-
21 leash
li:ʃ
1. сущ.
1) поводок;
цепь( на которой держат и водят животных) ;
ремень, лямка on a leash slip a leash Syn: thong, line, strap
2) охот. а) свора, привязь (для борзых) ;
смычок( для гончих) б) свора из трех собак;
тж. три собаки, три зайца и т. п.
3) перен. контроль;
ограничение hold in leash strain at the leash Syn: control, restraint
2. гл.
1) держать на привязи, на своре
2) перен. сдерживать;
держать в узде to leash one's anger ≈ сдерживать свой гнев привязь, цепь (для собаки) ;
поводок - * law закон запрещающий выпускать непривязанных собак - on the * на привязи;
на поводке и т. п. (охота) свора, привязь (для борзых и при соколиной охоте) ;
смычок (для гончих) узда, строгий контроль - to hold /to have, to keep/ in * держать в узде;
держать на (коротком) поводке;
держать в строгости, в повиновении - to keep emotions in * не давать волю чувствам (охота) трое, тройка, три собаки, зайца - a * of foxes три лисицы > to strain at the * рваться в бой, сгорать от нетерпения соединять, связывать - *ed by sacred ties связанный священными узами держать на привязи, на своре - to * a dog посадить собаку на привязь to lead on a ~ вести на поводке;
to hold in leash перен. держать в узде to lead on a ~ вести на поводке;
to hold in leash перен. держать в узде leash держать на привязи, на своре ~ свора, привязь (для борзых) ;
смычок (для гончих) ~ охот. свора из трех собак;
тж. три собаки, три зайца to strain at the ~ стремиться вырваться -
22 metal
ˈmetl
1. сущ.
1) а) металл to recycle scrap metal ≈ перерабатывать металлолом metal corrodes, rusts ≈ металл ржавеет base metal ≈ цветной металл;
основной компонент сплава ferrous metal ≈ черный металл nonferrous metal ≈ цветной металл precious metal ≈ драгоценный металл scrap metal ≈ металлический лом, скрап sheet metal ≈ листовой металл б) металлический предмет
2) мн. рельсы
3) а) щебень б) ж.-д. балласт
4) расплавленное стекло
5) золотой или серебряный цвет( в геральдике)
6) полигр. гарт
7) пыл, ретивость, 'металл' ( в характере, в голосе) Syn: mettle
8) необработанная сланцевая глина, глинозем ∙ heavy metal
2. прил. металлический а) относящийся к металлам б) сделанный из металла ∙ metal age
3. гл.
1) покрывать металлом, обшивать металлом to metal the joints ≈ покрыть металлом стыки (в каких-либо механизмах)
2) а) ремонтировать( дорогу), мостить, шоссировать щебнем б) ж.-д. балластировать металл - base /imperfect/ *s неблагородные металлы - deformation of *s деформация металлов храбрость, мужество, пыл, ретивость - he has no * in him в нем нет твердости рельсы - to leave /to jump, to run off/ the *s сойти с рельсов( о поезде) рудоносная порода щебень (тж. road *) (железнодорожное) балласт расплавленное стекло, стекломасса( военное) (жаргон) боевая техника;
артиллерия - heavy * (военное) (историческое) тяжелые орудия - to carry heavy * иметь тяжелое вооружение;
быть серьезным противником;
выдвигать веские аргументы;
пускать в ход тяжелую артиллерию (военное) (жаргон) знаки различия( офицерского состава) - to give up one's * лишаться офицерского звания (полиграфия) гарт (геральдика) цвет золота или серебра металлический - * brush металлическая щетка покрывать, обшивать металлом (дорожностроительное) мостить щебнем, шоссировать ( железнодорожное) балластировать base ~ неблагородный металл Britannia ~ британский металл( сплав олова, меди, сурьмы, иногда цинка) Dutch ~ сплав меди с цинком ("под золото") ~ attr. металлический;
heavy metal тяжелая артиллерия;
перен. веские аргументы metal = mettle ~ ж.-д. балласт ~ ж.-д. балластировать ~ полигр. гарт ~ металл ~ attr. металлический;
heavy metal тяжелая артиллерия;
перен. веские аргументы ~ мостить, шоссировать щебнем ~ покрывать, обшивать металлом ~ расплавленное стекло ~ pl рельсы;
the train left (или jumped) the metals поезд сошел с рельсов ~ щебень ~ for coining металл для чеканки монет metal = mettle mettle: mettle пыл, ретивость;
horse of mettle горячая лошадь;
to be on one's mettle рваться в бой, проявлять пыл, ретивость ~ характер, темперамент ~ храбрость precious ~ благородный металл ~ pl рельсы;
the train left (или jumped) the metals поезд сошел с рельсов -
23 chafe
1. [tʃeıf] n1. ссадина; потёртость ( кожи); кожное раздражение2. раздражениеin a chafe - в раздражении, в состоянии раздражения
3. износ ( при трении)2. [tʃeıf] v1. тереть, растирать; втирать2. натирать, стиратьbadly chafed - стёртый, содранный
woollen garments chafe some skins - шерстяная одежда у некоторых вызывает кожное раздражение
the boat chafed her sides against the dock - лодка ободрала борта о причал
3. 1) перетирать; изнашивать (трением)2) (on, upon, against) тереться (обо что-л. - преим. о животном)4. 1) (обыкн. at, under) раздражаться; горячиться, нервничатьto chafe against restraints /under restraint/ - роптать по поводу ограничений
2) раздражать, злить♢
to chafe at the bit - проявлять нетерпение ≅ рваться в бой -
24 leash
1. [li:ʃ] n1. 1) привязь, цепь ( для собаки); поводокleash law - закон, запрещающий выпускать непривязанных собак
on the leash - на привязи; на поводке и т. п.
3) узда, строгий контрольto hold /to have, to keep/ in leash - держать в узде; держать на (коротком) поводке; держать в строгости, в повиновении
2. охот. трое, тройка, три собаки, зайца и т. п.2. [li:ʃ] v♢
to strain at the leash - ≅ рваться в бой, сгорать от нетерпения1. соединять, связывать2. держать на привязи, на своре -
25 be spoiling for a fight
Общая лексика: лезть в драку, рваться в бойУниверсальный англо-русский словарь > be spoiling for a fight
-
26 burst to go into action
Общая лексика: рваться в бойУниверсальный англо-русский словарь > burst to go into action
-
27 chafe at the bit
Макаров: проявлять нетерпение, рваться в бой -
28 champ at the bit
1) Общая лексика: бить копытом, грызть удила2) Макаров: проявлять нетерпение3) Идиоматическое выражение: сгорать от нетерпения, рваться в бой -
29 show fight
1) Общая лексика: быть готовым к борьбе, не поддаваться, не уступать, рваться в бой2) Военный термин: продолжать сопротивление -
30 spoil for the fight
Военный термин: рваться в бой -
31 to be spoiling for a fight
Общая лексика: рваться в бойУниверсальный англо-русский словарь > to be spoiling for a fight
-
32 be on the war-path
вести войну, быть в воинственном настроении, рваться в бойАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > be on the war-path
-
33 go on the war-path
вести войну, быть в воинственном настроении, рваться в бойАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > go on the war-path
-
34 mettle
noun1) характер, темперамент2) пыл, ретивость; horse of mettle горячая лошадь; to be on one's mettle рваться в бой, проявлять пыл, ретивость3) храбрость; to put (или to set)smb. on his mettleа) испытать чье-л. мужество;б) заставить кого-л. сделать все, что в его силах; воодушевить* * *(n) горячность; пыл; ретивость; темперамент; характер; храбрость* * *темперамент, характер* * *[met·tle || 'metl] n. характер, темперамент, пыл, ретивость, храбрость, лихость* * *воодушевитьпылретивостьтемпераментхарактерхрабрость* * *1) темперамент 2) а) пыл б) отвага 3) выносливость -
35 be on one's mettle
проявлять пыл, проявлять ретивость, рваться в бой -
36 be on the warpath
быть в воинственном настроении, вести войну, рваться в бой -
37 go on the warpath
вести войну, быть в воинственном настроении, рваться в бой -
38 Spoil for a fight
Лезть в драку. Рваться в бойDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Spoil for a fight
-
39 mettle
['metl]сущ.1) темперамент, характерSyn:2)а) пыл, ретивостьto be on one's mettle — рваться в бой, проявлять пыл, ретивость
Syn:б) отвага, смелость, храбростьgentlemen of brave mettle — храбрецы, отважные воины
to prove / show one's mettle — выказывать отвагу, смелость
Syn:3) выносливость, стойкостьSyn: -
40 warpath
['wɔːpɑːθ]сущ.1) ист. тропа войны ( так назвается состояние войны у североамериканских индейцев)2) враждебность, воинственностьto be / go on the warpath — вести войну, быть в воинственном настроении, рваться в бой
См. также в других словарях:
РВАТЬСЯ — РВАТЬСЯ, рвусь, рвёшься, прош. вр. рваался, рвалась, рвалось, несовер. 1. страд. к рвать во всех знач., кроме 3 и 6. 2. Приходить в негодность, разделяясь на части, разрываться. «Облегченья не находит она подавленным слезам, и сердце рвется… … Толковый словарь Ушакова
рваться — РВАТЬСЯ, рвусь, рвёшься; рвался, рвалась, рвалось и рвалось; несовер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). От резкого движения разделяться на части; становиться рваным (в 1 знач.). Бумага легко рвётся. Где тонко, там и рвётся (посл.). Сердце… … Толковый словарь Ожегова
Бой у острова Саво — Война на Тихом океане … Википедия
рваться — рвусь, рвёшься; рвался, рвалась, рвалось и рвалось; нсв. 1. (св. разорваться). только 3 л. Разделяться на части; разваливаться по частям. Бумага легко рвётся. Старая ткань рвалась в руках. Брошюрка уже рвётся. * Где тонко, там и рвётся (Посл.).… … Энциклопедический словарь
рваться — I см. рвать I; рвётся; страд. II рву/сь, рвёшься; рва/лся, рвала/сь, рвало/сь и рва/лось; нсв. 1) а) (св. разорва/ться) только 3 л. Разделяться на части; разваливаться по частям. Бумага легко рвётся … Словарь многих выражений
рва́ться — рвусь, рвёшься; прош. рвался, рвалась, рвалось и рвалось; несов. 1. (несов. разорваться). Разделяться на части. Я так волновался, что у меня дрожали руки, и я никак не мог сладить с бумажкой, которая рвалась в пальцах. Гладков, Клятва. Линия… … Малый академический словарь
Вакфу — Wakfu Тип Анимац … Википедия
стремление (кого - л) к — ▲ стремление ↑ кого стремление цель, которую осуществляют по мере возможности (# разбогатеть). стремиться. | тщиться. устремление. устремленность. устремляться. направленность. тяготение. тянуться. зов души [сердца]. | рваться (# в бой).… … Идеографический словарь русского языка
боевитость — ▲ стремление (кого л) к ↑ борьба (с кем) боевитость стремление к борьбе. боевитый. боевой. бойцовский. задор. задорный. задористый. рваться в бой … Идеографический словарь русского языка
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
Колобанов, Зиновий Григорьевич — Зиновий Григорьевич Колобанов … Википедия