-
1 тепловой
■ térmico -
2 термический
■ térmico -
3 тепловой
* -
4 термальный
-
5 термический
-
6 тепловой
térmico, calorífico -
7 термический
térmico, termal -
8 тепловой
теплово́йvarm(ec)a, termika.* * *прил.térmico, caloríficoтеплово́й бала́нс — balance térmico
теплова́я эне́ргия — energía térmica
теплово́й луч — rayo calorífico
теплово́й уда́р мед. — golpe térmico
теплова́я электроста́нция — central termoeléctrica, termoelectrocentral f
* * *прил.térmico, caloríficoтеплово́й бала́нс — balance térmico
теплова́я эне́ргия — energía térmica
теплово́й луч — rayo calorífico
теплово́й уда́р мед. — golpe térmico
теплова́я электроста́нция — central termoeléctrica, termoelectrocentral f
* * *adj1) gener. calorìfico, térmico, termal -
9 горячий
горя́ч||ий1. varmega;2. перен. varmkora (о приёме, встрече);arda, pasia (страстный);koleriĝema, flamiĝema (вспыльчивый);\горячийи́ться flamiĝi, koleriĝi.* * *прил.1) caliente, cálido, caluroso; abrasador ( жгучий)горя́чий исто́чник — fuente termal
горя́чее со́лнце — sol abrasador; sol que quema
2) перен. caluroso, cálido, ardiente ( пламенный); vivo, fogoso (пылкий; резвый); apasionado ( страстный)горя́чий приве́т — saludo caluroso
горя́чее жела́ние — deseo ardiente
горя́чий о́тклик — eco cálido
горя́чий спор — discusión acalorada
горя́чий защи́тник — defensor ardiente
горя́чая голова́ разг. — cabeza loca
горя́чая кровь разг. — sangre caliente
горя́чая ло́шадь — caballo fogoso
горя́чая то́чка — punto neurálgico (incandescente)
горя́чая ли́ния — teléfono rojo, hot line ( inglés)
3) ( о времени) febril, intensoгоря́чая пора́, горя́чие дни — días (período) de trabajo febril
4) спец. térmico- по горячему следугоря́чая обрабо́тка мета́лла — elaboración térmica de metales
••горя́чие напи́тки прост. — bebidas alcohólicas
попа́сть (подверну́ться) под горя́чую ру́ку — caer en mala hora
* * *прил.1) caliente, cálido, caluroso; abrasador ( жгучий)горя́чий исто́чник — fuente termal
горя́чее со́лнце — sol abrasador; sol que quema
2) перен. caluroso, cálido, ardiente ( пламенный); vivo, fogoso (пылкий; резвый); apasionado ( страстный)горя́чий приве́т — saludo caluroso
горя́чее жела́ние — deseo ardiente
горя́чий о́тклик — eco cálido
горя́чий спор — discusión acalorada
горя́чий защи́тник — defensor ardiente
горя́чая голова́ разг. — cabeza loca
горя́чая кровь разг. — sangre caliente
горя́чая ло́шадь — caballo fogoso
горя́чая то́чка — punto neurálgico (incandescente)
горя́чая ли́ния — teléfono rojo, hot line ( inglés)
3) ( о времени) febril, intensoгоря́чая пора́, горя́чие дни — días (período) de trabajo febril
4) спец. térmicoгоря́чая обрабо́тка мета́лла — elaboración térmica de metales
••горя́чие напи́тки прост. — bebidas alcohólicas
попа́сть (подверну́ться) под горя́чую ру́ку — caer en mala hora
* * *adj1) gener. (î âðåìåñè) febril, abrasador (жгучий), acalorado, caliente, caluroso, càlido, fogoso, intenso, termal (об источнике), vehemente, verriondo (о животных в период спаривания), cálido, ardiente, ardoroso, atropellado, brioso, ferviente, férvido2) liter. abrasador, apasionado (страстный), ardiente (пламенный), fogoso (пылкий; резвый), vivo3) special. térmico4) mexic. relajo, ganoso (о коне)5) Chil. rabioso (о лошади), ràbido (о лошади) -
10 теплоизоляция
ж. тех.aislamiento calorífugo (térmico), termoaislamiento m* * *neng. aislamiento calorìfugo, aislamiento calorìfugo (térmico), aislamiento térmico, termoaislamiento -
11 теплообмен
м. спец.cambio térmico, recuperación de calor* * *n1) gener. cambio térmico, intercambio calorìfico, recuperación de calor2) eng. intercambio térmico -
12 термический
-
13 термореле
neng. conmutador térmico, interruptor termoestatico, relé térmico, termorrele, interruptor térmico de retardo -
14 источник
исто́чник1. fonto;2. перен. fonto;komenco (начало);deveno, origino (происхождение);знать из достове́рных \источников scii el bonaj fontoj;3. (письменный памятник) kompilfonto.* * *м.1) fuente f, manantial m; cachimba f (Лат. Ам.)горя́чий исто́чник — manantial térmico, fuente termal
минера́льный исто́чник — fuente (manantial) de aguas minerales
2) перен. fuente f, orígenes m plисто́чник происхожде́ния — orígenes m pl
исто́чники сырья́ — fuentes de materias primas
исто́чник эне́ргии — fuente de energía
исто́чник средств — recursos m pl
из достове́рных исто́чников — de fuentes fidedignas
3) спец. ( письменный памятник) documento f, fuente fэ́та кни́га - исто́чник зна́ний — este libro es un venero de conocimientos
* * *м.1) fuente f, manantial m; cachimba f (Лат. Ам.)горя́чий исто́чник — manantial térmico, fuente termal
минера́льный исто́чник — fuente (manantial) de aguas minerales
2) перен. fuente f, orígenes m plисто́чник происхожде́ния — orígenes m pl
исто́чники сырья́ — fuentes de materias primas
исто́чник эне́ргии — fuente de energía
исто́чник средств — recursos m pl
из достове́рных исто́чников — de fuentes fidedignas
3) спец. ( письменный памятник) documento f, fuente fэ́та кни́га - исто́чник зна́ний — este libro es un venero de conocimientos
* * *n1) gener. cachimba (Лат. Ам.), chorrillo, dimanación, madre, manadero, mineral, reservorio, fontanal, fontanar, fuente, génesis, manantial, origen, sobrelleno, venero2) amer. cachimba, cañada3) liter. orìgenes, padre, venera4) econ. procedencia5) special. (письменный памятник) documento6) Col. aljibe, mana7) Salvad. agadón8) Chil. vertiente -
15 тепловой амперметр
adjeng. amperìmetro de expansión, amperìmetro de hilo caliente, amperìmetro térmico, amperìmetro térmico de hilo caliente -
16 тепловой прибор
adjeng. aparato térmico, (электрический измерительный) instrumento de hilo caliente, (электрический измерительный) instrumento térmico -
17 теплоизоляционный материал
adjeng. aislante térmico, frigorifugo (для хладотехники), material calorìfugo, (термоизоляционный) material de aislamiento térmicoDiccionario universal ruso-español > теплоизоляционный материал
-
18 теплообменник
м. спец.termocambiador m, termopermutador m* * *n1) gener. termopermutador2) eng. cambiador de calor, cambiador térmico, permutador térmico, termocambiador (ñì.á¿. termopermutador) -
19 удар
уда́р1. bato, frapo;нанести́ \удар fari baton (или frapon);2. перен. (тяжёлое потрясение) skuo, bato;\удары судьбы́ sortobatoj;3. (нападение, атака) atako;4. мед. apopleksio;со́лнечный \удар sunfrapo;♦ \удар гро́ма tondrobato;быть в \ударе esti en bonhumoro, senti sin en sprita stato.* * *м.1) ( чем-либо) golpe m; choque m ( толчок); manotada f ( рукой); palmada f ( ладонью); estrellón m (Арг., Чили, Гонд.)уда́р ножо́м — cuchillada f
уда́р топоро́м — hachazo m
уда́р са́блей — sablazo m
уда́р кинжа́лом — puñalada f
уда́р штыко́м, штыково́й уда́р — bayonetazo m
уда́р прикла́дом — culatazo m
уда́р кулако́м — puñetazo m
уда́р ты́льной стороно́й руки́ — revés m, sopapo m
уда́р ного́й — puntapié m, patada f; coz f ( о животном)
уда́р голово́й — cabezada f, cabezazo m
уда́р в спи́ну перен. — golpe por la espalda, golpe a traición
уда́р мо́лнии — rayo m
одни́м уда́ром — de un solo golpe
нанести́, отвести́ уда́р — asestar, parar un golpe
уда́ры судьбы́ перен. — reveses de la fortuna; contrariedades f pl
2) перен. ( потрясение) choque m, sacudida f3) (нападение, атака) ataque m, asalto mвнеза́пный уда́р — ataque de (por) sorpresa
гла́вный уда́р — ataque principal
уда́р с во́здуха — asalto aéreo
4) ( кровоизлияние в мозг) congestión cerebralапоплекси́ческий уда́р — ataque de apoplegía
его́ хвати́л уда́р сниж. — tuvo un insulto apoplético
5) ( звук)уда́р гро́ма — trueno m ( en las nubes)
уда́р ко́локола — campanillazo m
свобо́дный уда́р — saque libre, friqui m
штрафно́й уда́р — castigo m
одиннадцатиметро́вый штрафно́й уда́р — penalty m
- находиться под ударомуглово́й уда́р — corner m, saque de esquina
••со́лнечный уда́р — insolación f; asoleada f (Кол., Чили, Гват.)
теплово́й уда́р — golpe térmico
поста́вить (подста́вить) под уда́р — exponer a un peligro; arriesgar (aventurar) algo
приня́ть уда́р на себя́ — ponerse (exponerse) al peligro
быть в уда́ре — estar inspirado, estar en forma (en vena)
одни́м уда́ром двух за́йцев уби́ть погов. — matar dos pájaros de un tiro
* * *м.1) ( чем-либо) golpe m; choque m ( толчок); manotada f ( рукой); palmada f ( ладонью); estrellón m (Арг., Чили, Гонд.)уда́р ножо́м — cuchillada f
уда́р топоро́м — hachazo m
уда́р са́блей — sablazo m
уда́р кинжа́лом — puñalada f
уда́р штыко́м, штыково́й уда́р — bayonetazo m
уда́р прикла́дом — culatazo m
уда́р кулако́м — puñetazo m
уда́р ты́льной стороно́й руки́ — revés m, sopapo m
уда́р ного́й — puntapié m, patada f; coz f ( о животном)
уда́р голово́й — cabezada f, cabezazo m
уда́р в спи́ну перен. — golpe por la espalda, golpe a traición
уда́р мо́лнии — rayo m
одни́м уда́ром — de un solo golpe
нанести́, отвести́ уда́р — asestar, parar un golpe
уда́ры судьбы́ перен. — reveses de la fortuna; contrariedades f pl
2) перен. ( потрясение) choque m, sacudida f3) (нападение, атака) ataque m, asalto mвнеза́пный уда́р — ataque de (por) sorpresa
гла́вный уда́р — ataque principal
уда́р с во́здуха — asalto aéreo
4) ( кровоизлияние в мозг) congestión cerebralапоплекси́ческий уда́р — ataque de apoplegía
его́ хвати́л уда́р сниж. — tuvo un insulto apoplético
5) ( звук)уда́р гро́ма — trueno m ( en las nubes)
уда́р ко́локола — campanillazo m
свобо́дный уда́р — saque libre, friqui m
штрафно́й уда́р — castigo m
одиннадцатиметро́вый штрафно́й уда́р — penalty m
- находиться под ударомуглово́й уда́р — corner m, saque de esquina
••со́лнечный уда́р — insolación f; asoleada f (Кол., Чили, Гват.)
теплово́й уда́р — golpe térmico
поста́вить (подста́вить) под уда́р — exponer a un peligro; arriesgar (aventurar) algo
приня́ть уда́р на себя́ — ponerse (exponerse) al peligro
быть в уда́ре — estar inspirado, estar en forma (en vena)
одни́м уда́ром двух за́йцев уби́ть погов. — matar dos pájaros de un tiro
* * *n1) gener. (êðîâîèçëèàñèå â ìîçã) congestión cerebral, (нападение, атака) ataque, achocadura, asalto, choque (толчок), empujón, encontrón (при встрече, столкновении), estrellón (Àðã., ×., Ãîñä.), magulladura, manotada (рукой), palmada (ладонью), topetón (одного предмета о другой), zapotazo, azote (волн и т.п.), beso (ëáîì), golpe, lapo (палкой и т.п.), percusión, porrada, tarja, zumbido, zumbo2) colloq. jaquimazo, trastazo, tiento3) liter. (ïîáðàñåñèå) choque, sacudida4) sports. chut, estocada (в фехтовании), saque (в футболе и т. п.), tiro5) eng. conmoción, latigazo, impacto (ñì.á¿. cheque)6) law. contusión, pucalada7) paint. toque8) footb. (по воротам) remate9) Peru. trompón10) Chil. estrellón11) Ecuad. trompada, trompazo -
20 тепловой баланс
rus тепловой баланс (м)spa balance (m) térmico, equilibrio (m) térmicoБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > тепловой баланс
См. также в других словарях:
térmico — térmico, ca (Del gr. θέρμη, calor). 1. adj. Perteneciente o relativo al calor o la temperatura. 2. Que conserva la temperatura. Material térmico. ☛ V. fiebre térmico, luneta térmico … Diccionario de la lengua española
térmico — térmico, ca adjetivo 1. Del calor o de la temperatura: energía térmica. central* térmica. 2. Que conserva la temperatura: aislante térmico, manta térmica. Locuciones 1. luneta* térmica … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
térmico — Relativo o perteneciente a la producción, aplicación o mantenimiento de calor. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
-termico — [der. di termo ] (pl. m. ci ). Secondo elemento di aggettivi composti, der. da sost. formati col secondo elemento termia : ipotermico, isotermico, ecc … Enciclopedia Italiana
térmico — térmico, ca adjetivo termal*. * * * Sinónimos: ■ cálido, caliente Antónimos: ■ frío, helado … Diccionario de sinónimos y antónimos
térmico — adj. 1. Relativo às termas. 2. Relativo ao calor … Dicionário da Língua Portuguesa
térmico — ► adjetivo 1 FÍSICA Del calor o la temperatura: ■ indicaciones térmicas; equilibrio térmico. 2 Que funciona según la temperatura: ■ instrumento térmico . 3 FÍSICA Que transforma el calor en energía: ■ central térmica; máquina térmica. 4 Que… … Enciclopedia Universal
termico — tèr·mi·co agg. CO 1. relativo al calore e alla temperatura: effetto termico 2. estens., che fornisce calore: radiazione termica 3. che mantiene il calore o il freddo: materiale termico {{line}} {{/line}} DATA: 1879. ETIMO: der. di termo con ico,… … Dizionario italiano
térmico — {{#}}{{LM T37594}}{{〓}} {{[}}térmico{{]}}, {{[}}térmica{{]}} ‹tér·mi·co, ca› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Del calor, de la temperatura o relacionado con ellos: • una central térmica.{{○}} {{<}}2{{>}} Que conserva la temperatura: • un recipiente… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
térmico — (adj) (Intermedio) que emite calor o funciona gracias al calor Ejemplos: Fue el experto de la geografía física y examinaba el balance térmico en los océanos. Los motores térmicos son utilizados en el transporte aéreo. Colocaciones: energía… … Español Extremo Basic and Intermediate
térmico — adj 1 Que pertenece a la temperatura o se relaciona con ella: energía térmica, cambios térmicos 2 Que conserva la temperatura: material térmico … Español en México