-
101 ПРОЦЕДУРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
- открытое заседание
- закрытое заседание
- пленарное заседание
- встреча на высшем уровне
- съезд
- конференция
- правление
- совет директоров
- комитет
- комиссия
- подкомитет, подкомиссия
- специальный комитет
- редакционный комитет
- круглый стол
- рабочая группа
- собраться
- заседать
- собрать заседание
- учредить комитет
- создать комитет
- назначить представителя
- поручить комитету
- торжественное открытие
- заключительное заседание
- совместное заседание
- постоянный комитет
- зарегистрироваться на конгрессе
- принимающая страна
- приглашающая страна
- составить программу работы
- выработать программу работы
- крайний срок
- срок подачи
- заблаговременно
- штаб-квартира
- официальные языки
- рабочие языки
- условия назначения
- суточные
- командировочные
- конституция
- устав
- Заключительный акт
- пакт
- договор
- соглашение
- договоренность
- декларация
- заявление
- кодекс
- правила процедуры
- предварительная повестка дня
- включить в повестку дня
- быть в повестке дня
- пункт повестки дня
- прочие вопросы
- разное
- расписание
- резолюция
- проект
- решение
- доклад
- совместный
- основной доклад
- вступительное слово/речь
- заключительное слово
- рабочий документ
- тезисы доклада
- обзор
- выступление
- сводка
- вести протокол
- стенографический отчет
- полный отчет
- машинописное бюро
- список ораторов
- поправка
- добавление
- вставка
- исключение
- изъятие
- разрабатывать
- редактировать документ
- рассматривать
- первоначальный текст
- договаривающиеся стороны
- быть участником конвенции
- присоединиться к конвенции
- присоединение
- с оговорками
- безоговорочно
- войти в силу
- вступить в силу
- осуществлять конвенцию
- выполнять положения конвенции
- нарушать положения конвенции
- нарушать положения
- глава делегации
- Полномочный представитель
- с правом голоса
- наблюдатель
- заместитель
- ревизор
- должным образом уполномоченный
- присутствовать
- членство
- состав
- действовать в качестве
- полномочия
- верительные грамоты
- должность
- должностные лица
- председатель
- госпожа председатель
- заместитель председателя
- докладчик
- срок полномочий
- занимать должность
- казначей
- сотрудники
- зал заседаний
- трибуна
- поставить вопрос на голосование
- приступить к голосованию
- голосовать
- воздержаться
- голос за
- голос против
- равенство голосов
- единодушное голосование
- тайное голосование
- поименное голосование
- избирательный бюллетень
- требуемое большинство
- выступить по мотивам голосования
- выставить свою кандидатуру
- предложить кандидатуру
- отложить
- отсрочить
- наложить вето
- заседание объявляется открытым
- комитет заседает
- объявить дискуссию открытой
- возобновить
- общие прения
- перейти к существу вопроса
- предоставить слово
- слово предоставляется делегату...
- просить слова
- дать слово
- получить слово
- выступать
- Кто еще хотел бы выступить?
- оставить за собой право ответить позже
- комитету представлен доклад...
- произнести речь
- выступить
- первым выступит профессор Иванов
- высказать замечание
- мое правительство поручило мне...
- сделать заявление в личном порядке
- выступая в качестве...
- принимать во внимание
- возражать
- возражение
- ссылаться на
- в порядке уточнения
- принимать
- одобрить
- внести предложение
- внести резолюцию
- внести поправку
- выступить по порядку ведения заседания
- высказаться за предложение
- высказаться против предложения
- снять предложение
- закрыть заседание
- принимает
- утверждает
- признает, что
- утверждает, что
- подчеркивает, что
- обращается с призывом к
- назначает
- выражая признательность
- заверяет народ и правительство
- в своем глубоком сочувствии
- сознавая
- учитывая
- принимая во внимание
- считает, что
- полагает, что
- по-прежнему считая, что
- будучи озабоченным тем, что
- осуждает
- поздравляет
- будучи убежден в том, что
- объявляет, что
- заявляет, что
- провозглашает, что
- выражает глубокое сожаление
- с сожалением отмечает, что
- объявляет
- провозглашает
- констатирует, что
- обращает внимание на
- подчеркивает
- поощряет
- поддерживает
- одобряет
- создает
- учреждает
- выражает свое
- выражает мнение, что
- принимает сведению
- приняв к сведению
- настаивает на том, чтобы
- настоятельно призывает
- руководствуясь
- предлагает
- просит
- призывает
- ожидает с интересом
- надеется
- вновь подчеркивает
- вновь заявляет
- поручаетРусско-английский словарь переводчика-синхрониста > ПРОЦЕДУРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
-
102 trade
treɪd
1. сущ.
1) занятие, ремесло, профессия a jeweller by trade ≈ ювелир по профессии They've completely ruined the tourist trade for the next few years. ≈ Они полностью разрушили туристический бизнес на последующие несколько лет. He learnt his trade as a diver in the North Sea. ≈ Он обучился профессии водолаза в Северном море. Syn: profession
2) а) торговля (among, between;
with;
in) to build up, develop, drum up, promote trade ≈ устраивать, развивать торговлю to carry on, conduct, engage in trade ≈ вести торговлю, торговать to conduct trade with many countries ≈ вести торговлю со многими странами to lose trade ≈ прекращать (вынужденно) торговлю to restrain trade ≈ ограничивать торговлю to restrict trade ≈ запрещать торговлю (in) restraint of trade ≈ для ограничения торговли brisk trade domestic trade export trade fair trade foreign trade free trade home trade illicit trade international trade lively trade maritime trade overseas trade retail trade slave trade wholesale trade б) (the trade) коллект. торговцы или предприниматели (в какой-л. отрасли) ;
разг. лица, имеющие право продажи спиртных напитков;
винокуры, пивовары в) розничная торговля( в противоп. оптовой - commerce), лавка, магазин;
(the trade) коллект. розничные торговцы His father was in trade. ≈ Его отец был торговцем, имел лавку. He sells only to the trade. ≈ Он продает только оптом, только розничным торговцам. г) сделка;
обмен I am willing to make a trade with you. ≈ Я готов совершить с тобой обмен (сделку). Syn: barter
3) клиентура, покупатели
2. прил.
1) торговый trade balance ≈ торговый баланс
2) профессиональный trade(s) committee ≈ профсоюзный комитет trade unions ≈ тред-юнион;
профсоюз
3. гл.
1) торговать (in - чем-л.;
with - с кем-л.)
2) обменивать(ся) A boy traded his knife for a pup. ≈ Мальчик обменял свой ножик на щенка. They traded insults. ≈ Они осыпали друг друга оскорблениями. We traded seats. ≈ Мы обменялись местами. Syn: barter ∙ trade at trade down trade for trade in trade off trade upon trade up занятие, ремесло, профессия - the tools of one's * орудия ремесла, рабочий инструмент - the * of weaver ремесло /профессия/ ткача - the * of war военная профессия - a saddler by * шорник по профессии - to put smb. to a * учить кого-л. ремеслу - to know one's * знать свое дело - to learn one's * овладеть своим ремеслом - what's your *? чем вы занимаетесь? (редкое) рабочий;
ремесленник - mechanical *s слесари отрасль торговли;
отрасль производства;
отрасль промышленности;
промышленность - the building * строительная промышленность - the publishing * издательское дело торговля - coastal * каботажная торговля - domestic /home, inland/ * внутренняя торговля - foreign /overseas/ * внешняя торговля - fair * торговля на основе взаимной выгоды;
(сленг) контрабанда - illicit * незаконная торговля;
торговля наркотиками - wholesale * оптовая торговля - tea * торговля чаем - * in arms торговля оружием - liberty /freedom/ of * свобода торговли - to be in * заниматься торговлей - to go into * заняться торговлей - to do a lot of * много торговать - to carry on /to engage in/ the * of smth. вести торговлю чем-л. - to drive a good * вести оживленную торговлю - to revive * возобновлять торговлю - to put a stop to * between two countries прекратить торговлю между двумя странами - * is at a standstill торговля находится в состоянии застоя, торговля сошла на нет - he's doing a roaring * он ведет баснословно выгодную торговлю, торговля стала для него золотым дном рынок - souvenirs for the tourist * сувениры для продажи туристам деловая активность - * recession спад деловой активности - I got caught in what is politely called a * recession грубо /попросту/ говоря, я остался без работы( обыкн. the *) (собирательнле) торговое сословие;
купцы, купечество - * and gentility торговое и дворянское сословия - to marry into * выйти замуж за торговца (обыкн. the *) (собирательнле) торговцы или предприниматели (в какой-л. отрасли) ;
представители определенной профессии - the woollen * торговцы шерстью - a member of the writing * член писательской братии, писатель - the book * opposes national censorship книготорговцы выступают против государственной цензуры (обыкн. the *) (собирательнле) лица, имеющие право продажи спиртных напитков;
пивовары, винокуры (обыкн. the *) (собирательнле) издатели и книготорговцы (обыкн. the *) (собирательнле) (морское) (разговорное) подводный флот розничная торговля;
магазин, лавка - to be in * быть торговцем, иметь магазин /лавку/ розничные торговцы клиентура, покупатели - to wait on * обслуживать покупателей - to have a lot of * иметь большую /богатую/ клиентуру - I think our products will appeal to your * я думаю, что наши товары понравятся вашим покупателям сделка;
обмен - an even * равноценный обмен /-ая сделка/ - in * for smth. в обмен на что-л. - to make a good * заключить выгодную сделку - to take smth. in * приобрести что-л. в порядке обмена (политика) соглашение;
сделка обыкн. pl (метеорология) пассат - return * антипассат (диалектизм) или (устаревшее) образ жизни( диалектизм) или (устаревшее) линия поведения( диалектизм) или (устаревшее) способ;
обычай, привычка( диалектизм) или (устаревшее) путешествия туда и обратно;
отъезд и приезд;
уход и приход( устаревшее) или (диалектизм) суматоха;
тревоги, треволнения ( диалектизм) хлам;
мусор;
отбросы( диалектизм) низы общества, дрянь, шваль > everyone to his * (пословица) каждому свое > two of a * never /seldom/ agree( пословица) два специалиста редко соглашаются друг с другом торговый - * agreement /pact/ торговое соглашение - * balance торговый баланс - * mark-up торговая надбавка - * wars торговые войны промышленный;
экономический - * association промышленное объединение - * fair промышленная ярмарка - * journal /magazine/ экономический журнал, журнал новостей промышленности и торговли профессиональный - * journal профессиональный /специальный/ журнал - * paper профессиональная газета - * association профессиональное объединение - * jargon профессиональный жаргон торговать - to * heavily вести широкую /оживленную/ торговлю - to * in silk торговать шелком - to * with Egypt торговать с Египтом менять, обменивать - to * knives and beads for skins обменивать ножи и бусы на шкуры - to * a city lot for a farm обменять городской участок на ферму обмениваться - we *d seats with them мы обменялись с ними местами - they *d anecdotes они обменялись (свежими) анекдотами (разговорное) быть постоянным покупателем (определенного магазина) ;
отовариваться - to * with the local grocer /at the local grocery/ быть постоянным клиентом местного бакалейщика продавать (свои политические убеждения и т. п.) - to * in /on/ one's political influence торговать своим политическим влиянием (on, upon) извлекать выгоду, использовать в личных целях - to * on the credulity of a client использовать доверчивость /обмануть/ покупателя - to * on one's father's fair name спекулировать добрым именем своего отца all ~ операции с любыми ценными бумагами arms ~ торговля оружием barter ~ бартерная торговля barter ~ меновая торговля barter ~ непосредственный обмен товарами black market ~ торговля на черном рынке border ~ пограничная торговля ~ обменивать(ся) ;
a boy traded his knife for a pup мальчик обменял свой ножик на щенка brisk ~ оживленная торговля broker-to-broker ~ операции брокеров с брокерами building ~ строительная промышленность capital invested in ~ капитал, вложенный в торговлю career in ~ карьера в торговле carrying ~ перевозка товаров водным путем, фрахтовое дело carrying ~ транспорт, транспортное дело, морской транспорт, фрахтовое дело cash ~ торговля за наличные деньги chain ~ торговля через сеть магазинов одной фирмы commodity ~ торговля товарами contraband ~ торговля контрабандными товарами contract divided into lots by ~ контракт, разделенный на партии по отраслям credit ~ торговля в кредит cross-frontier ~ внешнеторговая сделка dollar ~ долларовая торговля domestic market ~ торговля на внутреннем рынке drug ~ торговля наркотиками entrepyt ~ транзитная торговля export ~ экспортная торговля external ~ внешняя торговля fair ~ sl. контрабанда fair ~ торговля на основе взаимной выгоды favourable balance of ~ активный торговый баланс favourable balance of ~ благоприятный торговый баланс foreign ~ внешняя торговля foreign ~ международная торговля free ~ беспошлинная торговля free ~ ист. контрабанда free ~ свободная торговля free ~ фритредерство frontier ~ приграничная торговля general ~ генеральная торговля general ~ общая торговля ~ (the ~) собир. розничные торговцы;
he sells only to the trade он продает только оптом, только розничным торговцам ~ розничная торговля (в противоп. оптовой - commerce) ;
магазин, лавка;
his father was in trade его отец был торговцем, имел лавку illegal arms ~ нелегальная торговля оружием illicit ~ запрещенная торговля illicit ~ контрабандная торговля import ~ импортная торговля internal ~ внутренняя торговля international ~ международная торговля intracommunity ~ торговля в рамках Европейского экономического сообщества iron ~ торговля черными металлами itinerant ~ выездная торговля later ~ последняя продажа licensed ~ торговля по лицензии local ~ местная торговля maritime ~ морская торговля market ~ рыночная торговля merchandise ~ торговля товарами modest ~ ограниченная торговля narcotics ~ торговля наркотиками net ~ чистый объем торговли oil ~ торговля нефтью over-the-counter ~ торговля без посредников parallel ~ параллельная сделка prejudicial ~ убыточная торговля private ~ частная торговля retail ~ розничная торговля rural ~ сельская торговля ~ занятие;
ремесло;
профессия;
the trade of war военная профессия;
a saddler by trade шорник по профессии service ~ отрасль обслуживания slave ~ работорговля special ~ специальная торговля spot ~ торговля наличным товаром spot ~ торговля с немедленной поставкой за наличный расчет spot ~ торговля физическим товаром staple ~ торговля основными товарами switch ~ продажа товаров через другую страну (из валютных соображений) tally ~ торговля в рассрочку technical ~ бирж. техническая операция technical ~ бирж. техническая сделка they traded insults они осыпали друг друга оскорблениями;
we traded seats мы обменялись местами timber ~ торговля лесоматериалами total share ~ общий объем торговли акциями tourist ~ туризм trade = trade winds ~ бартер ~ быть постоянным покупателем магазина ~ группа производителей, конкурирующих между собой на одном рынке ~ занятие;
ремесло;
профессия;
the trade of war военная профессия;
a saddler by trade шорник по профессии ~ занятие ~ клиентура, покупатели ~ клиентура ~ мена ~ менять ~ обмен ~ обменивать(ся) ;
a boy traded his knife for a pup мальчик обменял свой ножик на щенка ~ обменивать ~ обмениваться ~ операция с ценными бумагами ~ отрасль производства ~ отрасль промышленности ~ отрасль торговли ~ покупатели ~ предприниматели ~ промышленность ~ профессия, профессиональная деятельность, ремесло, промысел ~ профессия ~ рейс судна ~ ремесло ~ розничная торговля (в противоп. оптовой - commerce) ;
магазин, лавка;
his father was in trade его отец был торговцем, имел лавку ~ розничная торговля ~ (the ~) собир. розничные торговцы;
he sells only to the trade он продает только оптом, только розничным торговцам ~ розничные торговцы ~ сделка;
обмен ~ сделка ~ совершать мену ~ торговать (in - чем-л.;
with - с кем-л.) ~ торговать ~ торговля ~ торговцы ~ (the ~) собир. торговцы или предприниматели (в какой-л. отрасли) ;
разг. лица, имеющие право продажи спиртных напитков;
пивовары, винокуры;
the woollen trade торговцы шерстью ~ торговые круги ~ attr. профсоюзный;
trade(s) committee профсоюзный комитет ~ attr. торговый;
trade balance торговый баланс ~ in встречная продажа ~ in отдавать старую вещь в счет покупки новой ~ in сдавать старую вещь (автомобиль и т. п.) в счет покупки новой ~ in торговать ~ in bonds операции с облигациями ~ in debentures операции с долговыми обязательствами ~ in goods торговля товарами ~ in manufactures торговля промышленными товарами ~ in real property торговля недвижимостью ~ занятие;
ремесло;
профессия;
the trade of war военная профессия;
a saddler by trade шорник по профессии to ~ on the credulity of a client использовать доверчивость покупателя, обмануть покупателя trade = trade winds winds: winds: trade ~ pl пассаты ~ off обменивать;
trade(up) on извлекать выгоду, использовать в личных целях tramp ~ трамповый рейс transit ~ транзитная торговля unlicensed ~ торговля без лицензии urban ~ городская торговля they traded insults они осыпали друг друга оскорблениями;
we traded seats мы обменялись местами wholesale ~ оптовая торговля ~ (the ~) собир. торговцы или предприниматели (в какой-л. отрасли) ;
разг. лица, имеющие право продажи спиртных напитков;
пивовары, винокуры;
the woollen trade торговцы шерстью world ~ мировая торговля world: ~ line-up расстановка сил в мире;
world market мировой рынок;
world trade международная торговля -
103 üzemi
* * *формы: üzemiek, üzemitзаводско́й; произво́дственныйüzemi bal-eset — несча́стный слу́чай м на произво́дстве
* * *заводский заводской, фабричный, фабрично-заводский, фабрично-заводской, производственный;\üzemi baleset — несчастный случай на производстве; \üzemi bizottság — заводской/заводский комитет; завком; фабричный комитет; фабком; фабрично-заводской комитет; фабзавком; az \üzemi bizottság elnöke — председатель заводского комитета; предзавком; председатель фабричного комитета; предфабком; az \üzemi bizottság tagja — завкомовец; \üzemi bizottsági — завкомовский; \üzemi bölcsőde — ясли при заводе; \üzemi dolgozó/munkás — производственник; фабрично-заводской рабочий; (nő) производственница; \üzemi étkezde — заводская столовая; \üzemi étkeztetés — заводское/производственное питание; \üzemi gépkocsi — заводский/заводской автомобиль; \üzemi gyakorlat — производственная практика; \üzemi iparitanuló-képzés — фабрично-заводское ученичество; \üzemi klub — заводский клуб; \üzemi kollektíva — коллектив завода; \üzemi konyha — заводская кухня; \üzemi könyvtár — фабричная библиотека; \üzemi orvos — фабрично-заводской врач; \üzemi pártszervezet — заводская партийная организация; \üzemi tapasztalat — производственный опыт; \üzemi terv — производственный план; teljesíti \üzemi tervét — выполнить производственный план\üzemi alkalmazott — заводский служащий; {közlekedésben, olajiparban) эксплуатационник;
-
104 cellule
f1) биол. клетка4) ячейка (организации, структуры); комитетcellule de Parti — партийная ячейка, низовая партийная организация6)7) келья; небольшая комната ( для одного человека)cellule de travail — рабочий кабинет8) ав. планёр ( самолёта)10) эл. элемент -
105 esecutivo
1. 2. м.1) орган исполнительной власти, правительство2) исполнительный комитет, исполнительный орган (партии, организации)* * *прил.1) общ. исполнительный, исполнительный (тж. юр.)2) фин. исполнительный комитет, исполнительный орган -
106 joint committee
Специальный рабочий орган обеих палат Конгресса США [ Congress, U.S.], представляющий им свои рекомендации. Такие комитеты создаются на основании законодательного акта или совместного решения палат; старейший из них - Объединенный комитет по делам Библиотеки [Joint Committee on the Library; Library of Congress], создан в 1800English-Russian dictionary of regional studies > joint committee
-
107 Bundestagsausschuss
mкомитет бундестага, рабочий орган для подготовки решений бундестага по отдельным аспектам законотворческой деятельности, образуется из депутатов пропорционально численности депутатских фракций. Согласно Основному закону, в бундестаге обязательно должны быть созданы комитеты по обороне (Ausschuss für Verteidigung), по иностранным делам (Auswärtiger Ausschuss), по делам Европейского Союза (Ausschuss für Angelegenheifen der Europäischen Union) и комитет по петициям (Petitionsausschuss). В рамках одного комитета могут создаваться подкомитеты → Bundestag, Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland, BundestagsfraktionГермания. Лингвострановедческий словарь > Bundestagsausschuss
-
108 контроль
контроль1. контроль, проверка, обследование (тергымаш, тергымашым эртарымаш)Контроль йымалне лияш быть под контролем;
контроль укелык отсутствие контроля, бесконтрольность.
Пашазе контрольым вияҥдыме шотышто конкретный мерым палемдыме. «Мар. ком.» Намечены конкретные меры для укрепления рабочего контроля.
2. разг. контроль, те, кто занимается контролем, контролёры, контролёрАвтобус линийыш контроль лектын. На автобусную линию вышел контроль.
Мый пашазе контроль улам. Н. Лекайн. Я – рабочий контроль.
3. в поз. опр. контрольный, относящийся к контролю, осуществляющий контрольКонтроль орган-влак органы контроля;
контроль пункт контрольный пункт, пункт контроля;
контроль комитет комитет контроля.
-
109 фабрикысе
фабрикысефабричный; относящийся к фабрике; находящийся на фабрикеФабрикысе пашазе фабричный рабочий;
фабрикысе комитет фабричный комитет.
-
110 контроль
1. контроль, проверка, обследование (тергымаш, тергымашым эртарымаш). Контроль йымалне лияш быть под контролем; контроль укелык отсутствие контроля, бесконтрольность.□ Пашазе контрольым вияҥдыме шотышто конкретный мерым палемдыме. «Мар. ком.». Намечены конкретные меры для укрепления рабочего контроля.2. разг. контроль, те, кто занимается контролем, контролёры, контролёр. Автобус линийыш контроль лектын. На автобусную линию вышел контроль. Мый пашазе контроль улам. Н. Лекайн. Я – рабочий контроль.3. в поз. опр. контрольный, относящийся к контролю, осуществляющий контроль. Контроль орган-влак органы контроля; контроль пункт контрольный пункт, пункт контроля; контроль комитет комитет контроля.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > контроль
-
111 фабрикысе
фабричный; относящийся к фабрике; находящийся на фабрике. Фабрикысе пашазе фабричный рабочий; фабрикысе комитет фабричный комитет.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > фабрикысе
-
112 comité techniques internationale
технический комитет международной организации по стандартизации
Рабочий орган международной организации по стандартизации, созданный для разработки международных стандартов в закрепленных за ним областях деятельности.
[ГОСТ 1.1-2002]Тематики
Обобщающие термины
- органы, ответственные за стандарты и регламенты
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > comité techniques internationale
-
113 DAc
- цифроаналоговый преобразователь (ЦАП)
- цифроаналоговый преобразователь
- удельная концентрация загрязнителей в воздухе
- система управления и автоматизации распределительной сети
- сбор данных и управление данными
- коррозия вследствие дифференциальной аэрации
- концентрация нуклидов в выдыхаемом воздухе
- концентратор с двойным подключением
- концентратор с двойным подключением
- Комитет Организации экономического сотрудничества и развития по оказанию помощи развивающимся странам
- код аутентификации данных
- избирательное управление доступом
- допустимая концентрация в воздухе
- двухпортовый концентратор (FDDI)
- двухпортовый концентратор
- временная регулировка чувствительности
- адаптация к дисперсии в канале
адаптация к дисперсии в канале
(МСЭ-Т G.798).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
временная регулировка чувствительности
ВРЧ
Автоматическая регулировка чувствительности приемника дефектоскопа по времени, предназначенная для выравнивания амплитуд эхосигналов от одинаковых отражателей, расположенных на разных глубинах.
[ ГОСТ 23049-84]
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
Синонимы
EN
двухпортовый концентратор
Концентратор с двумя сетевыми портами, через которые он может непосредственно подключаться к сети с топологией двойное кольцо. Такой концентратор также имеет внутреннюю шину, к которой могут подключаться другие сетевые устройства.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
двухпортовый концентратор (FDDI)
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
допустимая концентрация в воздухе
объемная активность в воздухе
ДКВ
Производный предел концентрации активности в воздухе данного радионуклида, рассчитанный таким образом, что у условного человека, вдыхающего воздух с постоянным радиоактивным загрязнением на уровне ДКВ при выполнении легких двигательных действий на протяжении года работы, поступление рассматриваемого радионуклида будет соответствовать пределу годового поступления. Значения параметров, рекомендованные Международной комиссией по радиологической защите для расчета ДКВ, – это скорость дыхания 1,2 м3/ч и рабочий год, равный 2000 ч. [15]
[Глоссарий МАГАТЭ по вопросам безопасности]Тематики
Синонимы
EN
избирательное управление доступом
Метод управления доступом субъектов системы к. объектам, основанный на идентификации и опознавании пользователя, процесса и/или группы, к которой он принадлежит. Управление является избирательным в том смысле, что субъект с определенными правами может осуществлять передачу прав любому объекту независимо от установленных ограничений (доступ может быть осуществлен и не напрямую).
[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]Тематики
EN
Комитет Организации экономического сотрудничества и развития по оказанию помощи развивающимся странам
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
код аутентификации данных
КАД
—
[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]Тематики
Синонимы
EN
концентратор с двойным подключением
Концентратор, подключенный к обоим кольцам сети FDDI и обеспечивающий станциям соединение с обоими кольцами.
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]Тематики
EN
концентратор с двойным подключением
Концентратор, подключенный к обоим кольцам сети FDDI и обеспечивающий станциям соединение с обоими кольцами.
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]Тематики
EN
концентрация нуклидов в выдыхаемом воздухе
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
коррозия вследствие дифференциальной аэрации
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
сбор данных и управление данными
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
система управления и автоматизации распределительной сети
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
удельная концентрация загрязнителей в воздухе
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
цифроаналоговый преобразователь
ЦАП
Электронное устройство, преобразующее дискретный цифровой код в аналоговый сигнал.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
цифроаналоговый преобразователь
ЦАП
Устройство, преобразующее двоичные числа в аналоговые сигналы, например, в электрическое напряжение заданных уровней.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
Синонимы
EN
- D/A converter
- DAC
- digit-to-analog converter
цифроаналоговый преобразователь (ЦАП)
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
- D/A converter
- DAC
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > DAc
-
114 interstate technical committee
межгосударственный технический комитет по стандартизации
Рабочий орган Евразийского совета по стандартизации, метрологии и сертификации, созданный для разработки межгосударственных стандартов, а также проведения подготовительных и вспомогательных работ по межгосударственной и региональной стандартизации по закрепленным за ним объектам стандартизации или областям деятельности.
[ГОСТ 1.1-2002]Тематики
Обобщающие термины
- органы, ответственные за стандарты и регламенты
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > interstate technical committee
-
115 international technical committee
технический комитет международной организации по стандартизации
Рабочий орган международной организации по стандартизации, созданный для разработки международных стандартов в закрепленных за ним областях деятельности.
[ГОСТ 1.1-2002]Тематики
Обобщающие термины
- органы, ответственные за стандарты и регламенты
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > international technical committee
-
116 Arbeitsfreudigkeit
сущ.1) общ. (деловое) сотрудничество, готовность трудиться, классовый мир, комиссия, совместная работа, условия для работы, комитет (из представителей различных организаций и ведомств для разработки какого-л. вопроса), объединение (различных организаций)2) тех. операция, период работы, рабочий такт, рабочий ход3) экон. трудовой подъём, трудовой энтузиазм -
117 Arbeitskreis
сущ.1) общ. исправительно-трудовой лагерь, рабочая группа, секция, трудовое достижение, сфера деятельности, кружок2) воен. комитет, общество, рабочий кружок, совет3) тех. мощность, рабочая нагрузка5) экон. рабочая группа (на совещаниях, конференциях), звено (производственной бригады)6) полигр. область деятельности7) радио. рабочий контур8) электр. цепь главного тока, цепь рабочего тока -
118 Budget Committee
1) Рабочий орган Сената [ Senate, U.S.], состоящий из 23 членов (2004)тж Senate Budget Committee2) Рабочий орган Палаты представителей [ House of Representatives] Конгресса США, состоящий из 43 членов (2004).тж House Budget Committee Оба комитета созданы в 1974 по Закону о государственном бюджете [Congressional Budget and Impoundment Control Act of 1974] и призваны контролировать соблюдение государственного бюджета обеими палатами, а также осуществлять надзор в этой сфере за федеральными ведомствами.English-Russian dictionary of regional studies > Budget Committee
-
119 overnight money
деньги овернайт
Заем сроком на один рабочий день. Также его называют деньгами “на один день”.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
однодневный кредит
“деньги на ночь”
Деньги, полученные в виде кредита одним банком у другого на один рабочий день и подлежащие возврату через 24 часа.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
Синонимы
- “деньги на ночь”
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > overnight money
-
120 operating member
исполнительный орган машины
исполнительный орган
Твердое тело, выполняющее в технологических машинах заданные перемещения с целью изменения или контроля формы, размеров и свойств обрабатываемого предмета.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 99. Теория механизмов и машин. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
FR
орган рабочий
Часть машины, непосредственно обеспечивающая выполнение работы, для которой данная машина предназначена
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
управляющий элемент
Часть шнуркового выключателя, которая соединяет внутренний механизм с натянутым шнуром, обычно закрепляемая за передаточную деталь выключателя.
[ ГОСТ Р 51324.1-2005]EN
operating member
part of a cord-operated switch which connects the internal mechanism with a pull cord. It is usually attached to the actuating member of the switch
[IEC 60669-1, ed. 3.0 (1998-02)]FR
liaison de manoeuvre
partie d'un interrupteur à tirage qui relie le mécanisme interne au cordon de tirage. Elle est généralement fixée à l'organe de manoeuvre de l'interrupteur
[IEC 60669-1, ed. 3.0 (1998-02)]Тематики
- выключатель, переключатель
EN
FR
управляющий элемент (выключателя)
Часть шнуркового выключателя, которая соединяет внутренний механизм с натянутым шнуром, обычно закрепляемая за передаточную деталь выключателя
[ ГОСТ Р 51324. 1-2005 ( МЭК 60669-1: 2000)]Тематики
EN
3.19 управляющий элемент (operating member): Часть шнуркового выключателя, которая соединяет внутренний механизм с натянутым шнуром, обычно закрепляемая за передаточную деталь выключателя.
Источник: ГОСТ Р 51324.1-2005: Выключатели для бытовых и аналогичных стационарных электрических установок. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > operating member
См. также в других словарях:
Комитет по аудиту — (англ. audit committee) рабочий комитет публичной компании. Как правило, его члены из состава Совета директоров компании. В США в состав комитета входят независимые или внешние директора. Основные задачи: Контроль за финансовой отчетностью… … Википедия
Комитет за рабочий интернационал — Committee for a Workers International Лидер: Питер Тааф, Джо Хиггинс Дата основания: 1974 Штаб квартира … Википедия
Комитет членов Учредительного собрания — Комитет членов Всероссийского Учредительного собрания Комуч первого состава И. М. Брушвит, П. Д. Климушкин, Б. К. Фортунатов, В. К. Вольский (председатель) и И. П. Нестеров Общая информация Страна … Википедия
Комитет за рабочую демократию и международный социализм — Дата основания: 1990 … Википедия
КОМИТЕТ ПО ЛИСТИНГУ — рабочий орган биржи, осуществляющий листинг. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь
Комитет по охране труда — КОМИТЕТ (КОМИССИЯ) ПО ОХРАНЕ ТРУДА рабочий орган управления охраной труда в организации, обеспечивающий согласованные действия работодателя и работников, направленные на создание здоровых и безопасных условий труда в организации. Комитеты… … Российская энциклопедия по охране труда
рабочий переход — Излучительный переход на частоте усиления или генерации. [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 75. Квантовая электроника. Академия наук СССР. Комитет научно технической терминологии. 1984 г.] Тематики квантовая электроника EN signal transition… … Справочник технического переводчика
КОМИТЕТ ПО ЛИСТИНГУ — рабочий орган биржи, осуществляющий листинг … Энциклопедический словарь экономики и права
КОМИТЕТ, БИРЖЕВОЙ ПО ЛИСТИНГУ — рабочий орган биржи, осуществляющий листинг … Большой экономический словарь
Комитет (комиссия) по охране труда — рабочий орган управления охраной труда в организации, обеспечивающий согласованные действия работодателя и работников, направленные на создание здоровых и безопасных условий труда в организации. Комитеты (комиссии) по от (далее к.) Стали… … Российская энциклопедия по охране труда
комитет по листингу — рабочий орган биржи, осуществляющий листинг … Словарь экономических терминов