-
1 crystalline
ˈkrɪstəlaɪn
1. прил.
1) кристаллический;
кристаллической структуры crystalline material ≈ кристаллический материал crystalline fracture ≈ кристаллический излом crystalline graphite ≈ кристаллический графит crystalline liquid ≈ жидкокристаллический crystalline lens ≈ хрусталик( глаза)
2) ясный, прозрачный (как кристалл;
тж. перен.) ∙ Syn: crystal
2. сущ.
1) анат. хрусталик глаза Syn: crystalline lens
2) кристалл Syn: crystal
3) ткань типа муслина) кристаллический прозрачный кристаллической структуры - * lens (анатомия) хрусталик глаза хрустальный, сделанный из хрусталя ясный и прозрачный как хрусталь - a * sheet of ice covered the pond пруд был покрыт прозрачной коркой льда - her prose is simple, * and concise язык ее прозы прост, прозрачен и емок crystalline =crystal;
crystalline lens анат. хрусталик (глаза) crystalline =crystal;
crystalline lens анат. хрусталик (глаза)Большой англо-русский и русско-английский словарь > crystalline
-
2 differentiate
ˌdɪfəˈrenʃɪeɪt гл.
1) различать(ся), проводить различия (between, from) I have known some difficulty in differentiating such attacks from those of epilepsy. ≈ Я сталкивался с проблемой различения подобных приступов и приступов эпилепсии. Syn: discriminate, distinguish
2) мат. дифференцировать(ся)
3) биол. видоизменять(ся), адаптировать(ся), приспосабливать(ся) Syn: specialize отличать, различать;
проводить или устанавливать различие, дифференцировать;
разграничивать - to * prose from /and/ poetry отличать поэзию от прозы, разграничивать поэзию и прозу - to * between the two functions разграничивать (эти) функции - it's wrong to * between pupils нехорошо по-разному относиться к ученикам отличать, составлять отличительную черту - it *s drama from tragedy это и составляет разницу между драмой и трагедией - reason *s man from other animals разум отличает человека от (других) животных делать несхожим;
вызывать расхождение - languages become *d языки расходятся - species become *d виды обособляются делаться несхожим, расходиться;
обособляться, дифференцироваться - languages tend to * языки обнаруживают тенденцию к дифференциации (математика) дифференцировать differentiate видоизменяться ~ дифференцировать(ся) ~ дифференцировать ~ отличать ~ проводить различие ~ разграничивать ~ различать(ся), отличать(ся) ;
to differentiate one from another отличать одно от другого ~ различать ~ устанавливать различие ~ between вчт. различать ~ различать(ся), отличать(ся) ;
to differentiate one from another отличать одно от другогоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > differentiate
-
3 elliptical
ɪˈlɪptɪkəl (астрономия) эллиптическая галактика, галактика эллиптической формы (математика) эллиптический;
овальный эллиптический;
с пропуском (чего-л.) - * construction эллиптическая конструкция краткий, сжатый( о высказывании и т. п.) туманный( о стиле) ;
недоговаривающий чего-л. - an * prose that is difficult to translate нарочитая туманность прозы, трудно поддающаяся переводуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > elliptical
-
4 official
əˈfɪʃəl
1. прил.
1) служебный;
связанный с исполнением служебных обязанностей;
должностной official duties ≈ служебные обязанности
2) а) официальный official statement ≈ официальное заявление Syn: authoritative б) строгий, формальный (о языке, стиле) an official language ≈ язык официальных документов, язык деловой прозы
3) 'казенный', формальный official circumlocution ≈ бюрократическая волокита Syn: formal
4) принятый в медицине и фармакопее
2. сущ. должностное лицо;
чиновник (крупный, влиятельный) ;
служащий (государственный, банковский и т. п.) appointed official ≈ назначаемое лицо;
должностное лицо, принятое по назначению customs official ≈ таможенный чиновник elected official ≈ выборное лицо federal official ≈ федеральный чиновник (в США) government official, state official ≈ государственный чиновник high official, high-ranking official, top-ranking official ≈ высокопоставленный чиновник, крупное должностное лицо law-enforcement official, police official ≈ полицейский чиновник local official ≈ местный чиновник postal official ≈ почтовый служащий public official ≈ должностное лицо responsible official ≈ ответственное лицо должностное лицо;
чиновник;
служащий (государсвтенный, банковский) - municipal *s муниципальные власти - government *s государственные служащие;
правительственные чиновники - high * высокое должностное лицо - railway *s железнодорожные чиновники - international * международное должностное лицо (в ООН и т. п.) (историческое) председатель или судья церковного суда (спортивное) судейская коллегия служебный, должностной - * duties служебные обязанности - * records служебные документы - * position служебное положение - * uniform служебная форма;
форменная одежда - * secrecy служебная тайна - to violate * secrecy выдавать служебную тайну - for * use only только для служебного пользования - to be on * business находиться при исполнении служебных обязанностей официальный - * representative официальный представитель - * statement официальное заявление - * condolences официальное выражение соболезнования - * language of a region государственный язык данной местности - in * capacity( дипломатическое) в официальном качестве - coming from an * source исходящий из официального источника - that report is not * это сообщение неофициальное формальный;
церемонный;
казенный - * manner формальный стиль - * reply формальный ответ - * сircumlocution бюрократическая волокита принятый в медицине и фармакопее, фармакопейный, официальный - * drugs официально принятые лекарства authenticating ~ лицо, удостоверяющее подлинность bank ~ банковский служащий bank ~ должностное лицо банка customs ~ представитель таможни customs ~ служащий таможни customs ~ таможенник customs ~ таможенный инспектор deputy ~ заместитель представителя EC ~ должностное лицо Европейского экономического сообщества elected ~ выбранное должностное лицо government ~ государственный служащий government ~ правительственное должностное лицо government ~ правительственный чиновник high-ranking ~ высокопоставленное официальное лицо high-ranking ~ высокопоставленный чиновник judicial ~ судебное должностное лицо local government ~ представитель местной власти local ~ представитель местной власти municipal ~ представитель муниципалитета official государственный ~ должностное лицо, служащий, чиновник ~ должностное лицо ~ должностное лицо;
(крупный) чиновник;
служащий (государственный, банковский и т. п.) ~ должностной ~ официальный, служебный, формальный;
должностное лицо;
служащий (государственный, банковский) ~ официальный ~ официальный;
official representative официальный представитель;
official statement официальное заявление ~ принятый в медицине и фармакопее ~ служащий ~ служебное лицо ~ служебный ~ служебный;
связанный с исполнением служебных обязанностей;
official duties служебные обязанности ~ формальный, "казенный";
official circumlocution бюрократическая волокита;
official red tape волокита;
бюрократизм;
канцелярщина ~ формальный ~ чиновник officinal: officinal = official ~ формальный, "казенный";
official circumlocution бюрократическая волокита;
official red tape волокита;
бюрократизм;
канцелярщина ~ служебный;
связанный с исполнением служебных обязанностей;
official duties служебные обязанности ~ формальный, "казенный";
official circumlocution бюрократическая волокита;
official red tape волокита;
бюрократизм;
канцелярщина ~ официальный;
official representative официальный представитель;
official statement официальное заявление ~ официальный;
official representative официальный представитель;
official statement официальное заявление statement: official ~ официальное заявление petty ~ мелкий чиновник postal ~ почтовый служащий reporting ~ отчитывающееся должностное лицо senior ~ высокопоставленное должностное лицо senior ~ должностное лицо высокого ранга senior ~ старшее должностное лицо tax ~ налоговый инспекторБольшой англо-русский и русско-английский словарь > official
-
5 practice
ˈpræktɪs
1. сущ.
1) а) практика;
выполнение, осуществление (на практике) to put in(to) practice ≈ осуществлять in practice Syn: performance, execution;
working, operation б) уст., мн. дела, действия, поступки
2) а) привычка, обычай;
установленный порядок to make a practice of smth. ≈ взять что-л. за правило common, usual practice ≈ обычное дело, обычная практика universal practice ≈ общее правило It was her practice to drink a glass of wine every evening. ≈ У нее была привычка выпивать стакан вина каждый вечер. Syn: procedure, tradition, habit, custom б) обыденность, рутинность It was with difficulty that he was induced to stoop from speculation to practice. ≈ Его с трудом убедили снизойти от размышлений до прозы жизни.
3) практика, деятельность( юриста, врача) group practice ≈ совместная деятельность lucrative practice ≈ выгодное дело professional practice ≈ профессиональная деятельность legal practice ≈ юридическая практика medical practice ≈ врачебная/лечебная практика private practice ≈ частная деятельность;
частный бизнес
4) практика, тренировка, упражнение practice ground Syn: training
5) воен. учебная боевая стрельба practice ammunition ≈ учебные боеприпасы Syn: instruction practice
6) а) обыкн. мн. интриги, козни, происки corrupt practices ≈ взяточничество sharp practice ≈ мошенничество Syn: machination, treachery;
trickery, artifice б) тайный сговор, тайное соглашение( с отрицательными целями) Syn: collusion, conspiracy в) уловка, маневр (как элемент сплетенной интриги)
2. гл.;
= practise практика;
применение, осуществление на практике - in * на практике, на деле, фактически;
на поверку - to put in(to) * осуществлять, проводить в жизнь - theory without * is useless теория без практики бессмысленна /мертва/ обычай;
обыкновение;
привычка;
установившийся порядок - international * международная практика - established diplomatic * установившаяся /общепринятая/ дипломатическая практика - usual /routine/ * обычная /установившаяся/ практика;
обычное дело - * of trade торговый обычай, торговая практика - to make a * of daily exercise взять себе за правило ежедневно делать физзарядку - my usual * is to tip the waiter я имею обыкновение давать чаевые - it was then the * тогда это было принято - the * of going to bed late привычка поздно ложиться спать ритуал;
церемониал тренировка, упражнение - choir * репетиция хора - dry rowing * (спортивное) "сухой" курс гребли - * ground (военное) учебный плац;
(сельскохозяйственное) опытное поле - * jump (спортивное) учебный прыжок;
пробный прыжок - to be out of * разучиться, давно не заниматься( чем-л.) - to keep in * держать себя в форме, не прекращать тренировок /занятий/ - she's doing her * at the piano она упражняется в игре на рояле - I haven't done much * я мало упражнялся /тренировался/ - it takes years of * нужны годы /упорных/ занятий - * makes perfect навык мастера ставит учебная стрельба (тж. instruction *) - * ammunition (военное) учебные боеприпасы - * dummy( военное) учебный патрон практика, деятельность (врача, адвоката) - dental * зубоврачебная практика - to be in * практиковать - he has retired from * он бросил практику практика, клиентура - he has a large * он имеет большую практику /клиентуру/ (юридическое) процессуальная норма;
процессуальное право pl (устаревшее) делишки, махинации - corrupt *s ловкие происки - discreditable *s темные дела - sharp *s мошенничество происки, интрига (американизм) тренироваться, упражняться, практиковаться( американизм) тренировать, обучать( американизм) практиковать, заниматься (какой-л.) деятельностью профессионально( американизм) осуществлять, применять на практике (американизм) (on, upon) пользоваться, злоупотреблять( чем-л.) ;
играть( на чем-л.) (американизм) делать (что-л.) по привычке, иметь обыкновение accounting ~ практика отчетности auditing ~ порядок проведения ревизии banking ~ банковская практика ~ практика, упражнение, тренировка;
to be out of practice не упражняться, не иметь практики business ~ практика ведения торгово-промышленной деятельности business ~ практика деловых отношений commercial ~ торговая практика common ~ обычай court ~ судебная практика customary ~ обычная практика ~ (обыкн. pl) происки, интриги;
corrupt practices взяточничество;
discreditable practices темные дела;
sharp practice мошенничество illegal ~ запрещенная практика in ~ на поверку;
to put in(to) practice осуществлять in ~ на практике, на деле investment ~ практика инвестирования ~ привычка, обычай;
установленный порядок;
it was then the practice это было тогда принято;
to put into practice ввести в обиход, в обращение legal ~ юридическая практика marketing ~ метод сбыта medical ~ врачебная практика official ~ официальная практика practice v = practise ~ клиентура ~ круг занятий ~ нормы процесса, процессуальные нормы, процессуальное право ~ обыкновение ~ обычай, обыкновение ~ обычай ~ практика, деятельность (юриста, врача) ~ практика, упражнение, тренировка;
to be out of practice не упражняться, не иметь практики ~ практика;
применение;
осуществление на практике;
established practice установившаяся практика ~ практика ~ привычка, обычай;
установленный порядок;
it was then the practice это было тогда принято;
to put into practice ввести в обиход, в обращение ~ (обыкн. pl) происки, интриги;
corrupt practices взяточничество;
discreditable practices темные дела;
sharp practice мошенничество ~ процессуальная норма ~ процессуальное право ~ ритуал ~ тренировка ~ воен. учебная боевая стрельба ~ attr. учебный, практический;
опытный ~ for granting loans практика предоставления ссуд ~ for granting permits практика выдачи разрешений ~ ground с.-х. опытное поле;
practice march учебный марш;
practice makes perfect посл. = навык мастера ставит ~ ground воен. учебный плац ~ ground с.-х. опытное поле;
practice march учебный марш;
practice makes perfect посл. = навык мастера ставит ~ ground с.-х. опытное поле;
practice march учебный марш;
practice makes perfect посл. = навык мастера ставит practice v = practise practise: practise заниматься (чем-л.), практиковать ~ практиковать(ся), упражнять(ся) ;
тренировать(ся) ;
practise upon обманывать;
злоупотреблять (чем-л.) ~ применять, осуществлять;
to practise what one preaches жить согласно своим взглядам;
to practise (smb.'s) teachings следовать( чьему-л.) учению in ~ на поверку;
to put in(to) practice осуществлять ~ привычка, обычай;
установленный порядок;
it was then the practice это было тогда принято;
to put into practice ввести в обиход, в обращение sales ~ торговая практика selling ~ торговая деятельность ~ (обыкн. pl) происки, интриги;
corrupt practices взяточничество;
discreditable practices темные дела;
sharp practice мошенничество sharp: ~ продувной, хитрый;
недобросовестный;
he was too sharp for me он меня перехитрил;
sharp practice мошенничество sound business ~ разумная практика деловых отношений trade ~ торговая практика vocational ~ профессиональная практикаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > practice
-
6 recital
rɪˈsaɪtl сущ.
1) а) отчет, подробное изложение;
перечень, перечисление( каких-л. деталей, предметов, событий и т. д. of smth.) a recital of names and dates ≈ список имен и дат Syn: enumeration, account
1., description б) рассказ, изложение, повествование( о чем-л. of smth.) a colorful recital of a night on the town ≈ живописное описание городской ночи Syn: discourse
1., narration, relation, narrative
2) декларативная часть документа (протокола, отчета и т. п.)
3) декламация, декламирование ( стихов, прозы вслух и т. д.)
4) а) сольный концерт (даваемый одним исполнителем) б) концерт или программа, состоящие из произведений одного композитора to give a recital ≈ давать сольный концерт organ/piano/violin recital ≈ органный/фортепьянный/скрипичный концерт в) амер. творческий вечер студентов музыкальных и хореографических училищ opera recital изложение, подробное перечисление - * of facts перечисление или изложение обстоятельств дела повествование;
рассказ, описание - the * of one's adventures подробный рассказ о своих приключениях - a * of one's own sufferings повесть о собственных страданиях констатирующая или декларативная часть (документа) концерт одного исполнителя, сольный концерт - a piano * фортепианный концерт - a dance * вечер балета концерт из произведений одного композитора (американизм) выступление учащихся музыкального или хореографического училища;
показ достижений молодых музыкантов или танцовщиков декламация, декламирование;
исполнение стихов чтецом recital изложение, повествование ~ изложение ~ описание ~ перечисление фактов (во вводной части документа, в констатирующей части искового заявления) ;
декларативная часть (документа) ~ подробное перечисление фактов ~ рассказ, описание ~ сольный концерт;
концерт из произведений одного композитора -
7 romantic
reuˈmæntɪk
1. прил.
1) романтичный;
романтический а) проникнутый романтикой When we are together, all he talks about is business. I wish he were more romantic. ≈ Когда мы вместе, он говорит только о делах. Хотелось бы, чтобы он был немного более романтичен. Syn: sentimental б) относящийся к роману между мужчиной и женщиной He was not interested in a romantic relationship with her. ≈ Он не собирался заводить с ней роман. romantic comedy ≈ романтическая комедия в) имеющий отношение к романтизму - направлению в искусстве, характеризующемуся стремлением к индивидуальному своеобразию, изображению идеальных героев и чувств romantic poet ≈ поэт-романтик
2) нереальный, фантастический, утопический( о проекте и т. п.) Syn: unrealistic, visionary
1., fantastic, extravagant, quixotic
3) воображаемый, выдуманный, вымышленный, придуманный Syn: imaginary
4) романный (имеющий отношение к роману как форме эпической прозы) It was a step in my advance towards romantic composition. ≈ В моем творчестве это был шаг, приближающий мои произведения к форме романа.
2. сущ.
1) романтик а) последователь романтизма Syn: romanticist б) человек, проникнутый романтикой или склонный к идеализации действительности He is a hopeless romantic. ≈ Он безнадежный романтик. Syn: visionary
2. Ant: realist
1.
2) мн. а) характерные черты романа как литературного жанра б) что-л., проникнутое романтикой, возвышенными чувствами романтик выспренние чувства;
пышные, высокопарные речи черты, особенности и т. п. рыцарского романа черты, свойственные романтизму романтический, романтичный - * youth романтичный юноша - * adventure романтическое приключение романтический, относящийся к романтизму - * poetry романтическая поэзия - R. movement (литературоведение) романтизм фантастический, нереальный (о проекте и т. п.) вымышленный, воображаемый romantic вымышленный, воображаемый ~ pl высокопарные речи;
выспренние чувства ~ романтик ~ романтичный;
романтический ~ фантастический (о проекте и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > romantic
-
8 crystalline
[ʹkrıstə|laın,-{ʹkrıstə}li:n] a1. 1) кристаллический2) прозрачный3) кристаллической структурыcrystalline lens - анат. хрусталик глаза
4) хрустальный, сделанный из хрусталя2. ясный и прозрачный как хрустальa crystalline sheet of ice covered the pond - пруд был покрыт прозрачной коркой льда
her prose is simple, crystalline and concise - язык её прозы прост, прозрачен и ёмок
-
9 differentiate
[͵dıfəʹrenʃıeıt] v1. 1) отличать, различать; проводить или устанавливать различие, дифференцировать; разграничиватьto differentiate prose from /and/ poetry - отличать поэзию от прозы, разграничивать поэзию и прозу
it's wrong to differentiate between pupils - нехорошо по-разному относиться к ученикам
2) отличать, составлять отличительную чертуit differentiates drama from tragedy - это и составляет разницу между драмой и трагедией
reason differentiates man from other animals - разум отличает человека от (других) животных
2. 1) обыкн. pass делать несхожим; вызывать расхождение2) делаться несхожим, расходиться; обособляться, дифференцироватьсяlanguages tend to differentiate - языки обнаруживают тенденцию к дифференциации
3. мат. дифференцировать -
10 elliptical
I1. [ıʹlıptık(ə)l] n астр.эллиптическая галактика, галактика эллиптической формы2. [ıʹlıptık(ə)l] = elliptic1II [ıʹlıptık(ə)l] a1. = elliptic22. 1) краткий, сжатый (о высказывании и т. п.)2) туманный ( о стиле); недоговаривающий чего-л.an elliptical prose that is difficult to translate - нарочитая туманность прозы, трудно поддающаяся переводу
-
11 translation
[trænz|ʹleıʃ(ə)n,træns{ʹleıʃ(ə)n}-] n1. перевод; переведённое произведениеgood [bad, indifferent, new] translation - хороший [плохой, посредственный, новый] перевод
literal [word for word] translation - буквальный /дословный/ [пословный] перевод
interlinear translation - подстрочный перевод, подстрочник
verse [prose] translations - стихотворные [прозаические] переводы; переводы стихов [прозы]
to make /to do/ a translation of smth. - перевести что-л., сделать перевод чего-л.
to order [to publish, to read] a translation of a new book - заказывать [издавать, читать] перевод новой книги
2. процесс перевода, перевод (с одного языка на другой)synchronous [machine /automatic/] translation - синхронный [машинный] перевод
the translation of Shakespeare from English into French - перевод Шекспира с английского на французский
the translation of this book took three months - перевод этой книги занял три месяца
3. перемещение, смещениеthe bishop's translation to a different see - перевод епископа в другую епархию
4. объяснение, толкование5. 1) превращение, преобразованиеtranslation of sound into light and colour - преобразование звука в свет и цвет
his translation from social democrat to socialist - его превращение из социал-демократа в социалиста
2) воплощение, осуществление, претворение в жизньthe translation of the common will into action - воплощение человеческой воли в действие
music is the audible translation of emotion - музыка - это звуковое воплощение эмоции /чувства/
6. перекодировка; передача другими средствами; перевод, пересчёт в другую систему; преобразованиеformula [frequency] translation - преобразование формулы [частоты]
7. радио трансляция, радиопередача8. физ.1) поступательное движение2) трансляция, параллельный перенос9. спец. трансляцияtranslation of a program - вчт. трансляция программы
-
12 Nietzsche, Friedrich
перс.фил. Ницше, Фридрих (1844-1900; немецкий философ, представитель иррационализма и волюнтаризма, один из основателей "философии жизни"; в сочинениях, написанных в жанре философско-художественной прозы, выступал с анархической критикой буржуазной культуры; в произведении "Так говорил Заратустра" (1883-84) создал миф о "сверхчеловеке"; индивидуалистический культ сильной личности сочетался у Ницше с романтическим идеалом "человека будущего"; оказал влияние на теории политического лидерства, политической элиты, идеологию фашизма)See: -
13 an elliptical prose that is difficult to translate
Общая лексика: нарочитая туманность прозы, трудно поддающаяся переводуУниверсальный англо-русский словарь > an elliptical prose that is difficult to translate
-
14 commercialese
[kəˌmɜːʃə'liːz]1) Общая лексика: стиль коммерческих писем2) Лингвистика: деловой стиль, стиль деловой прозы -
15 differentiate prose and poetry
Универсальный англо-русский словарь > differentiate prose and poetry
-
16 differentiate prose from poetry
Универсальный англо-русский словарь > differentiate prose from poetry
-
17 fictional text
Лингвистика: беллетристический текст, текст художественной прозы -
18 formal language
1) Общая лексика: литературный язык2) Лингвистика: деловой стиль, канцелярский язык, стиль деловой прозы3) Деловая лексика: формальный язык4) Макаров: формализованный язык -
19 her prose is simple, crystalline and concise
Общая лексика: язык её прозы прост, прозрачен и ёмокУниверсальный англо-русский словарь > her prose is simple, crystalline and concise
-
20 officialese
[əˌfɪʃ(ə)l'iːz]1) Общая лексика: бюрократический жаргон, бюрократический язык, канцелярит, канцелярский стиль, канцелярский стиль письма, клише (о словах, словосочетаниях и т. п. в документах официально-делового стиля), официальный язык, стиль официальных документов, чиновничий жаргон, штамп2) Жаргон: канцелярщина3) Лингвистика: деловой стиль, стиль деловой прозы4) Дипломатический термин: стиль языка правительственных чиновников5) Макаров: штамп (о словах, словосочетаниях и т.п. в документах официально-делового стиля)
См. также в других словарях:
ПРИНЦИПЫ ПРОЗЫ ХХ ВЕКА — Поэзия и проза разные искусства. Если поэзию действительно можно назвать искусством слова, то проза скорее это искусство предложения (см. ФИЛОСОФИЯ ВЫМЫСЛА). Слово более гибко, поэтому философия слова на протяжении века изменялась много раз: своя … Энциклопедия культурологии
Переводы Лермонтова из иностранной поэзии и прозы — немногочисленны, но являются (особенно стихи) органич. частью его лит. наследия. Переводы стихотворные составляют ок. 30 стих. с выявленными источниками, но есть еще, по всей вероятности, и скрытые переводы, с неустановл. оригиналами. Поэт не… … Лермонтовская энциклопедия
Мастера современной прозы — … Википедия
Мастера Современной Прозы — Обложка книги «Мастера современной прозы» книжная серия, которая выпускалась издательством «Прогресс» до 1982 года, а далее издательством «Радуга». Книги серии оформлялись однообразно: в нижней части корешка книги, и на лицевой стороне обложки … Википедия
Список авторов исторической прозы — … Википедия
Автор документальной прозы — … Википедия
Список зарубежных авторов исторической прозы — … Википедия
Список русских авторов исторической прозы — … Википедия
Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… … Литературная энциклопедия
Поэзия и проза — соотносительные понятия, употребляемые в смысле стихов и прозы, т. е. стихотворных и нестихотворных произведений художественной литературы, или в смысле противопоставления художественной литературы вообще (поэзия) литературе научной,… … Литературная энциклопедия
Русская литература 19 века и Лермонтов — РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА 19 ВЕКА и Лермонтов. 1. Лермонтов и русская поэзия 19 в. Л. наследник пушкинской эпохи, начавший непосредственно с того рубежа, к рый был обозначен в рус. поэзии А. С. Пушкиным. Он выразил новое положение лит ры, характерное… … Лермонтовская энциклопедия