-
21 cammino
cammino I m 1) ходьба, ход tre ore di cammino -- три часа ходу <ходьбы> 2) путь, дорога, путешествие a metà cammino -- на полпути cammino facendo -- по дороге; попутно; мимоходом mettersi in cammino -- двинуться <отправиться> в путь <в дорогу> essere in cammino -- быть в пути 3) дорога, тропа chiedere il cammino -- спросить дорогу, спросить как пройти mostrareil cammino -- указать дорогу essere a metà cammino -- быть на полпути essere fuori il cammino fig ant -- отойти от темы разговора 4) fig путь, стезя; поприще il cammino della vita -- жизненный путь il cammino della virtù -- стезя добродетели 5) fis пробег cammino II m tosc v. camino -
22 circuito
circùito I m 1) окружность; периметр 2) маршрут( транспорта) circuito aeroportuale -- маршрут средств транспорта в пределах территории аэропорта 3) sport круговой пробег; круговой маршрут 4) el, eln цепь; контур; схема corto circuito -- короткое замыкание circuito fantasma -- фантомная цепь (связь) aprire il circuito -- размыкать цепь 5) tecn система (напр подачи, питания) 6) ant v. circonlocuzione circuito II agg обманутый -
23 corsa
córsa f 1) бег; пробег prenderela corsa -- побежать di corsa а) бегом; стремглав б) fig наспех в) escl mil бегом! (команда) fare le cose di corsa -- делать все на бегу <наспех> fare una corsa а) побегать б) пробежать fammi una corsa... -- сбегай (за + S), слетай..., сгоняй... a tutta corsa, di gran corsa -- бегом, стремглав, во весь опор, во весь дух a passo di corsa -- бегом prendere il treno in corsa -- сесть <впрыгнуть> в поезд на ходу 2) sport бег, гонка, состязание на скорость corse ippiche -- скачки, бега, рысистые испытания corsa a ostacoli -- бег <скачки> с препятствиями; бег corsa campestre -- кросс corsa di velocità -- бег на короткие дистанции, спринт corsa a staffetta -- эстафетный бег corsa di resistenza -- бег на выносливость corsa a piedi -- спортивная ходьба corsa ciclistica -- велогонка corsa ciclocampestre -- велокросс corsa di fondo -- бег на длинные дистанции corsa automobilistica -- автомобильные гонки da corsa -- гоночный campo di corse -- ипподром 3) fig погоня corsa all'oro -- золотая лихорадка corsa agli armamenti -- гонка вооружений corsa al guadagno -- погоня за прибылью 4) проезд, конец, рейс; курс perdere la corsa -- не попасть, опоздать( на транспорт) partire con la prima corsa -- уехать (с) первым рейсом arrivare con l'ultima corsa а) приехать с последним рейсом б) fig прийти к шапочному разбору 5) aer разбег 6) tecn ход; длина хода 7) tecn (тж via di córsa) (рельсовый) путь 8) tecn такт (напр в двигателях внутреннего сгорания), ход (поршня) corsa di lavoro -- рабочий ход corsa a vuoto -- холостой ход -
24 flottaggio
flottàggio m 1) (о гидросамолете) разбег (перед взлетом); пробег по воде (при посадке) 2) v. flottazione 2 -
25 flottare
-
26 frenatura
frenatura f торможение frenatura rapida -- резкое торможение spazio di frenatura -- тормозной пробег -
27 gara
gara f 1) состязание, соревнование gare di qualificazione -- отборочные соревнования <игры> gare olimpiche -- олимпийские соревнования gara di calcio-- футбольный матч gara ciclistica -- велогонка gara di corsa -- пробег gara ippica -- конные состязания <бега> fare a gara -- состязаться, соревноваться venire a gara -- вступить в соревнование vincere la gara -- победить в соревновании a gara -- наперебой 2) конкуренция, соперничество 3) comm заявка на подряд -
28 percorrenza
-
29 percorso
percórso m 1) (пройденный) путь; (пройденное) расстояние, пробег, длина пробега, маршрут, путь следования percorso aereo -- воздушная линия <трасса> percorso di atterraggio aer -- длина пробега при посадке percorso di decolloaer -- длина разбега при взлете seguire il percorso più breve -- следовать наиболее коротким путем 2) время следования, переход, переезд per tutto il percorso -- на всем пути следования 3) дальность, радиус действия -
30 traiettoria
-
31 viaggio
viàggio (pl -gi) m 1) путешествие; поездка viaggio di affari -- деловая поездка un viaggio intorno al mondo -- кругосветное путешествие viaggio turistico -- туристическая поездка viaggio di nozze -- свадебное путешествие viaggio di piacere -- увеселительная поездка <прогулка> agenzia di viaggi -- бюро путешествий abito da viaggio -- дорожный костюм buon viaggio! а) счастливого пути! б) iron скатертью дорожка! compagno di viaggio -- спутник, попутчик appunti di viaggio -- путевые заметки mettersi in viaggio -- отправиться в путь 2) полет 3) рейс viaggio di prova а) пробный пробег; пробный рейс б) испытательный полет 4) mar ходовые испытания 5) балдеж( у наркоманов) l'ultimoviaggio -- последний путь se mi riesce bene, se no buon viaggio! fam -- если выйдет -- хорошо, (если) нет -- прости-прощай!, нет так нет! fare un viaggio e due servizi prov -- сделать два дела сразу, одним выстрелом двух зайцев убить -
32 cammino
cammino I ḿ 1) ходьба, ход tre ore di cammino — три часа ходу <ходьбы> 2) путь, дорога, путешествие a metà cammino — на полпути cammino facendo — по дороге; попутно; мимоходом mettersi in cammino — двинуться <отправиться> в путь <в дорогу> essere in cammino — быть в пути 3) дорога, тропа chiedere il cammino — спросить дорогу, спросить как пройти mostrareil cammino — указать дорогу essere a metà cammino — быть на полпути essere fuori il cammino fig ant — отойти от темы разговора 4) fig путь, стезя; поприще il cammino della vita — жизненный путь il cammino della virtù — стезя добродетели 5) fis пробег cammino II m tosc v. camino -
33 circuito
circùito I m 1) окружность; периметр 2) маршрут ( транспорта) circuito aeroportuale — маршрут средств транспорта в пределах территории аэропорта 3) sport круговой пробег; круговой маршрут 4) el, eln цепь; контур; схема corto circuito — короткое замыкание circuito fantasma — фантомная цепь ( связь) aprire [chiudere] il circuito — размыкать [замыкать] цепь 5) tecn система (напр подачи, питания) 6) ant v. circonlocuzione circuito II agg обманутый -
34 corsa
córsa f 1) бег; пробег prenderela corsa — побежать di corsa а) бегом; стремглав б) fig наспех в) escl mil бегом! ( команда) fare le cose di corsa — делать всё на бегу <наспех> fare una corsa а) побегать б) пробежать fammi una corsa … — сбегай (за + S), слетай …, сгоняй … a tutta corsa, di gran corsa — бегом, стремглав, во весь опор, во весь дух a passo di corsa — бегом prendere il treno in corsa — сесть <впрыгнуть> в поезд на ходу 2) sport бег, гонка, состязание на скорость corse ippiche — скачки, бега, рысистые испытания corsa a ostacoli — бег <скачки> с препятствиями; бег corsa campestre — кросс corsa di velocità -
35 flottaggio
flottàggio ḿ 1) ( о гидросамолёте) разбег ( перед взлётом); пробег по воде ( при посадке) 2) v. flottazione 2 -
36 flottare
flottare (-òtto) 1. vi (a) 1) ( о гидросамолёте) совершать разбег ( перед взлётом) <пробег по воде ( при посадке)> 2) v. fluitare 3) min флотировать 2. vt сплавлять ( лес) -
37 frenatura
-
38 gara
gara f 1) состязание, соревнование gare di qualificazione — отборочные соревнования <игры> gare olimpiche — олимпийские соревнования gara di calcio -
39 percorrenza
-
40 percorso
percórso m 1) (пройденный) путь; (пройденное) расстояние, пробег, длина пробега, маршрут, путь следования percorso aereo — воздушная линия <трасса> percorso di atterraggio aer — длина пробега при посадке percorso di decollo
См. также в других словарях:
ПРОБЕГ — ПРОБЕГ, пробега, муж. 1. Спортивное состязание (в беге, езде) на большую дистанцию. Пробег лыжников. Конный пробег. Звездный пробег (см. звездный). 2. Расстояние, пройденное каким нибудь транспортным средством (паровозом, вагоном, автомобилем;… … Толковый словарь Ушакова
пробег — гит, пробежка, состязание, преодоление, преодолевание, расстояние Словарь русских синонимов. пробег сущ., кол во синонимов: 12 • автомотопробег (1) • … Словарь синонимов
ПРОБЕГ — ПРОБЕГ, а, муж. 1. см. пробежать. 2. Спортивное состязание в беге, езде. Лыжный п. Автомобильный п. 3. Расстояние, пройденное каким н. транспортным средством (спец.). Суточный п. тепловоза. 4. Нахождение в пути (транспортных средств) (спец.).… … Толковый словарь Ожегова
Пробег — замедляющееся движение самолёта по взлётно посадочной полосе до полной остановки после приземления или принятия пилотом решения о прекращении разбега на взлёте. Дистанция П. приземлившегося самолёта является одной из основных составляющих,… … Энциклопедия техники
пробег — прогон работа ход эксплуатация выполнение текущий выполняемый активный эксплуатационный — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы… … Справочник технического переводчика
ПРОБЕГ — преодоление верхом больших расстояний в спорт. целях. В прошлом, когда л. была главным транспорт. средством, П. имели большое прикладное значение, особенно для подготовки кавалерии к дальним походам. В многодневных П. на сотни и тыс. км участвов … Справочник по коневодству
ПРОБЕГ — Бежать в пробег. Арх., Яросл. Быстро бежать, нестись. АОС 1, 145; ЯОС 2, 38. Бежать в пробеги. Кар. То же. СРГК 5, 233. Бежать на пробег. Кар. Бежать, не останавливаясь. СРГК 5, 233 … Большой словарь русских поговорок
пробег — siekis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Pasiekiamas kuo atstumas. atitikmenys: angl. range vok. Überhang, m; Reichweite, f rus. вылет, m; пробег, m pranc. portée, f … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
пробег — kelias statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. path; pathway; way vok. Bahn, f; Weglänge, f rus. пробег, m; путь, m pranc. chemin, m; parcours, m … Fizikos terminų žodynas
пробег — lėkis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. transit vok. Lauf, m rus. пробег, m; пролёт, m pranc. parcours, m … Fizikos terminų žodynas
пробег — siekis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. range vok. Reichweite, f rus. пробег, m pranc. portée, f … Fizikos terminų žodynas