупорить• затормозить• затруднять• мешать• останавливать• остановить• препятствовать• приостанавливать• сдерживать• тормозить* * *zahamowa|ć\zahamowaćny сов. затормозить, застопорить, замедлить;ostro \zahamować резко затормозить; \zahamować rozwój затормозить (задержать) развитие
* * *zahamowany сов.затормози́ть, засто́порить, заме́длитьostro zahamować — ре́зко затормози́ть
zahamować rozwój — затормози́ть (задержа́ть) разви́тие
-
7 bruscamente
1) резко, грубо2) резко, неожиданно* * *нареч.общ. грубо, резко -
8 slam
slæm I
1. сущ.
1) хлопанье( особ. дверьми) A slam was heard at the front door. ≈ Было слышно, как хлопнула входная дверь. She closed her book with an angry slam. ≈ Она рассерженно захлопнула свою книгу.
2) сл.;
преим. амер. сильный удар( по мячу) Syn: clout
1.
3) амер.;
сл. резкая критика, оскорбление;
грубый ответ Syn: insult
1., put-down
4) сл.;
преим. амер. тюрьма, тюряга;
(обыкн. the slam) You're going to the slam for fifteen. ≈ Ты 15 лет проведешь в тюряге. Syn: slammer, jail
1.
2. гл.
1) захлопывать(ся), хлопать to slam the door in the face of smb. ≈ захлопнуть дверь у кого-л. перед носом Syn: bang I
2.
2) бросать со стуком, швырять;
рушиться, врезаться с грохотом She slammed down the receiver. ≈ Она резко повесила трубку. He slammed the car into a wall. ≈ Его машина врезалась в стену. The hurricane slammed into the coast. ≈ Ураган с силой обрушился на побережье. He slammed out of the room. ≈ Он с шумом вышел из комнаты. Syn: slap down, dash I
2., crash I
3.
3) а) амер.;
разг. подвергать резкой критике Syn: criticize severely б) амер. сл.;
редк. ругаться ∙ slam down slam on slam to II сущ.;
карт. шлем (выигрыш или проигрыш всех взяток в висте или бридже) grand slam little slam громкое хлопанье;
шум (захлопывающейся двери) - to close a book with a * с шумом захлопнуть книгу сильный удар нокаутирующий удар (бокс) (американизм) (разговорное) строгая критика (тж. * to, * down) со стуком закрывать, захлопывать - to * the window захлопнуть окно - to * the door in the face of smb. захлопнуть дверь у кого-либо перед носом - to * down the lid of the box захлопнуть крышку шкатулки с шумом закрываться, захлопываться - the gates always * (to) ворота все время хлопают со стуком швырять, бросать (тж. * down) - to * smth. (down) on the table с шумом швырнуть что-либо на стол - to * one's fist on the table стукнуть кулаком по столу - he *med down the receiver он бросил (телефонную) трубку падать со стуком, стукаться хлопать, стучать (обо что-либо) - the shutters *med against the house ставни колотились о стену дома с силой надвинуть, нажать - to * one's hat on one's head нахлобучить шляпу - to * on the brakes нажать на тормоза, резко затормозить бить, ударять - he got badly *med about the head его сильно ударили по голове посылать, направлять ударом - the batter *med the ball into the river отбивающий сильным ударом загнал мяч в реку( разговорное) резко критиковать;
разносить, подвергать нападкам ( карточное) шлем - grand * большой шлем( карточное) выиграть шлем полностью разбить, разгромить (сленг) тюрьма;
каталажка, тюряга slam бросать со стуком;
швырять ~ амер. разг. раскритиковать ~ амер. разг. резкая критика ~ амер. ругаться ~ хлопанье (дверьми) ~ хлопать, захлопывать(ся) ~ карт. шлем -
9 brake hard
1) Общая лексика: резко затормозить3) Автомобильный термин: резко тормозить -
10 ostro
ost|ro\ostrorzej 1. остро;\ostro zakończony остроконечный;
2. резко;\ostro odpowiedzieć резко ответить; \ostro zahamować резко затормозить;
3. круто;droga \ostro spadała w dół дорога круто спускалась вниз;
4. строго, сурово;\ostro spojrzeć строго посмотреть; \ostro skarcić сделать резкое замечание;
5. больно;muchy cięły \ostro мухи больно кусались;
● \ostro wziąć się do kogoś, czegoś энергично взяться (приняться) за кого-л., что-л.+1. spiczasto 3. spadzisto 4. surowo
* * *1) о́строostro zakończony — остроконе́чный
2) ре́зкоostro odpowiedzieć — ре́зко отве́тить
ostro zahamować — ре́зко затормози́ть
3) кру́тоdroga ostro spadała w dół — доро́га кру́то спуска́лась вниз
4) стро́го, суро́воostro spojrzeć — стро́го посмотре́ть
ostro skarcić — сде́лать ре́зкое замеча́ние
5) бо́льноmuchy cięły ostro — му́хи бо́льно куса́лись
•Syn:spiczasto 1), spadzisto 3), surowo 4) -
11 frenare
1. io freno1) тормозить2) остановить ( лошадь)3) сдерживать, умерять2. io freno; вспом. avere* * *гл.1) общ. взнуздывать, тормозить, обуздывать2) перен. сдерживать3) экон. ограничивать4) фин. замедлять -
12 slam
1. n громкое хлопанье; шум2. n сильный удар3. n нокаутирующий удар4. n амер. разг. строгая критика5. v со стуком закрывать, захлопывать6. v с шумом закрываться, захлопываться7. v со стуком швырять, бросать8. v падать со стуком, стукаться9. v хлопать, стучать10. v с силой надвинуть, нажатьto slam on the brakes — нажать на тормоза, резко затормозить
11. v бить, ударять12. v посылать, направлять ударом13. v разг. резко критиковать; разносить, подвергать нападкам14. n карт. шлем15. v карт. выиграть шлем16. v полностью разбить, разгромитьСинонимический ряд:1. animadversion (noun) animadversion; aspersion; obloquy; reflection; slur; stricture2. bang (noun) bang; blast; boom; burst; clap; crack; crash; smash; wham3. blow (noun) bash; bastinado; bat; belt; biff; blow; bop; pound; slosh; smack; sock; thwack; wallop; whack; whop4. bang (verb) bang; clap; close; crash; push; whack5. fling (verb) belt; blast; clobber; fling; hurl; slug; smash; throw; wallop6. hit (verb) catch; clout; hit; knock; pop; slog; smack; smite; strike; swat; wham7. lambaste (verb) blister; castigate; drub; excoriate; flay; lambaste; lash into; roast; scarify; scathe; scorch; score; scourge; slap; slash -
13 dayandırmaq
глаг. kimi, nəyi:1. останавливать, остановить1) прекратить движение, ход кого-л., чего-л. Qatarı dayandırmaq остановить поезд, hərəkəti dayandırmaq остановить движение, müharibəni dayandırmaq остановить войну, qırğını dayandırmaq остановить кровопролитие, işi dayandırmaq остановить работу2) не дать чему-л. развиваться дальше (о состоянии, ощущении). Diş ağrısını dayandırmaq остановить зубную боль, qanı dayandırmaq остановить кровь2. прекращать, прекратить (положить конец чему-л.). Müzakirələri dayandırmaq прекратить прения3. прерывать, прервать (приостановить какое-л. действие). Məşğələni dayandırmaq прервать занятие4. тормозить, затормозить:1) остановить движение чего-л. с помощью тормоза. Maşını bərk dayandırmaq резко затормозить машину2) перен. замедлять, задерживать развитие, ход чего-л. İnkişafı dayandırmaq (ləngitmək) тормозить развитие5. стопорить, застопорить (остановить с помощью стопора) -
14 slam
I1. [slæm] n1. громкое хлопанье; шум (захлопывающейся двери и т. п.)to close a book [a door, a window] with a slam - с шумом захлопнуть книгу [дверь, окно]
2. 1) сильный удар2) нокаутирующий удар ( бокс)3. амер. разг. строгая критика2. [slæm] v1. (тж. slam to, slam down)1) со стуком закрывать, захлопыватьto slam the door in the face of smb. - захлопнуть дверь у кого-л. перед носом
2) с шумом закрываться, захлопываться2. 1) со стуком швырять, бросать (тж. slam down)to slam smth. (down) on the table - с шумом швырнуть что-л. на стол
to slam one's fist on the table - стукнуть /грохнуть/ кулаком по столу
2) падать со стуком, стукаться3) хлопать, стучать (обо что-л.)the shutters slammed against the house - ставни колотились /хлопали/ о стену дома
4) с силой надвинуть, нажатьto slam on the brakes - нажать на тормоза, резко затормозить
3. 1) бить, ударять2) посылать, направлять ударомthe batter slammed the ball into the river - отбивающий сильным ударом загнал мяч в реку
4. разг. резко критиковать; разносить, подвергать нападкамII1. [slæm] n карт.шлемgrand [little] slam - большой [малый] шлем
2. [slæm] v1) карт. выиграть шлем2) полностью разбить, разгромитьII [slæm] = slammer -
15 bloc
m1) глыба, массаbloc d'immeubles, bloc d'habitation — жилой массив, квартал, группа домовfermer à bloc — запереть крепко-накрепкоserrer les freins à bloc — резко затормозитьtravailler à bloc — работать не покладая рукnier en bloc — отрицать полностьюd'un seul bloc — гуртом, всей кучейtout d'un bloc — одним махом; резко3) полит. блокfaire bloc avec... — блокироваться с...; сплотиться, представлять, образовывать одно целое с...4) геол. блок, массив, континентbloc continental — континентальный блокbloc basculé — наклонный горстbloc opératoire мед. — операционный блок6) стр. блок, узел, сборный строительный элементbloc-cuisine — кухонный блок7) блокнотbloc de bureau — настольный блокнот ( с отрывными листами)9) колодка, башмак10) гильза, катушка11) подъёмный блок12) мед. блокада, блокирование13) вчт. массив данных14) разг. тюрьма; полицейский участок; гауптвахтаmettre [envoyer] au bloc разг. — посадить в кутузку15) фин. пакет ценных бумаг -
16 stop with a jerk
Макаров: резко затормозить, резко остановиться -
17 raptownie
\raptowniej 1. внезапно, неожиданно;2. резко; \raptownie zahamować резко затормозить+1. nagle, niespodzianie 2. gwałtownie
* * *1) внеза́пно, неожи́данно2) ре́зкоraptownie zahamować — ре́зко затормози́ть
Syn: -
18 pull up
1) вытягивать, выдергивать наверх Syn: get up
3)
2) останавливать(ся) The driver pulled the bus up only just in time to avoid hitting the child. ≈ Водитель остановил автобус как раз чтобы не сбить ребенка.
3) сдерживаться to pull oneself up ≈ собираться с силами;
брать себя в руки.
4) осаживать;
делать выговор The director pulled Jim up for being late again today. ≈ Директор снова сделал Джиму выговор за опоздание.
5) идти впереди других или наравне с другими( в состязаниях) Once he gets his breath, he'll soon pull up to the leading runner. ≈ Как только у него наладится дыхание, он подтянется к лидеру забега.
6) разг. исправлять, улучшать, совершенствовать (знания и т. п.) You'll have to pull up your English. ≈ Тебе надо совершенствовать свой английский. останавливать - he was pulled up by the chairman председатель собрания остановил его останавливаться - to * sharp резко затормозить делать остановку в пути, останавливаться - let us * at the next village давайте сделаем остановку в следующей деревне удерживать кого-либо (особенно от дурных поступков) сдерживаться - he was about to let out the secret, but he pulled himself up он уже был готов выболтать секрет, но вовремя сдержался сдерживать (лошадь) арестовывать( разговорное) осаживать;
делать выговор;
упрекать - he pulled him up for speaking in an insulting tone он сделал ему выговор за разговор в оскорбительном тоне настигать, догонять - he pulled up with the other runner он догнал других бегунов удивлять;
поражать;
потрясать( разговорное) исправлять, улучшать, совершенствовать (знания) > to * one's socks собраться, напрячь силы, приготовиться для удара > to * stakes (американизм) сняться с места;
смотать удочки > to pull oneself up by one's (own) bootstraps пробиться самому, самому сделать себе карьеру > to pull smb., smth. up short внезапно прекращать;
останавливать на полном скаку -
19 pull up
[ʹpʋlʹʌp] phr v1. 1) останавливать2) останавливаться3) делать остановку в пути, останавливатьсяlet us pull up at the next village - давайте сделаем остановку /привал/ в следующей деревне
2. 1) удерживать кого-л. (особ. от дурных поступков)2) сдерживатьсяhe was about to let out the secret, but he pulled himself up - он уж был готов выболтать секрет, но вовремя сдержался
3) сдерживать ( лошадь)3. арестовывать4. разг. осаживать; делать выговор; упрекатьhe pulled him up for speaking in an insulting tone - он сделал ему выговор за разговор в оскорбительном тоне
5. настигать, догонять6. удивлять; поражать; потрясать7. разг. исправлять, улучшать, совершенствовать (знания и т. п.)♢
to pull up one's socks - собраться, напрячь силы, приготовиться для удараto pull up stakes - амер. сняться с места; ≅ смотать удочки
to pull oneself up by one's (own) bootstraps - пробиться самому, самому сделать себе карьеру
to pull smb., smth. up short - внезапно прекращать; ≅ останавливать на полном скаку
-
20 piler
I vt1) толочь, растирать; измельчать••piler du poivre — топтаться на месте2) разг. исколошматить, отколотить; избить; нанести поражениеII vi разг.внезапно остановить, резко затормозить
См. также в других словарях:
затормозить — можу, мозишь; заторможенный; жён, жена, жено; (что). 1. Замедлить или остановить движение, ход чего л. с помощью тормоза. З. поезд, машину. // Прекратить движение, остановиться под действием тормоза. Автомобиль поравнялся с человеком и затормозил … Энциклопедический словарь
затормозить — можу/, мози/шь; затормо/женный; жён, жена/, жено/ см. тж. затормаживать, затормаживаться, затормаживание что 1) а) Замедлить или остановить … Словарь многих выражений
ДТП с участием российских туристов за рубежом в 2011-2013 гг — Ниже приводится справочная информация о ДТП с участием туристов граждан России за рубежом в 2011 2013 годах. 2013 15 сентября на юго западе Турции автобус с российскими туристами, ехавший из Мармариса на экскурсию в Дальян, перевернулся недалеко… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ДТП с участием туристов - граждан России в 2011-2013 годах — 2013 9 августа 2013 года автобус с российскими туристами попал в ДТП в Таиланде. По предварительным данным Ростуризма, пострадало около 20 туристов из России, трое из них находятся в тяжелом состоянии. МЧС России заявило о готовности эвакуировать … Энциклопедия ньюсмейкеров
ДТП с участием туристов — граждан России за рубежом в 2012-2014 гг — 2014 17 сентября близ египетского курорта Хургада автобус с туристами, возвращаясь из Луксора, столкнулся с грузовиком на трассе Кена Сафага. В результате 18 туристов из России получили ранения, двое граждан Египта погибли. 17 сентября в Турции… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ДТП с участием туристов - граждан России за рубежом в 2012-2013 гг. — ДТП с участием туристов граждан России за рубежом в 2012 2013 гг. 2013 15 ноября в Таиланде автобус с туристами, следовавший в провинцию Канчанабури, попал в ДТП в окрестностях курорта Паттайя. Автобус перевернулся, когда водитель совершил резкий … Энциклопедия ньюсмейкеров
ДТП с участием туристов — граждан России за рубежом в 2013-2014 годах — 2014 30 декабря на таиландском острове Пхукет автобус, перевозивший прибывших утром из России туристов в забронированные ими отели, столкнулся с автомобилем на шоссе, перевернулся и упал с холма недалеко от въезда на территорию района Патонг Бич … Энциклопедия ньюсмейкеров
Электрическая проводимость — Классическая электродинамика … Википедия
Сообщение о похищении — Noticia de un secuestro Жанр: Повесть Автор: Габриэль Гарсия Маркес Язык оригинала: испанский Год написания … Википедия
ДТП с участием туристов - граждан России в 2011-2012 гг — Это не единственное ДТП с участием российских туристов за границей за последние два года. 2012 29 августа автобус с российскими туристами попал в ДТП в турецкой Анталье, погибли два человека, пострадали 11. Автобус, в котором находился 21 турист… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ДТП с участием туристов из России за рубежом в 2011-2012 годах — Это не единственный случай ДТП с российскими туристами за последние два года. 2012 30 ноября ДТП с участием микроавтобуса, в котором находились восемь туристов из Петербурга, произошло в Египте на участке дороги Таба Нувейба. Они направлялись в… … Энциклопедия ньюсмейкеров