-
1 горячий
горя́ч||ий1. varmega;2. перен. varmkora (о приёме, встрече);arda, pasia (страстный);koleriĝema, flamiĝema (вспыльчивый);\горячийи́ться flamiĝi, koleriĝi.* * *прил.1) caliente, cálido, caluroso; abrasador ( жгучий)горя́чий исто́чник — fuente termal
горя́чее со́лнце — sol abrasador; sol que quema
2) перен. caluroso, cálido, ardiente ( пламенный); vivo, fogoso (пылкий; резвый); apasionado ( страстный)горя́чий приве́т — saludo caluroso
горя́чее жела́ние — deseo ardiente
горя́чий о́тклик — eco cálido
горя́чий спор — discusión acalorada
горя́чий защи́тник — defensor ardiente
горя́чая голова́ разг. — cabeza loca
горя́чая кровь разг. — sangre caliente
горя́чая ло́шадь — caballo fogoso
горя́чая то́чка — punto neurálgico (incandescente)
горя́чая ли́ния — teléfono rojo, hot line ( inglés)
3) ( о времени) febril, intensoгоря́чая пора́, горя́чие дни — días (período) de trabajo febril
4) спец. térmico- по горячему следугоря́чая обрабо́тка мета́лла — elaboración térmica de metales
••горя́чие напи́тки прост. — bebidas alcohólicas
попа́сть (подверну́ться) под горя́чую ру́ку — caer en mala hora
* * *прил.1) caliente, cálido, caluroso; abrasador ( жгучий)горя́чий исто́чник — fuente termal
горя́чее со́лнце — sol abrasador; sol que quema
2) перен. caluroso, cálido, ardiente ( пламенный); vivo, fogoso (пылкий; резвый); apasionado ( страстный)горя́чий приве́т — saludo caluroso
горя́чее жела́ние — deseo ardiente
горя́чий о́тклик — eco cálido
горя́чий спор — discusión acalorada
горя́чий защи́тник — defensor ardiente
горя́чая голова́ разг. — cabeza loca
горя́чая кровь разг. — sangre caliente
горя́чая ло́шадь — caballo fogoso
горя́чая то́чка — punto neurálgico (incandescente)
горя́чая ли́ния — teléfono rojo, hot line ( inglés)
3) ( о времени) febril, intensoгоря́чая пора́, горя́чие дни — días (período) de trabajo febril
4) спец. térmicoгоря́чая обрабо́тка мета́лла — elaboración térmica de metales
••горя́чие напи́тки прост. — bebidas alcohólicas
попа́сть (подверну́ться) под горя́чую ру́ку — caer en mala hora
* * *adj1) gener. (î âðåìåñè) febril, abrasador (жгучий), acalorado, caliente, caluroso, càlido, fogoso, intenso, termal (об источнике), vehemente, verriondo (о животных в период спаривания), cálido, ardiente, ardoroso, atropellado, brioso, ferviente, férvido2) liter. abrasador, apasionado (страстный), ardiente (пламенный), fogoso (пылкий; резвый), vivo3) special. térmico4) mexic. relajo, ganoso (о коне)5) Chil. rabioso (о лошади), ràbido (о лошади) -
2 огненный
о́гненныйfajra;flama, arda (тж. перен.).* * *прил.1) de fuego; fogoso; ígneo (тж. о цвете)О́гненная Земля́ — Tierra del Fuego
жи́тель О́гненной Земли́ — fueguino m
2) перен. fogoso, ardiente* * *прил.1) de fuego; fogoso; ígneo (тж. о цвете)О́гненная Земля́ — Tierra del Fuego
жи́тель О́гненной Земли́ — fueguino m
2) перен. fogoso, ardiente* * *adj1) gener. de fuego, ìgneo (тж. о цвете)2) liter. fogoso3) poet. ardiente -
3 огневой
огнев||о́йfajra;воен. \огневойа́я заве́са fajrokurteno, fajrobaraĵo, fajroŝirmaĵo;\огневойы́е сре́дства fajrorimedoj;\огневойа́я то́чка fajronesto.* * *прил.1) de fuego (тж. воен.)огнева́я заве́са — cortina de fuego
огнева́я подгото́вка — preparación artillera
огнева́я то́чка — punto de fuego
огнева́я пози́ция — posición de fuego (de tiro)
огнева́я едини́ца — unidad elemental de tiro
* * *прил.1) de fuego (тж. воен.)огнева́я заве́са — cortina de fuego
огнева́я подгото́вка — preparación artillera
огнева́я то́чка — punto de fuego
огнева́я пози́ция — posición de fuego (de tiro)
огнева́я едини́ца — unidad elemental de tiro
* * *adj1) gener. de fuego (тж. воен.), fogoso, ìgneo2) liter. (ïúëêèì) ardiente, fogoso (тж. о глазах, взоре) -
4 бурный
бу́рн||ый1. ŝtorma, tempesta;\бурныйые аплодисме́нты tondra aplaŭd(ad)o;2. (стремительно развивающийся) impeta, rapidkura.* * *прил.1) tempestuoso, agitado, borrascoso; violento (о пламени и т.п.); torrencial (о потоке и т.п.)бу́рный поры́в ве́тра — ráfaga f ( de aire)
бу́рная жизнь — vida agitada
2) ( стремительный) impetuoso, rápidoбу́рный рост — crecimiento rápido
3) перен. (пылкий; взволнованный) tempestuoso, impetuoso, fogoso; violento, agitado (о споре и т.п.)бу́рные аплодисме́нты — aplausos clamorosos (tempestuosos, frenéticos)
бу́рный восто́рг — entusiasmo tempestuoso
* * *прил.1) tempestuoso, agitado, borrascoso; violento (о пламени и т.п.); torrencial (о потоке и т.п.)бу́рный поры́в ве́тра — ráfaga f ( de aire)
бу́рная жизнь — vida agitada
2) ( стремительный) impetuoso, rápidoбу́рный рост — crecimiento rápido
3) перен. (пылкий; взволнованный) tempestuoso, impetuoso, fogoso; violento, agitado (о споре и т.п.)бу́рные аплодисме́нты — aplausos clamorosos (tempestuosos, frenéticos)
бу́рный восто́рг — entusiasmo tempestuoso
* * *adj1) gener. agitado, chubascoso, furioso, proceloso, rápido, tempestuoso, tormentoso, torrencial (о потоке и т. п.), tumultuario, tumultuoso, undoso (о реке, море и т.п.), violento (о пламени и т. п.), aborrascado, afortunado (о погоде), bienfortunado (о погоде), bienhadado (о погоде), borrascoso, bravio, bullicioso, deshecho, impetuoso, vehemente2) liter. (пылкий; взволнованный) tempestuoso, agitado (о споре и т. п.), fogoso -
5 жаркий
жа́р||кий1. varmega;2. перен. (страстный) pasia, arda;\жаркийко безл. estas varmege.* * *1) прил. ( палящий) calurosoжа́ркий день — día caluroso
жа́ркое ле́то — verano caluroso
2) ( тропический) tórridoжа́ркие стра́ны — países tórridos
жа́ркий спор — discusión ardiente (acalorada)
жа́ркий поцелу́й — beso apasionado
4) ( наряжённый) intenso, violentoжа́ркий бой — combate violento
жа́ркая рабо́та — trabajo intenso
* * *1) прил. ( палящий) calurosoжа́ркий день — día caluroso
жа́ркое ле́то — verano caluroso
2) ( тропический) tórridoжа́ркие стра́ны — países tórridos
жа́ркий спор — discusión ardiente (acalorada)
жа́ркий поцелу́й — beso apasionado
4) ( наряжённый) intenso, violentoжа́ркий бой — combate violento
жа́ркая рабо́та — trabajo intenso
* * *adjgener. (ñàð࿸ññúì) intenso, (ïàëà¡èì) caluroso, (ïúëêèì) acalorado, apasionado (страстный), ardoroso, fogoso, tórrido, violento, ardiente, empeñado (о споре) -
6 зажигательный
зажига́тельный1. (о бомбе) bruliga;2. перен. ard(ec)a;entuziasmiga (о речи).* * *прил.1) incendiarioзажига́тельная бо́мба — bomba incendiaria
зажига́тельная буты́лка — coctel molotov
2) перен. incendiario, ardiente, fogosoзажига́тельная речь — discurso ardiente (apasionado)
* * *прил.1) incendiarioзажига́тельная бо́мба — bomba incendiaria
зажига́тельная буты́лка — coctel molotov
2) перен. incendiario, ardiente, fogosoзажига́тельная речь — discurso ardiente (apasionado)
* * *adj1) gener. (также перен.) incendiario2) liter. ardiente, fogoso3) eng. incendiario (напр., состав) -
7 пылкий
пы́лкийarda;pasia (страстный).* * *прил.ardiente, fogoso, ferviente; impetuoso ( порывистый)пы́лкая нату́ра — carácter vehemente
пы́лкое жела́ние — deseo ardiente
пы́лкое воображе́ние — imaginación fogosa
* * *прил.ardiente, fogoso, ferviente; impetuoso ( порывистый)пы́лкая нату́ра — carácter vehemente
пы́лкое жела́ние — deseo ardiente
пы́лкое воображе́ние — imaginación fogosa
* * *adj1) gener. acalorado, apasionado, ardiente, ardoroso, arrebatadizo, brioso, caluroso, ferviente, fogoso, férvido, impetuoso (порывистый), pronto, volcànico, caliente, càlido, efervescente, estuoso, verriondo2) liter. abrasador3) mexic. bizbirindo -
8 страстность
ж.carácter apasionado (ardiente, fogoso)стра́стность нату́ры — temperamento apasionado
* * *ngener. arrebatamiento, carácter apasionado (ardiente, fogoso) -
9 страстный
стра́стныйpasia, arda.* * *прил.apasionado; ardiente, fogoso ( пылкий); vehemente (о желании и т.п.)стра́стный поцелу́й — beso ardiente
стра́стная любо́вь — amor apasionado
стра́стный охо́тник — cazador apasionado
* * *прил.apasionado; ardiente, fogoso ( пылкий); vehemente (о желании и т.п.)стра́стный поцелу́й — beso ardiente
стра́стная любо́вь — amor apasionado
стра́стный охо́тник — cazador apasionado
* * *adj1) gener. pasional, apasionado, volcànico2) liter. ardiente -
10 экспансивный
-
11 борзый
прил. уст.бо́рзый конь народно-поэт. — corcel fogoso
* * *прил. уст.бо́рзый конь народно-поэт. — corcel fogoso
-
12 борзый конь народно-поэт.
adjgener. corcel fogosoDiccionario universal ruso-español > борзый конь народно-поэт.
-
13 буйный
бу́йный1. (порывистый, бурный) impeta, furioza, malkvieta;2. (дикий, необузданный) sovaĝa, senbrida, batalema;3. (о больном) furioza, malkvieta;4. (о растительности) pompa, abunda.* * *прил.1) ( необузданный) violento, furioso; exuberante, frondoso ( безудержный)бу́йное весе́лье — alegría desbordante
бу́йное жела́ние — deseo ardiente
2) (порывистый - о ветре, потоке) impetuoso, turbulento3) ( пышный - о растительности) suntuoso, fastuoso••бу́йная голо́вушка разг. — cabeza caliente
бу́йный молоде́ц разг. ( удалец) — joven gallardo
* * *прил.1) ( необузданный) violento, furioso; exuberante, frondoso ( безудержный)бу́йное весе́лье — alegría desbordante
бу́йное жела́ние — deseo ardiente
2) (порывистый - о ветре, потоке) impetuoso, turbulento3) ( пышный - о растительности) suntuoso, fastuoso••бу́йная голо́вушка разг. — cabeza caliente
бу́йный молоде́ц разг. ( удалец) — joven gallardo
* * *adjgener. (ñåîáóçäàññúì) violento, (порывистый - о ветре, потоке) impetuoso, (пышный - о растительности) suntuoso, exuberante, fastuoso, frondoso (безудержный), furioso, loco (о растительности и т. п.), turbulento, fogoso -
14 горячая лошадь
adjgener. caballo fogoso -
15 пламенный
пла́менныйflama, arda, pasia.* * *прил.1) ( пылкий) ardiente, ardoroso, fervorosoпла́менное жела́ние — deseo ardiente
пла́менный приве́т — saludo fervoroso
пла́менный патрио́т — patriota ferviente
2) ( цвета пламени) color de fuego, flámeo* * *прил.1) ( пылкий) ardiente, ardoroso, fervorosoпла́менное жела́ние — deseo ardiente
пла́менный приве́т — saludo fervoroso
пла́менный патрио́т — patriota ferviente
2) ( цвета пламени) color de fuego, flámeo* * *adj1) gener. (ïúëêèì) ardiente, (öâåáà ïëàìåñè) color de fuego, apasionado, brioso, caluroso, estuoso, fervoroso, flámeo, ardoroso, fogoso2) liter. ardiente3) poet. flagrante4) mexic. relajo -
16 борзый
прил. уст.бо́рзый конь народно-поэт. — corcel fogoso
* * *бо́рзый конь поэт. — coursier m (fougueux)
-
17 огневой
огнев||о́йfajra;воен. \огневойа́я заве́са fajrokurteno, fajrobaraĵo, fajroŝirmaĵo;\огневойы́е сре́дства fajrorimedoj;\огневойа́я то́чка fajronesto.* * *прил.1) de fuego (тж. воен.)огнева́я заве́са — cortina de fuego
огнева́я подгото́вка — preparación artillera
огнева́я то́чка — punto de fuego
огнева́я пози́ция — posición de fuego (de tiro)
огнева́я едини́ца — unidad elemental de tiro
* * *1) воен. de feuогнева́я мощь — puissance f de feu
огнева́я то́чка — poste m de tir
огневая пози́ция — position f d'artillerie
огнева́я подгото́вка — préparation f d'artillerie
2) перен. ardent, fougueuxогнева́я речь — discours fougueux
См. также в других словарях:
fogoso — fogoso, sa adjetivo 1. (ser / estar) Que pone entusiasmo, ímpetu o pasión en las cosas que hace: Este caballo es demasiado fogoso, está impaciente por correr. Eres demasiado fogoso para mí, yo soy más tranquila. Estás muy fogosa esta tarde. La… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
fogoso — fogoso, sa adjetivo ardiente, ardoroso, violento, impetuoso*, vehemente, arrebatado, precipitado, brioso, volcánico. ≠ pasivo, ina … Diccionario de sinónimos y antónimos
fogoso — |ô| adj. 1. Que tem fogo ou calor. 2. Ardente; esbraseado. 3. [Figurado] Caloroso; impetuoso; irrequieto. 4. Violento, irascível. • Plural: fogosos |ó| … Dicionário da Língua Portuguesa
fogoso — fogoso, sa (De fuego). 1. adj. Ardiente, demasiado vivo. 2. ant. Que quema y abrasa … Diccionario de la lengua española
fogoso — (Probablemente del fr. fougueux < fougue, fogosidad < ital. fóga, impetuosidad < lat. fuga, huida.) ► adjetivo Que pone entusiasmo, ímpetu o pasión: ■ tiene un carácter fogoso; es un enamorado ardiente y fogoso. SINÓNIMO ardiente… … Enciclopedia Universal
fogoso — {{#}}{{LM F17980}}{{〓}} {{SynF18442}} {{[}}fogoso{{]}}, {{[}}fogosa{{]}} ‹fo·go·so, sa› {{《}}▍ adj.{{》}} Que tiene o muestra gran ardor, viveza o apasionamiento: • Su discurso fue una fogosa defensa de la libertad de expresión.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
soberbio — (Del lat. superbus.) ► adjetivo 1 Que tiene soberbia o se deja llevar por ella: ■ es muy soberbio, sólo se relaciona con la gente que le interesa. SINÓNIMO orgulloso 2 Que se comporta con arrogancia. SINÓNIMO gallardo 3 Que es muy grande: ■… … Enciclopedia Universal
volcánico — ► adjetivo 1 GEOLOGÍA Del volcán: ■ lava volcánica; erupción volcánica. 2 Que es muy ardiente y fogoso: ■ su carácter volcánico hace que se enamore de cada mujer con la que sale. SINÓNIMO apasionado * * * volcánico, a adj. De volcán [o de los… … Enciclopedia Universal
impetuoso — impetuoso, sa adjetivo 1) vehemente, violento, fogoso, arrebatado, precipitado, ardiente, ardoroso, brioso, lanzado, decidido*, arroj … Diccionario de sinónimos y antónimos
Campeonato Nacional de Rodeo — Los campeones del Champion de Chile en su versión 2006. El Campeonato Nacional de Rodeo, popularmente denominado Champion de Chile … Wikipedia Español
Francisco de Trejo — Saltar a navegación, búsqueda Francisco de Trejo (Villasbuenas de Gata, Cáceres, 1526 – Mérida (Venezuela), después de junio de 1600), fue un conquistador español. Contenido 1 Biografía 1.1 Soldado fogoso 1.2 … Wikipedia Español