-
101 downloading
1. загрузка (программы) из главной ЭВМ в подчиненную или из центральной ЭВМ в устройство ЧПУ
2. разгрузка (откачка) программы (из оперативной памяти) РазгрузкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > downloading
-
102 location
ləuˈkeɪʃən сущ.
1) а) помещение, размещение;
отведение, определение места (для чего-л.) ;
поселение to open new settlements for the location of additional free settlers ≈ открыть новые поселения для размещения еще некоторого количества свободных поселенцев б) воен. дислоцирование в) редк. назначение на официальную должность
2) положение, местоположение He knows the location of the stadium. ≈ Он знает месторасположение спортивной арены. Syn: local position, situation
3) а) амер. участок с обозначенными границами б) бантустаны (районы, отведенные для проживания чернокожего населения Южной Африки) в) австрал. ферма
4) определение места( чего-л.) ;
нахождение, обнаружение These birds must have a wonderful power of location. ≈ У этих птиц, должно быть, замечательное чувство места (есть замечательная способность определять местонахождение).
5) а) местожительство б) воен. дислокация
6) юр. сдача внаем
7) кино место натурных съемок on location определение местонахождения;
локация местоположение;
расположение - * statement( военное) донесение о местоположении - a suitable * for a new school подходящее место для новой школы (военное) дислокация поселение (на жительство) ;
водворение назначение места;
размещение - * of industry (экономика) размещение промышленности преим. (американизм) местожительство (кинематографический) место выездных съемок - * hunting поиски натуры - * shooting съемка с выездом на натуру, натурная съемка - * manager специалист по подбору натуры (для съемок) (юридическое) сдача внаем, в аренду - contract of * договор об аренде или найме( американизм) землемерная съемка или определение границ участка земли( особ. для разработки недр и т. п.) - * survey топографическая привязка( американизм) участок земли( с размеченными границами;
особ. горный отвод) бантустаны, районы, отведенные для африканцев (в Южно-Африканской Республике) (австралийское) ферма (компьютерное) клетка, ячейка (данных, памяти) business ~ место ведения торгово-промышленной деятельности home ~ вчт. основная область insurance ~ страховой участок location кино место натурных съемок;
on location на натуре( о съемках) ~ местожительство ~ местожительство;
участок ~ местоположение ~ назначение места ~ определение места (чего-л.) ~ определение места (чего-л.) ;
обнаружение, нахождение ~ определение местонахождения ~ поселение (на жительство) ~ поселение на жительство ~ размещение;
воен. дислокация ~ вчт. расположение ~ сдача в аренду ~ сдача внаем ~ юр. сдача внаем ~ ферма (в Австралии) memory ~ вчт. ячейка памяти location кино место натурных съемок;
on location на натуре (о съемках) program ~ вчт. местоположение программыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > location
-
103 out-of-line coding
Большой англо-русский и русско-английский словарь > out-of-line coding
-
104 size
̈ɪsaɪz I
1. сущ.
1) а) размер, величина;
габариты, объем in size ≈ по величине, по объему full size ≈ в натуральную величину the size of a building ≈ размеры здания crew size ≈ численность группы Syn: volume б) калибр, формат Syn: format в) емкость memory size ≈ емкость памяти( запоминающего устройства) Syn: capacity, bulk
2) масштаб, размах Syn: scope
3) размер (одежды) to take разг., wear (a) certain size ≈ носить одежду/обувь определенного размера What size do you wear? ≈ Какой размер вы носите? an enormous, tremendous size ≈ очень большой размер large size ≈ большой размер moderate size ≈ средний размер small size ≈ маленький размер ight size ≈ нужный, подходящий размер wrong size ≈ не тот, неподходящий размер They gave me the wrong size. ≈ Они дали мне не тот размер. boys' sizes ≈ размеры для мальчиков children's sizes ≈ детские размеры girls' sizes ≈ размеры для девочек junior sizes ≈ подростковые размеры men's sizes ≈ размеры для мужчин misses' sizes ≈ размеры для девушек women's sizes ≈ размеры для женщин
4) полигр. кегль
2. гл. сортировать по величине size up II
1. сущ. клей, шлихта Syn: glue, paste
2. гл. проклеивать, шлихтовать Syn: paste, glue размер(ы), величина;
объем - the * of an animal величина животного - the * of an army численность армии - the * of a building размеры здания - to be of a * быть одного размера - in * по величине, по размерам - to be the * of smth. быть равным чему-либо по величине - to be the * of a pea быть величиной с горошину - * in pages количество страниц - full * в натуральную величину - budget * в мелкой упаковке (преим. о косметике, духах) - economy * экономичная расфасовка( большие пакеты, коробки продовольственных или козяйственных товаров) номер, размер ( предметов одежды) - to take a large * in boots носить большой размер ботинок - to be a * too big быть на номер больше, чем нужно уровень способностей;
склад характера - a man of (a) * человек больших возможностей - a man of (a) large * более крупная фигура the *(s) of smb.'s understanding границы чьего-либо понимания (техническое) калибр (специальное) формат;
размер, величина - nominal * номинальный размер (полиграфия) кегль инструмент для измерения величины жемчужин (историческое) стандартная мера( веса) (морское) (жаргон) скудный паек > that's about the * of it вот что это такое;
вот в чем дело;
таковы факты > to cut smb. down to * поставить кого-либо на место;
оборвать, обрезать( зазнайку) > to try for * примерять > to try shoes for * примерять обувь (подходит ли по размеру, не жмет ли > to try for * выяснять пригодность, ценность;
присматриваться к чему-либо > try this idea for * обдумайте хорошенько эту мысль располагать, расставлять по величине (тж. * out) - to * soldiers выстраивать солдат по росту сортировать по величине (часто * up) определять размер, величину;
измерять( техническое) калибровать оценивать;
составлять мнение( о ком-либо или о чем-либо) - to * a man правильно оценить человека - to * a situation правильно понять ситуацию - to * a customer at a glance с одного взгляда понять, что собой представляет клиент - he tried to * the reaction of the audience он старался уловить реакцию слушателей (американизм) (to, with) допускать сопоставление, быть сопоставимым;
соответствовать - he does not * to my expectations он не оправдывает моих ожиданий;
он не то, что я ожидал устанавливать величину (чего-либо;
тж. * out) ;
подгонять по величине;
доводить до какого-либо размера (специальное) клей;
шлихта - * colour (строительство) клеевая краска( текстильное) аппрет( специальное) проклеивать;
шлихтовать (текстильное) аппретировать average sample ~ средний объем выборки block ~ вчт. размер блока character ~ вчт. длина знака coin-vended ~ размер монеты, пригодный для торгового автомата disk ~ вчт. размер диска fixed sample ~ выборка постоянного объема full ~ вчт. полный grain ~ вчт. степень детализации increment ~ вчт. шаг line ~ вчт. длина строки memory ~ вчт. емкость запоминающего устройства memory ~ вчт. емкость памяти minimum sample ~ минимальный объем выборки postcard ~ формат почтовой открытки program ~ вчт. размер программы queue ~ вчт. длина очереди queue ~ вчт. число ожидающих требований record ~ вчт. длина записи relative ~ относительный размер sample ~ вчт. объем выборки sample ~ вчт. размер выборки size величина ~ разг. истинное положение вещей;
that's about the size of it вот что это такое ~ полигр. кегль ~ клей, шлихта ~ номер (перчаток и т. п.) ~ объем ~ проклеивать, шлихтовать ~ размер, величина;
объем ~ размер ~ сортировать по величине ~ формат, калибр ~ up определять размер, величину ~ up разг. составить мнение (о ком-л.) stack ~ вчт. размер стека storage ~ вчт. емкость ЗУ ~ разг. истинное положение вещей;
that's about the size of it вот что это такое trial ~ пробный объем type ~ полигр. кегль шрифта window ~ вчт. размер окна word ~ вчт. длина слова -
105 static storage class
C++ статический класс памяти, см. тж static (класс памяти для объектов, которые существуют в течение всего времени выполнения программы, в противоположность объектам automatic storage class)Большой англо-русский и русско-английский словарь > static storage class
-
106 downloading
1) загрузка (программы) из главной ЭВМ в подчинённую или из центральной ЭВМ в устройство ЧПУ2) разгрузка ( откачка) программы ( из оперативной памяти) -
107 fetch
выбирать (находить и считывать элемент данных или программы из внешней памяти в оперативную или из оперативной памяти в регистр процессора) (компьют.) -
108 resident programs
резидентные программы (программы, постоянно находящиеся в оперативной памяти ЭВМ и, следовательно, используемые без специальной их загрузки)Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > resident programs
-
109 address table
1) Техника: адресная таблица, адресный план памяти, план распределения ячеек памяти в составе программирующей программы, таблица адресов2) Вычислительная техника: абонентская таблица -
110 bit bumming
Вычислительная техника: втискивание программы в память, "втискивание" программы в память (при ограниченной ёмкости памяти) -
111 chunk
[tʃʌnk]1) Общая лексика: болван, выбивать, выбить, выколачивать, выколотить, грохотать, издавать всхлипывающий звук, колода, коренастая лошадь, коренастый и полный человек, крупная глыба (руды, угля), кус, ломоть, лязгать, метнуть, набирать топлива, набрать топлива, пышка, толстуха, толстый конец (чего-либо), урчать, чурбан2) Компьютерная техника: кусок программы, разделять программу на куски4) Разговорное выражение: довольно большое количество, толстый кусок5) Американизм: запускать, запустить, метать, очень грубая крупная крупа, приземистая лошадь, толстяк, швырнуть, швырять, швырнуть (камень, комок земли и т.п.)6) Техника: большой кусок, веечный сход (в мукомольном производстве), полено, колода (короткое бревно)7) Строительство: кусок (напр; древесины)9) Железнодорожный термин: осколок10) Экономика: использование случайных данных при выборочном методе11) Лесоводство: очищать территорию, комок (массы)12) Вычислительная техника: блок, держатель, зажим, зажимать, кусок, порционный, порция, порция данных, участок памяти, фиксатор, фрагмент, часть данных14) Реклама: порция информации15) Полимеры: агломерат полимера16) Авиационная медицина: коренастый человек, крепыш, плотный человек, толстый человек, чанк (единица кратковременной памяти)17) Психоанализ: укрупнённая единица (информации)18) Макаров: колбаса куском, короткий колбасный батон, система веечных сходов, тяжеловоз мелкого типа, тяжелоупряжная лошадь мелкого типа, веечный сход (грубая крупная крупка), колода (короткое толстое бревно)19) Табуированная лексика: совокупление, страдать рвотой -
112 code optimizer
Общая лексика: оптимизатор кода (блок компилятора, выполняющий при трансляции оптимизацию кода программы. В зависимости от опций компилятора, производится оптимизация по времени исполнения программы, по объёму занимаемой ею памяти,) -
113 direct allocation
1) Вычислительная техника: статическое распределение, фиксированное распределение, жёсткое распределение (для данной программы)2) Макаров: непосредственное распределение, постоянное распределение (памяти), статическое распределение (памяти) -
114 download
['daʊnˌləʊd]1) Общая лексика: загрузка, заложить, пересылать (по линии связи), приём данных, скачивание (computer - скачать - скачka), скачать2) Компьютерная техника: загрузить, принимать, принять, даунлоад (калька с англ. Download), скачивать3) Военный термин: грузить, разгружать4) Техника: загружать, загружать из главной ЭВМ в подчинённую (или из центральной ЭВМ в устройство ЧПУ), загрузиться, задействовать (линию связи), откачивать программу (из оперативной памяти), разгружать программу5) Вычислительная техника: загружать из главного компьютера в подчинённый, загрузка по линии связи, закачивание программного обеспечения с другого компьютера на собственный винчестер, пересылка файла из удалённого компьютера, загружать (в память), перекачка (информации по модему), перекачивать (информацию по модему), загружать (например, данные в Интернете), закачка6) Специальный термин: закладывать (в конструкцию, в программу)7) Налоги: (computers) загружать компьютеры8) Сетевые технологии: загружать из главной системы, передача программ или данных с удаленного сервера Internet на клиентский компьютер9) Программирование: загружать ( информационные технологии) (передавать программы или данные из одного компьютера в другой. Первоначально это понятие относилось к передаче данных из большего компьютера в меньший (см. ISO/IEC 2382-1))10) Автоматика: информация из ЭВМ высшего уровня, передавать информацию из ЭВМ высшего уровня, загружать информацию (в ЗУ)11) Робототехника: загружать (информацию в ЗУ)12) Макаров: загружать (программу) из центральной ЭВМ в устройство ЧПУ, разгружать программу (из оперативной памяти), загружать (линию связи)13) Безопасность: ввод (напр. криптографических ключей) по линии связи, загрузка ( напр. криптографических ключей) по линии связи14) Интернет: качать15) SAP.тех. выгружать, выгрузка -
115 dynamic memory relocation
Вычислительная техника: динамическое перераспределение памяти, динамическое перераспределение памяти program relocation перемещение программыУниверсальный англо-русский словарь > dynamic memory relocation
-
116 input section
2) Музыка: секция входов3) Вычислительная техника: вводная часть программы (управляющая вводом данных), входная область памяти -
117 layout
['leɪaʊt]1) Общая лексика: внешний вид, выставка, генеральный план, облик, планировка оборудования, планировка сооружения, показ, проект, проектная схема, планировочный, устройство2) Геология: план выработок, система разработок3) Спорт: замах4) Военный термин: дислокация, трассировать5) Техника: вёрстка, план, плановое расположение, разбивка, разметка (участка, трассы), размещение, расстановка, схема размещения, схема расположения, чертёж, планировка (размещение), компоновка (фотонаборной полосы)6) Строительство: (of a bathroom, kichen) планировка (e.g. The best bathroom remodels start with a thoughtful layout.)7) Математика: классификация, конфигурация, подразделить, разбивать, разбить, распределение, таблица8) Бухгалтерия: планировка, программа9) Автомобильный термин: дорожная схема, настройка (напр. станка), расположение (напр. станков в цехе), прокладка (пути)11) Горное дело: план горных работ12) Кино: раскладка клавиатуры13) Металлургия: планировка (цеха)14) Полиграфия: контурный монтаж, монтаж формы (в высокой печати), "форма" для записи координат позиций (на копировально-множительной машине), раскладка (напр. клавиатуры), компоновка (напр. набора на полосе при электронной вёрстке), размещение (напр. фотоформ на монтажной основе), выкладка (товаров в торговом зале), разметка (напр. для монтажа фотоформ)15) Электроника: разработка топологии, топология17) Вычислительная техника: диспозиция, макет, разбивка (программы на модули), разбивка программы (на модули), раскладка, рисунок, топология (ИС), формат, формирование топологии, чертеж, ориентация бумаги18) Нефть: компоновочный, схема (процесса нефтепереработки), схема расстановки19) Микробиология: топологический чертеж20) Связь: план размещения, разводка (трубопроводов, проводов)21) Космонавтика: настройка, трассирование22) Картография: визирование, маркировка, монтаж23) Геофизика: установка24) Машиностроение: план (схема) расположения (завода, оборудования), вычерчивание (напр., профиля зубца)25) Упаковка: художественное оформление (творческий процесс изготовления оригинала-макета упаковочного изделия)26) Холодильная техника: план расстановки, план расстановки прилавков28) Деловая лексика: группа, комплект, макет книги, набор, набросок, партия, схема организации работ, трассировка29) Бурение: набор инструментов, оборудование, общая схема расположения отдельных частей, проектирование, эскиз 4 трассирование31) Микроэлектроника: топологический32) Полимеры: методика33) Программирование: расположение (способ размещения объектов в памяти)34) Автоматика: оригинал-макет, разметочная плита35) Контроль качества: план (напр. эксперимента), расположение (оборудования), методика (проведения испытаний), схема (расположения)36) Сахалин Р: схема размещения (оборудования)37) Океанология: пространство, захваченное траловой сетью38) Кабельные производство: (lay-out) план, (lay-out) разводка, (lay-out) схема, (lay-out) схема расположения39) Химическое оружие: макет (печатных изданий), (of a room) план/планировка40) Макаров: компоновать, конструировать, макетировать, планировать, проектирование топологии, проектировать, размечать, размещать, располагать, рисунок (напр. печатного монтажа), разметка (напр. участка, трассы), разбивка (планировка на местности какого-л. сооружения), запланированная методика (проведения испытаний), план (расположения), схема сооружения (сети, системы), план (стр., обычно генеральный), вёрстка (фотонаборной полосы)41) Безопасность: структура42) Золотодобыча: система разработки43) Электрохимия: обкладка45) Яхтенный спорт: расположение общее46) Каспий: ситуационный план47) Электротехника: разводка (соединений)48) Цемент: рабочий план -
118 manuscript
1) Общая лексика: рукописный, рукопись, сору рукописный экземпляр2) Военный термин: оригинал (документа)4) История: рукописная книга5) Религия: (A written or typewritten composition or document as distinguished from a printed copy; also a document submitted for publication) рукопись, (Written by hand or typed) рукописный6) Юридический термин: манускрипт7) Патенты: неопубликованное произведение8) Робототехника: карта, наносить на карту, отображать, отображение, план, рукописный бланк ( для кодирования программы станка с ЧПУ) тар, составлять карту, составлять схему, схема, картографировать (напр. окружающий мир робота), карта распределения (напр. памяти)9) Макаров: исходный, оригинальный -
119 playback mode
1) Техника: режим воспроизведения программы (роботом)2) Вычислительная техника: режим модификации с распечаткой (содержимого памяти программируемого терминала), режим воспроизведения (звука, изображени), режим выполнения (макрокоманды), режим модификации3) Механика: режим воспроизведения4) Автоматика: режим обучения (напр. робота)5) Робототехника: режим воспроизведения (программы роботом) -
120 program length
1) Компьютерная техника: длина программы2) Математика: расход памяти (computing)3) Робототехника: объём программы
См. также в других словарях:
Программы тестирования производительности — компьютера и его компонент: Это служебный список статей, созда … Википедия
Программы когнитивного вмешательства для пожилых людей (cognitive interventions with older persons) — Исходя из того что происходящее с возрастом снижение интеллекта не яв ся необратимым и что интеллектуальная деятельность в пожилом возрасте характеризуется еще довольно значительной пластичностью, нек рые исследователи разработали обучающие… … Психологическая энциклопедия
Программы UNIX-подобных операционных систем — Это список популярных программ, работающих в операционных системах основанных на UNIX (POSIX совместимых). Некоторые из этих программ являются стандартными для UNIX подобных систем. Содержание 1 Системный софт 1.1 Общего назначения … Википедия
Программы юникс-подобных операционных систем — Содержание 1 Системный софт 1.1 Общего назначения 1.2 Управление системой … Википедия
Программы теста производительности — Содержание 1 Всё в одном 2 Тест жёсткого диска 3 Тест памяти 4 Тест процессора // … Википедия
Компьютерные программы — Компьютерная программа последовательность инструкций, предназначенная для исполнения устройством управления вычислительной машины. Чаще всего образ программы хранится в виде исполняемого модуля (отдельного файла или группы файлов). Из этого… … Википедия
Класс памяти — переменной (англ. Storage class) понятие в некоторых языках программирования. Он определяет область видимости переменной, а также как долго переменная находится в памяти. Классы памяти в C и C++ Переменная в этих языках должна… … Википедия
ключ защиты памяти — Код, присваиваемый блоку памяти, выделенному программе, и используемый для обращения программы к памяти в целях ее защиты. Должен совпадать с ключом защиты; при несовпадении задание завершается аварийно. [Домарев В.В. Безопасность информационных… … Справочник технического переводчика
Утечка памяти — (англ. memory leak) процесс неконтролируемого уменьшения объёма свободной оперативной памяти (RAM) компьютера, связанный с ошибками в работающих программах, вовремя не освобождающих ненужные уже участки памяти, или с ошибками системных служб … Википедия
Утечки памяти — Утечка памяти (англ. memory leak) процесс неконтролируемого уменьшения объёма свободной оперативной памяти (RAM) компьютера, связанный с ошибками в работающих программах, вовремя не освобождающих ненужные уже участки памяти, или с ошибками… … Википедия
Защита памяти — аппаратные и программные средства для предотвращения записи или воспроизведения информации по неразрешенному адресу памяти вычислительной системы или машины. Сущность З. п. заключается в том. что память ЦВМ программно или аппаратно… … Большая советская энциклопедия