-
41 Linie
f =, -n1) линия, черта; направление; тлв. строка( изображения)die schlanke Linie — стройность фигуры ( подчёркнутая фасоном платья)in gerader Linie von j-m abstammen — происходить по прямой линии от кого-л.3) линейка, строкаLinie 12 der Straßenbahn — трамвай маршрута № 125) воен. развёрнутый строй; шеренга6) воен. эшелон ( боевого порядка); рубежdie vorderste Linie — передовая линия; передний край (обороны; тж. перен.)8) экватор9)eine mittlere Linie halten ( einhalten), die mittlere Linie wahren — занимать промежуточную позициюauf der ganzen Linie siegen — одержать победу по всей линии, одержать полную победуsich mit j-m auf gleiche Linie stellen — ставить себя на одну доску с кем-л. -
42 formazione
f1) образование, создание, возникновение, формированиеformazione dei prezzi эк. — ценообразованиеin via di formazione — в процессе образования2) составnuova formazione governativa — новый состав правительства3) формирование, воспитаниеformazione della mente — 1) развитие сознания 2) расширение кругозора4) обучение; тренировка; подготовка (напр. специалистов)corsi di formazione del personale — курсы подготовки специалистов / персоналаformazione professionale — профессиональное обучение, профессиональная подготовка5) геол. формация, образование, отложение; наносы6) воен. построение, строй, порядок7) воен. часть, подразделениеformazione autonoma ав. — отдельное соединение8) воен. команда•Syn: -
43 formazione
formazióne f 1) образование, создание, возникновение, формирование formazione di un governo — формирование правительства formazione delle parole — словообразование formazione dei prezzi econ — ценообразование in via di formazione — в процессе образования 2) состав nuova formazione governativa — новый состав правительства 3) формирование, воспитание formazione della mente а) развитие сознания б) расширение кругозора 4) обучение; тренировка; подготовка ( напр специалистов) corsi di formazione del personale — курсы подготовки специалистов <персонала> formazione professionale — профессиональное обучение, профессиональная подготовка 5) geol формация, образование, отложение; наносы formazione vulcanica — вулканическая формация 6) mil построение, строй, порядок formazione aperta — развёрнутый строй abbandonare la formazione — выйти из строя 7) mil часть, подразделение formazione autonoma aer — отдельное соединение formazione aerea — авиачасть 8) sport команда -
44 Linie zu einem Glied
Универсальный немецко-русский словарь > Linie zu einem Glied
-
45 kötelék
• группа воен.• связь книжн., узы• соединение воен.• штат состав* * *[\köteléket, \köteléke, \kötelékek] 1. (amivel megkötnek vmit) путы n., tsz.; (kötés seben) бинт, повязка, перевязка;2. átv., vál. (kapcsolat) связь, узы n., tsz.;házastársi \kötelék — брачный союз; a barátság megbonthatatlan \kötelékei — нерушимые узы дружбы; rokoni \kötelékek — родственные связи; vérségi \kötelék — кровная связь; vmilyen \kötelék fűz vkit vkihez, vmihez — быть связанным какими-л. узами с кем-л., с чём-л.; gyengéd \kötelék fűzi vkihez — его/ её связывают нежные чувства с кем-л.;baráti \kötelék(ek) — нить/узы дружбы;
3. átv. (állomány, keret) состав;elbocsátották a hadsereg \kötelékéből — его уволили из (состава) армии;vminek a \kötelékébe tartozik — входить/войти в состав чего-л.;
4. kat. строй; тер группа; (magasabb egység) соединение;laza \kötelék — развёрнутый строй; páncélos \kötelék — танковое соединение;légi \kötelék (magasabb repülőegység) — авиасоединение;
5. (fuvarozási egyezmény) vasút. соглашение о перевозках по железной дороге; haj. фрахтовое соглашение -
46 izvērsta ierinda
рассыпной строй; развёрнутый строй -
47 Linie
Linie f =, -n ли́ния, черта́; направле́ние; тлв. строка́ (изображе́ния)eine gerade Linie пряма́я (ли́ния)die gebrochene Linie ло́маная ли́нияdie schlanke Linie стро́йность фигу́ры (подчё́ркнутая фасо́ном пла́тья)in absteigender [aufsteigender] Linie по нисходя́щей [восходя́щей] ли́нииLinie f =, -n ли́ния (родства́); in gerader Linie von j-m abstammen происходи́ть по прямо́й ли́нии от кого́-л.Linie f =, -n лине́йка, строка́Linie f =, -n воен. развё́рнутый строй; шере́нга; Linie zu einem Glied одношере́ножный стройLinie f =, -n воен. эшело́н (боево́го поря́дка), рубе́ж; die vorderste Linie передова́я ли́ния; пере́дний край (оборо́ны; тж. перен.)Linie f =, -n спорт. коло́нна; ли́ния; in gleicher Linie liegen сле́довать колесо́ в колесо́ (о велосипеди́стах)Linie f =, -n эква́торLinie f =, -n : eine mittlere Linie halten [einhalten], die mittlere Linie wahren занима́ть промежу́точную пози́циюauf der ganzen Linie siegen одержа́ть побе́ду по всей ли́нии, одержа́ть по́лную побе́дуmit j-m auf gleicher Linie stehen занима́ть ра́вное положе́ние с кем-л., не уступи́ть кому́-л.sich mit j-m auf gleiche Linie stellen ста́вить себя́ на одну́ доску́ с кем-л.man darf sie nicht auf eine Linie stellen их нельзя́ сра́внивать [поста́вить в оди́н ряд]in erster [letzter] Linie в пе́рвую [после́днюю] о́чередь -
48 line I
1. n
1) линия, черта;
2) pl очертания, контур;
3) верёвка, шнур, провод;
4) борозда, морщина;
5) граница, предел, border ~, ~ of demarcation демаркационная линия;
to draw the ~ at провести границу, перен. положить предел чему-л.;
6) ряд, вереница, амер. тж. очередь, хвост, assembly ~ cборочный конвейер;
7) строка;
to drop a few ~s черкнуть несколько строк;
8) строчка стихов, стих, pl стихи;
9) pl театр. реплика, слова роли;
10) леса( удочки) ;
11) экскаватор;
12) железнодорожная или пароходная линия;
branch ~ ж.-д. ветка;
13) линия (телефонная, телеграфная и т. п.) ;
~ engaged!, ~ busy! занято! (ответ телефонистки) ;
the ~ is bad плохо слышно;
hold the ~! не вешайте трубки!;
14) воен. линия фронта, развёрнутый строй, шеренга;
15) род занятий, специальность, that is not in (или out of) my ~ это не по моей специальности;
16) образ действий, линия поведения, направление, установка;
to take a strong ~ действовать энергично, in ~ with в согласии с, в соответствии с;
to come into ~ with smb. согласиться с кем-л., присоединиться к кому-л.;
17) происхождение, родословная, male (female) ~ мужская (женская) линия;
18) pl судьба, рок, hard ~s несчастная судьба;
19) линия (мера длины = 1/12 дюйма) ;
20) pl разг. свидетельство о браке (тж. marriage ~s) ;
all along the ~ во всём, во всех отношениях;
to get a ~ получить информацию( о - on) ;
to to the ~ а) встать на стартовую черту;
б) подчиняться дисциплине, строго придерживаться правил;
2. v
1) проводить линии, линовать, отмечать чертой;
2) выстраивать(ся) в ряд;
3) стоять, тянуться вдоль чего-л. (тж. to ~ up) ;
to ~ through вычёркивать;
to ~ up а) строиться, выстраиваться;
б) стоять в очереди;
в) размежеваться -
49 aufschwenken
vi воен.перестраиваться из колонны в развёрнутый строй -
50 línea
flínea recta (curva) — прямая (кривая) линияlínea vertical (horizontal) — вертикальная (горизонтальная) линияtrazar una línea — провести черту2) строка, строчкаentre líneas — между строк3) путь, линияlínea ferroviaria (férrea) — железнодорожная линия, линия железной дорогиavión de línea — транспортный самолёт4) линия (связи, электропередачи)la línea ecuatorial (equinoccial) — экваториальная линия, экватор6) воен. линия, цепь, развёрнутый стройestar en la línea del fuego — быть на передовых позициях, быть на линии огня7) линия ( мера длины)8) направление9) перен. линия, направлениеatenerse a una línea determinada — придерживаться определённой линии ( поведения)descendiente en línea recta (colateral) — потомок по прямой( побочной) линии11) рядir en línea — идти в ряд12) тех. шов13) пропорция; линия ( тела)conservar ( guardar) la línea — сохранять стройностьlínea de un vestido — покрой костюмаperder la línea — располнеть, растолстеть14) спорт. линия••a línea tirada полигр. — на всей странице (полосе), без полейechar (tirar) líneas — принимать меры для достижения чего-либоmorir en su línea П.-Р. — умереть на посту -
51 linea
f1) линия, чертаlinea di fede — 1) линия начала отсчёта 2) указательная метка (напр. микрометра) 3) волосок счётной линейкиlinee e punti — тире и точки ( в азбуке Морзе)tirare una linea — провести черту2) pl контуры, очертанияlinea delle nevi persistenti / perpetue — граница вечных снегов4) путь, линияservizio di linea — регулярное (воздушное, морское) сообщениеlinea aerea — воздушная (электро)линия, воздушная проводкаè caduta la linea разг. — связь прерванаfuori linea вчт. — 1) автономный 2) отключённый6) воен. линия; рубеж; цепь, развёрнутый стройprima linea — первая линия / позицияseconda linea — второй эшелон ( обороны)essere sulla linea del fuoco — быть на передовых позициях, быть на линии огняessere in prima linea — быть на передовом рубеже / в первых рядахsu tutta la linea — по всему фронту7) строка, строчкаdiscendente in linea retta / collaterale — потомок по прямой / побочной линии9) перен. линия, направлениеessere in linea — придерживаться определённой линии (чаще полит.)a grandi linee, nelle linee generali, in linea di massima — в общем и целом, в принципе; в общих / в основных чертах10) тех. конвейер11)12) пропорция, линия (тела, костюма)mantenere la linea — соблюдать гармонию / пропорциюlinea d'un vestito — покрой костюмаavere una bella linea — 1) иметь красивый покрой 2) быть стройным13) спорт линияlinea di battuta / di tiro — линия подачи ( в волейболе)linea di fondo — 1) линия ворот ( в футболе) 2) задняя линия ( в теннисе)linea d'attacco / di difesa — линия нападения / защитыlinea d'arrivo — линия финиша, финиш14) серия, партия (изделий, товаров)15) тон•Syn:tratto, verso, riga, frego, filo; direzione; foggia, contorno, sagoma, forma; fronte, termine, livello; lignaggio; fronte ( di combattimento)••linea calda / rossa — прямой провод, "горячая линия"in linea d'aria — по воздуху, по прямой, напрямик -
52 linea
lìnea f 1) линия, черта linea retta [curva] — прямая [кривая] линия linea a piombo — линия отвеса linea verticale — вертикальная линия, вертикаль; отвесная линия linea spezzata — ломаная (линия) linea a tratti e punti — штрихпунктирная линия linea di fede а) линия начала отсчёта б) указательная метка ( напр микрометра) в) волосок счётной линейки linea di immersione mar — грузовая ватерлиния linee e punti — тире и точки ( в азбуке Морзе) tirare una linea — провести черту 2) pl контуры, очертания linee architettoniche — очертания здания 3) линия, рубеж, граница linea di confine — пограничная линия linea di demarcazione — демаркационная линия linea divisoria — разграничительная линия linea delle nevi persistenti¤ linea calda -
53 Linie zu zwei Gliedern
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Linie zu zwei Gliedern
-
54 Linienform
-
55 entwickelte Linie
прил.ВМФ. развёрнутый строй -
56 linjeformasjon
-en, -erвоен. развёрнутый строй -
57 formación desplegada
сущ.общ. развёрнутый стройИспанско-русский универсальный словарь > formación desplegada
-
58 formación en lìnea
сущ.общ. построение в линию, развёрнутый строй -
59 ligne
сущ.1) общ. граница, кабель, кордон, леса, ранг, строчка, черта, линия связи, направление, родословная, линия, провод, путь, родственная линия, рубеж, ряд, строка, удочка, линия (мера длины, 2,25 мм; канад. 3,175 мм)3) мор. линь4) разг. силуэт, фигура5) спорт. дорожка (в бассейне), линия (в фехтовании)6) воен. линейные войска, пехота, цепь (в бою), развёрнутый строй7) тех. (рыболовный) ярус, шнур отвеса, шов, линия фронта, нить отвеса, подбора, шнур, линия (мера длины)8) бизн. серия (товаров, дополняющих друг друга)9) бельг. шоколадный батончик -
60 formazione aperta
сущ.общ. развёрнутый строй
См. также в других словарях:
Строй — У этого термина существуют и другие значения, см. Строй (значения). Русская пехота в строю, на переднем плане у правофлангового солдата … Википедия
Строй (воен.) — Строй (военный), установленное уставом размещение военнослужащих, подразделений и частей для их совместных действий. С. способствует укреплению воинской дисциплины, обеспечивает организованное и быстрое движение войск и управление ими. Основу С.… … Большая советская энциклопедия
строй — СТРОЙ, я, о строе, в строе, мн. и, ёв, муж. 1. Система государственного или общественного устройства. Социальный с. Демократический с. Первобытнообщинный с. Феодальный с. Капиталистический с. 2. Система чего н., образованная внутренней связью,… … Толковый словарь Ожегова
Строй — I музыкальный, математическое выражение определённой системы звуковысотных отношений. Тот или иной С. характеризует звукоряд в виде совокупности чисел (целых или дробей), каждое из которых показывает отношение частоты верхнего звука… … Большая советская энциклопедия
Строй — установленное уставом размещение военнослужащих, подразделений и частей для их совместных действий в пешем порядке и на машинах. Различают походный, развёрнутый, разомкнутый и сомкнутый С. Походный С. применяется для совместного движения… … Словарь военных терминов
Кавалерия — (франц. cavalerie, итал. cavalleria, от лат. caballus конь) конница, род войск, в котором для передвижения и действий в бою использовалась верховая лошадь. К. зародилась в странах Древнего мира, в районах массового разведения лошадей. До… … Большая советская энциклопедия
Взвод — У этого термина существуют и другие значения, см. Взвод (значения). Для улучшения этой статьи желательно?: Переработать оформление в соответствии с правилами написания ста … Википедия
Отделение — У этого термина существуют и другие значения, см. Отделение (значения). Моторизованное пехотное отделение вооружён … Википедия
Колонна (воен.) — Колонна (военное), строй, в котором военнослужащие расположены в затылок друг другу, а подразделения (машины) ‒ одно за другим. К. могут быть по 1, 2, 3 и более человек в ряду; применяются для построения подразделений и частей в походный или… … Большая советская энциклопедия
Колонна — I Колонна (французское colonne, от латинского columna) архитектурно обработанная вертикальная опора, как правило, круглая в поперечном сечении, стержневой элемент здания (сооружения), несущей конструкции и т.д. К. служит в основном для… … Большая советская энциклопедия
Опера — (итал. opera, букв. труд, дело, сочинение) род муз. драм. произведения. О. основана на синтезе слова, сценич. действия и музыки. В отличие от разл. видов драм. т ра, где музыка выполняет служебные, прикладные функции, в О. она становится… … Музыкальная энциклопедия