Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

пылкий

  • 1 пылкий

    пы́лкий
    arda;
    pasia (страстный).
    * * *
    прил.
    ardiente, fogoso, ferviente; impetuoso ( порывистый)

    пы́лкая нату́ра — carácter vehemente

    пы́лкое жела́ние — deseo ardiente

    пы́лкое воображе́ние — imaginación fogosa

    * * *
    прил.
    ardiente, fogoso, ferviente; impetuoso ( порывистый)

    пы́лкая нату́ра — carácter vehemente

    пы́лкое жела́ние — deseo ardiente

    пы́лкое воображе́ние — imaginación fogosa

    * * *
    adj
    1) gener. acalorado, apasionado, ardiente, ardoroso, arrebatadizo, brioso, caluroso, ferviente, fogoso, férvido, impetuoso (порывистый), pronto, volcànico, caliente, càlido, efervescente, estuoso, verriondo
    2) liter. abrasador
    3) mexic. bizbirindo

    Diccionario universal ruso-español > пылкий

  • 2 пылкий роман

    Diccionario universal ruso-español > пылкий роман

  • 3 бурный

    бу́рн||ый
    1. ŝtorma, tempesta;
    \бурныйые аплодисме́нты tondra aplaŭd(ad)o;
    2. (стремительно развивающийся) impeta, rapidkura.
    * * *
    прил.
    1) tempestuoso, agitado, borrascoso; violento (о пламени и т.п.); torrencial (о потоке и т.п.)

    бу́рный поры́в ве́тра — ráfaga f ( de aire)

    бу́рная жизнь — vida agitada

    2) ( стремительный) impetuoso, rápido

    бу́рный рост — crecimiento rápido

    3) перен. (пылкий; взволнованный) tempestuoso, impetuoso, fogoso; violento, agitado (о споре и т.п.)

    бу́рные аплодисме́нты — aplausos clamorosos (tempestuosos, frenéticos)

    бу́рный восто́рг — entusiasmo tempestuoso

    * * *
    прил.
    1) tempestuoso, agitado, borrascoso; violento (о пламени и т.п.); torrencial (о потоке и т.п.)

    бу́рный поры́в ве́тра — ráfaga f ( de aire)

    бу́рная жизнь — vida agitada

    2) ( стремительный) impetuoso, rápido

    бу́рный рост — crecimiento rápido

    3) перен. (пылкий; взволнованный) tempestuoso, impetuoso, fogoso; violento, agitado (о споре и т.п.)

    бу́рные аплодисме́нты — aplausos clamorosos (tempestuosos, frenéticos)

    бу́рный восто́рг — entusiasmo tempestuoso

    * * *
    adj
    1) gener. agitado, chubascoso, furioso, proceloso, rápido, tempestuoso, tormentoso, torrencial (о потоке и т. п.), tumultuario, tumultuoso, undoso (о реке, море и т.п.), violento (о пламени и т. п.), aborrascado, afortunado (о погоде), bienfortunado (о погоде), bienhadado (о погоде), borrascoso, bravio, bullicioso, deshecho, impetuoso, vehemente
    2) liter. (пылкий; взволнованный) tempestuoso, agitado (о споре и т. п.), fogoso

    Diccionario universal ruso-español > бурный

  • 4 горячий

    горя́ч||ий
    1. varmega;
    2. перен. varmkora (о приёме, встрече);
    arda, pasia (страстный);
    koleriĝema, flamiĝema (вспыльчивый);
    \горячийи́ться flamiĝi, koleriĝi.
    * * *
    прил.
    1) caliente, cálido, caluroso; abrasador ( жгучий)

    горя́чий исто́чник — fuente termal

    горя́чее со́лнце — sol abrasador; sol que quema

    2) перен. caluroso, cálido, ardiente ( пламенный); vivo, fogoso (пылкий; резвый); apasionado ( страстный)

    горя́чий приве́т — saludo caluroso

    горя́чее жела́ние — deseo ardiente

    горя́чий о́тклик — eco cálido

    горя́чий спор — discusión acalorada

    горя́чий защи́тник — defensor ardiente

    горя́чая голова́ разг.cabeza loca

    горя́чая кровь разг.sangre caliente

    горя́чая ло́шадь — caballo fogoso

    горя́чая то́чка — punto neurálgico (incandescente)

    горя́чая ли́ния — teléfono rojo, hot line ( inglés)

    3) ( о времени) febril, intenso

    горя́чая пора́, горя́чие дни — días (período) de trabajo febril

    4) спец. térmico

    горя́чая обрабо́тка мета́лла — elaboración térmica de metales

    - по горячему следу
    ••

    горя́чие напи́тки прост.bebidas alcohólicas

    попа́сть (подверну́ться) под горя́чую ру́ку — caer en mala hora

    * * *
    прил.
    1) caliente, cálido, caluroso; abrasador ( жгучий)

    горя́чий исто́чник — fuente termal

    горя́чее со́лнце — sol abrasador; sol que quema

    2) перен. caluroso, cálido, ardiente ( пламенный); vivo, fogoso (пылкий; резвый); apasionado ( страстный)

    горя́чий приве́т — saludo caluroso

    горя́чее жела́ние — deseo ardiente

    горя́чий о́тклик — eco cálido

    горя́чий спор — discusión acalorada

    горя́чий защи́тник — defensor ardiente

    горя́чая голова́ разг.cabeza loca

    горя́чая кровь разг.sangre caliente

    горя́чая ло́шадь — caballo fogoso

    горя́чая то́чка — punto neurálgico (incandescente)

    горя́чая ли́ния — teléfono rojo, hot line ( inglés)

    3) ( о времени) febril, intenso

    горя́чая пора́, горя́чие дни — días (período) de trabajo febril

    4) спец. térmico

    горя́чая обрабо́тка мета́лла — elaboración térmica de metales

    ••

    горя́чие напи́тки прост.bebidas alcohólicas

    попа́сть (подверну́ться) под горя́чую ру́ку — caer en mala hora

    * * *
    adj
    1) gener. (î âðåìåñè) febril, abrasador (жгучий), acalorado, caliente, caluroso, càlido, fogoso, intenso, termal (об источнике), vehemente, verriondo (о животных в период спаривания), cálido, ardiente, ardoroso, atropellado, brioso, ferviente, férvido
    2) liter. abrasador, apasionado (страстный), ardiente (пламенный), fogoso (пылкий; резвый), vivo
    3) special. térmico
    4) mexic. relajo, ganoso (о коне)

    Diccionario universal ruso-español > горячий

  • 5 кипучий

    кипу́чий
    прям., перен. bolanta.
    * * *
    прил.
    1) ( пенящийся) bullente, espumante

    кипу́чий пото́к — torrente que bulle

    2) перен. (напряжённый; пылкий) impetuoso, ardiente, ferviente

    кипу́чая де́ятельность — actividad intensa (impetuosa)

    * * *
    прил.
    1) ( пенящийся) bullente, espumante

    кипу́чий пото́к — torrente que bulle

    2) перен. (напряжённый; пылкий) impetuoso, ardiente, ferviente

    кипу́чая де́ятельность — actividad intensa (impetuosa)

    * * *
    adj
    1) gener. (ïåñà¡èìñà) bullente, espumante
    2) liter. (напряжённый; пылкий) impetuoso, ardiente, ferviente

    Diccionario universal ruso-español > кипучий

  • 6 жаркий

    жа́р||кий
    1. varmega;
    2. перен. (страстный) pasia, arda;
    \жаркийко безл. estas varmege.
    * * *
    1) прил. ( палящий) caluroso

    жа́ркий день — día caluroso

    жа́ркое ле́то — verano caluroso

    2) ( тропический) tórrido

    жа́ркие стра́ны — países tórridos

    3) ( пылкий) acalorado, ardiente, fogoso; apasionado ( страстный)

    жа́ркий спор — discusión ardiente (acalorada)

    жа́ркий поцелу́й — beso apasionado

    4) ( наряжённый) intenso, violento

    жа́ркий бой — combate violento

    жа́ркая рабо́та — trabajo intenso

    * * *
    1) прил. ( палящий) caluroso

    жа́ркий день — día caluroso

    жа́ркое ле́то — verano caluroso

    2) ( тропический) tórrido

    жа́ркие стра́ны — países tórridos

    3) ( пылкий) acalorado, ardiente, fogoso; apasionado ( страстный)

    жа́ркий спор — discusión ardiente (acalorada)

    жа́ркий поцелу́й — beso apasionado

    4) ( наряжённый) intenso, violento

    жа́ркий бой — combate violento

    жа́ркая рабо́та — trabajo intenso

    * * *
    adj
    gener. (ñàð࿸ññúì) intenso, (ïàëà¡èì) caluroso, (ïúëêèì) acalorado, apasionado (страстный), ardoroso, fogoso, tórrido, violento, ardiente, empeñado (о споре)

    Diccionario universal ruso-español > жаркий

  • 7 знойный

    прил.
    1) canicular, tórrido, bochornoso

    зно́йный день — día bochornoso

    зно́йное ле́то — verano canicular

    зно́йное со́лнце — sol abrasador

    2) ( пылкий) ardiente
    * * *
    прил.
    1) canicular, tórrido, bochornoso

    зно́йный день — día bochornoso

    зно́йное ле́то — verano canicular

    зно́йное со́лнце — sol abrasador

    2) ( пылкий) ardiente
    * * *
    adj
    gener. ardiente, bochornoso, canicular, cargado (о погоде, воздухе), tórrido

    Diccionario universal ruso-español > знойный

  • 8 огневой

    огнев||о́й
    fajra;
    воен. \огневойа́я заве́са fajrokurteno, fajrobaraĵo, fajroŝirmaĵo;
    \огневойы́е сре́дства fajrorimedoj;
    \огневойа́я то́чка fajronesto.
    * * *
    прил.
    1) de fuego (тж. воен.)

    огнева́я заве́са — cortina de fuego

    огнева́я подгото́вка — preparación artillera

    огнева́я то́чка — punto de fuego

    огнева́я пози́ция — posición de fuego (de tiro)

    огнева́я едини́ца — unidad elemental de tiro

    2) перен. ( пылкий) ardiente, fogoso (тж. о глазах, взоре)
    * * *
    прил.
    1) de fuego (тж. воен.)

    огнева́я заве́са — cortina de fuego

    огнева́я подгото́вка — preparación artillera

    огнева́я то́чка — punto de fuego

    огнева́я пози́ция — posición de fuego (de tiro)

    огнева́я едини́ца — unidad elemental de tiro

    2) перен. ( пылкий) ardiente, fogoso (тж. о глазах, взоре)
    * * *
    adj
    1) gener. de fuego (тж. воен.), fogoso, ìgneo
    2) liter. (ïúëêèì) ardiente, fogoso (тж. о глазах, взоре)

    Diccionario universal ruso-español > огневой

  • 9 пламенный

    пла́менный
    flama, arda, pasia.
    * * *
    прил.
    1) ( пылкий) ardiente, ardoroso, fervoroso

    пла́менное жела́ние — deseo ardiente

    пла́менный приве́т — saludo fervoroso

    пла́менный патрио́т — patriota ferviente

    2) ( цвета пламени) color de fuego, flámeo
    * * *
    прил.
    1) ( пылкий) ardiente, ardoroso, fervoroso

    пла́менное жела́ние — deseo ardiente

    пла́менный приве́т — saludo fervoroso

    пла́менный патрио́т — patriota ferviente

    2) ( цвета пламени) color de fuego, flámeo
    * * *
    adj
    1) gener. (ïúëêèì) ardiente, (öâåáà ïëàìåñè) color de fuego, apasionado, brioso, caluroso, estuoso, fervoroso, flámeo, ardoroso, fogoso
    2) liter. ardiente
    3) poet. flagrante
    4) mexic. relajo

    Diccionario universal ruso-español > пламенный

  • 10 порывистый

    поры́вист||ый
    в разн. знач. impeta;
    \порывистыйые движе́ния impetaj movoj.
    * * *
    прил.
    1) impetuoso, violento

    поры́вистый ве́тер — viento racheado

    2) ( резкий) brusco

    поры́вистые движе́ния — movimientos bruscos

    3) ( пылкий) impetuoso, precipitado

    поры́вистый хара́ктер — carácter impetuoso

    * * *
    прил.
    1) impetuoso, violento

    поры́вистый ве́тер — viento racheado

    2) ( резкий) brusco

    поры́вистые движе́ния — movimientos bruscos

    3) ( пылкий) impetuoso, precipitado

    поры́вистый хара́ктер — carácter impetuoso

    * * *
    adj
    1) gener. (ðåçêèì) brusco, chubascoso (о ветре), impulsivo, precipitado, recio, ràpido, violento, arrebatadizo, impetuoso
    2) liter. ferviente
    3) Col. súpito

    Diccionario universal ruso-español > порывистый

  • 11 страстный

    стра́стный
    pasia, arda.
    * * *
    прил.
    apasionado; ardiente, fogoso ( пылкий); vehemente (о желании и т.п.)

    стра́стный поцелу́й — beso ardiente

    стра́стная любо́вь — amor apasionado

    стра́стный охо́тник — cazador apasionado

    * * *
    прил.
    apasionado; ardiente, fogoso ( пылкий); vehemente (о желании и т.п.)

    стра́стный поцелу́й — beso ardiente

    стра́стная любо́вь — amor apasionado

    стра́стный охо́тник — cazador apasionado

    * * *
    adj
    1) gener. pasional, apasionado, volcànico
    2) liter. ardiente

    Diccionario universal ruso-español > страстный

  • 12 экспансивный

    прил.
    expansivo; fogoso ( пылкий)
    * * *
    adj
    gener. fogoso (пылкий), expansivo

    Diccionario universal ruso-español > экспансивный

  • 13 огневой

    огнев||о́й
    fajra;
    воен. \огневойа́я заве́са fajrokurteno, fajrobaraĵo, fajroŝirmaĵo;
    \огневойы́е сре́дства fajrorimedoj;
    \огневойа́я то́чка fajronesto.
    * * *
    прил.
    1) de fuego (тж. воен.)

    огнева́я заве́са — cortina de fuego

    огнева́я подгото́вка — preparación artillera

    огнева́я то́чка — punto de fuego

    огнева́я пози́ция — posición de fuego (de tiro)

    огнева́я едини́ца — unidad elemental de tiro

    2) перен. ( пылкий) ardiente, fogoso (тж. о глазах, взоре)
    * * *
    1) воен. de feu

    огнева́я мощь — puissance f de feu

    огнева́я то́чка — poste m de tir

    огневая пози́ция — position f d'artillerie

    огнева́я подгото́вка — préparation f d'artillerie

    2) перен. ardent, fougueux

    огнева́я речь — discours fougueux

    Diccionario universal ruso-español > огневой

  • 14 порывистый

    поры́вист||ый
    в разн. знач. impeta;
    \порывистыйые движе́ния impetaj movoj.
    * * *
    прил.
    1) impetuoso, violento

    поры́вистый ве́тер — viento racheado

    2) ( резкий) brusco

    поры́вистые движе́ния — movimientos bruscos

    3) ( пылкий) impetuoso, precipitado

    поры́вистый хара́ктер — carácter impetuoso

    * * *
    impétueux, violent, brusque

    поры́вистые движе́ния — mouvements saccadés ( или brusques)

    поры́вистый ве́тер — vent m soufflant par rafales

    Diccionario universal ruso-español > порывистый

См. также в других словарях:

  • пылкий — См. усердный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пылкий горячий, усердный; жаркий, эмоциональный, бесшабашный, вспыльчивый, знойный, задорный, раскаленный, огненный,… …   Словарь синонимов

  • Пылкий — Пылкий: «Пылкий» («Кречет»)  эскадренный миноносец типа «Сокол» «Пылкий»  эскадренный миноносец типа «Новик». «Пылкий»  эскадренный миноносец проекта 7. При закладке «Поспешный». Переименован 25 сентября 1940 года. «Пылкий» … …   Википедия

  • ПЫЛКИЙ — ПЫЛКИЙ, пылкая, пылкое; пылок, пылка, пылко. 1. Хорошо горящий, быстро воспламеняющийся (обл.). Пылкие дрова. || Об огне, пламени: сильный, интенсивный. Пылкий огонь. 2. Обладающий пылом, способный увлекаться, переживать что нибудь с жаром,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЫЛКИЙ — ПЫЛКИЙ, ая, ое; лок, лка, лко. Обладающий пылом (во 2 знач.), страстный, увлекающийся, горячий. П. юноша. Пылкое воображение. | сущ. пылкость, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • пылкий — пылкий, кратк. ф. пылок, пылка (допустимо пылка), пылко, пыл ки; сравн. ст. пылче и пыльче …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Пылкий (эсминец, 1914) — «Пылкий» …   Википедия

  • Пылкий (эсминец — Пылкий (эсминец, 1914) «Пылкий» Эсминец «Пылкий» (между 1915 и 1917 годами) …   Википедия

  • Пылкий (эсминец) — «Пылкий» («Кречет»)  эскадренный миноносец типа «Сокол» «Пылкий»  эскадренный миноносец типа «Новик». «Пылкий»  эскадренный миноносец проекта 7. «Пылкий»  эскадренный миноносец проекта 30 бис …   Википедия

  • Пылкий (миноносец) — У этого термина существуют и другие значения, см. Пылкий. «Пылкий» до 9 марта 1902 года «Кречет» …   Википедия

  • Пылкий — прил. разг. 1. Хорошо горящий, быстро воспламеняющийся. 2. перен. Обладающий пылом, способный увлекаться, переживать что либо с жаром, горячностью. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • пылкий — пылкий, пылкая, пылкое, пылкие, пылкого, пылкой, пылкого, пылких, пылкому, пылкой, пылкому, пылким, пылкий, пылкую, пылкое, пылкие, пылкого, пылкую, пылкое, пылких, пылким, пылкой, пылкою, пылким, пылкими, пылком, пылкой, пылком, пылких, пылок,… …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»