-
81 separate-entity concept
учет принцип автономности, концепция хозяйственной [учетной\] единицы (принцип бухгалтерского учета, согласно которому предприятие рассматривается как хозяйствующий субъект, обособленный от своих собственников; является обязательным для всех форм предпринимательства, в т. ч. для индивидуальных предпринимателей)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > separate-entity concept
-
82 работы
work
– взрывные работы
– вывод из работы
– выключать из работы
– график работы
– дальность работы
– длительность работы
– дноуглубительные работы
– дорожно-строительные работы
– единица работы
– запас работы
– кровельные работы
– линейные работы
– малярные работы
– монтажные работы
– на протяжении работы
– неудобный для работы
– объем работы
– опыт работы
– опытные работы
– показатель работы
– принцип работы
– проверка работы
– работы химические
– разведочные работы
– режим работы
– скальные работы
– строительные работы
– уборочные работы
– штукатурные работы
– электромонтажные работы
беспичковый режим работы — nonspiking mode
вероятность безотказной работы — probability of survival
время безотказной работы — time between failures
журнал учета работы — operation log
защита от несинхронной работы — loss-of-synchronism protection
имитация безошибочной работы — no-fault simulation
индикатор работы передатчика — TRANSMIT indicator
квант времени работы абонента — port time
лазер непрерывного режима работы — continuous wave laser
неудобное для работы место — awkward position
номинальный режим работы — rated duty
переключатель режимов работы — mode selector switch
переключатель рода работы — function switch
пичковый режим работы — spiking mode
полезное время работы — good time
принцип или режим работы — <biol.> behavioral
проверка режима работы — performance test
режим работы без периодов ожидания — no-wait-state
режим работы двигателей — power conditions
сквозной такт работы ЭВМ — major clock cycle
такт работы ЭВМ — machine cycle time
тепловой эквивалент работы — thermal equivalent of work
холостой режим работы — no-load operation
-
83 accrual basis
кумулятивный метод, принцип наращивания, начисления (принцип бухгалтерского учета, при котором доходы и расходы учитываются в момент возникновения права на них, хотя соответствующие суммы могут быть не получены или не оплачены)English-russian dctionary of contemporary Economics > accrual basis
-
84 basis
ˈbeɪsɪs сущ.
1) базис, основа, основание, фундамент on a good neighbourly basis ≈ на основе добрососедских отношений Syn: base, foundation, ground, origin Ant: superstructure, top
2) база, основной компонент
3) основополагающий принципбазис;
основа;
основание - * and superstructure базис и надстройка - on the * of peaceful coexistence на основе мирного сосуществования - on this * на этом основании, исходя из этого основной компонент, основа - the * of this beverage is milk этот напиток делается на молоке (редкое) основание, фундамент > to be on a first-name * with smb. называть друг друга по именам;
быть на тыaccounting ~ основа бухгалтерского учетаbasis база ~ базис ~ базисный сорт ~ основа ~ (pl bases) основание, базис;
on this basis исходя из этого;
on a good neighbourly basis на основе добрососедских отношений ~ основание ~ разница между ценой по сделке на наличный товар и ценой по сделке на срок~ for conversion основание для пересчета~ for depreciation основание для начисления износа~ for execution основание для выполнения решения суда ~ for execution основание для приведения в исполнение~ for preliminary assessment основание для предварительной оценки~ for tendering and settlement of accounts основа для участия в торгах и оплаты счетов ~ for tendering and settlement of accounts основание для участия в торгах и погашения счетов~ for trade and industry база для торговли и промышленности~ of accounts базис счетов~ of assessment база налогового обложения~ of calculation основа расчетов~ of figures базис цифровых показателей~ of income источник дохода~ of insurance основа страхования~ of mediation основа посредничества~ of tariffs тарифная базаbreakeven ~ основа рентабельностиcalculation ~ основа расчетаcommission ~ комиссионная основаcost ~ основа стоимостиdistribution ~ основа распределенияfactual ~ фактографическая основаfinancial ~ финансовый базисjurisdictional ~ процессуальная основаlegal ~ правовая основа legal ~ правовое основаниеmonthly ~ месячная основа monthly ~ месячное исчисление~ (pl bases) основание, базис;
on this basis исходя из этого;
on a good neighbourly basis на основе добрососедских отношенийon ~ of на основеon equity ~ на основе справедливости on equity ~ по справедливостиon fifty-fifty ~ на равной основе~ (pl bases) основание, базис;
on this basis исходя из этого;
on a good neighbourly basis на основе добрососедских отношенийon timely ~ своевременноrisk premium ~ основание для выплаты премии за рискstatistical ~ статистический базисsurplus ~ эксцедентный базисtax deduction ~ база налогообложенияtechnical ~ техническая базаtest ~ испытательная базаyield ~ база исчисления дохода -
85 operation
ˌɔpəˈreɪʃən сущ.
1) а) деятельность, работа, приведение в действие б) действие, операция to conduct an operation ≈ вести какую-л. работу to launch an operation ≈ запускать действие The operation of the pump is very simple. ≈ Принцип действия насоса очень прост. in operation ≈ в действии in full operation ≈ на полном ходу cloak-and-dagger operation, covert operation, secret operation ≈ секретная операция guerrilla operations ≈ партизанские действия joint operations ≈ объединенные действия, усилия large-scale operations ≈ широкомасштабные действия mine-sweeping operations ≈ действия по тралению мин mopping-up operations ≈ операция по очистке захваченной территории от противника rescue operation ≈ спасательная операция Syn: action, activity, agency
2) процесс the operations of the mind ≈ ментальные процессы;
процессы, происходящие в головном мозге Syn: act
3) воздействие, действенность, эффективность He cannot enlarge, in his own favour, the legal or equitable operation of the instrument. ≈ Он не может расширить в свою пользу юридическую или объективную действенность механизма. Syn: efficacy, influence
1., virtue, force
1.
4) применение на практике какого-либо алгоритма, процедуры;
введение в действие каких-либо механизмов а) фин. финансовая операция (часто ≈ с большой степенью риска) ;
осуществление финансовой операции б) проведение опыта, эксперимента
5) мед. операция (хирургическая) to perform an operation ≈ проводить, делать операцию to have, undergo an operation ≈ подвергнуться операции exploratory operation ≈ медицинское исследование major operation ≈ серьезная операция minor operation ≈ легкая операция recurrent operation ≈ повторная операция transplant operation ≈ операция по пересадке органов или тканей an operation for ≈- операция по an operation for the removal of gallstones ≈ операция по удалению камней в желчном пузыре The operation was effective. ≈ Операция прошла успешно. The operation was of no effect. ≈ Операция не принесла успеха
6) воен. боевые действия, военные операции
7) мат. действие
8) разработка, эксплуатация operation costs ≈ расходы по эксплуатации
9) управление( механизмом, устройством, предприятием и т. п.) For some time electricity has been used for the operation of the machine. ≈ В течение некоторого времени пользовались электричеством для управления станком. действие, работа;
функционирование;
- the * of binding a book переплетные работы;
- to begin *s начать работу;
- to be in * быть в эксплуатации;
действовать, функционировать, работать;
- to be no longer in * больше не эксплуатироваться, быть снятым с эксплуатации;
- the plant has been in * for several weeks завод работает уже несколько недель;
- are the street cars in *? трамваи ходят? (юридическое) вступать в силу;
- when does that rule go into *? когда это правило вступит в силу?;
- to bring into * вводить в строй;
пускать в эксплуатацию;
- to extend *s продлевать срок службы (машины) ;
- the * of this machine is simple этой машиной легко управлять процесс;
- * of breathing процесс дыхания действие, воздействие;
- the * of alcohol on the mind воздействие алкоголя на умственную деятельность торговая или финансовая операция;
сделка;
- *s on the stock exchange биржевые операции;
- engaged in some mysterious *s занятый какими-то тайноответственными махинациями (медицина) хирургическая операция;
- abdominal * полостная операция;
- chest * операция грудной полости;
- stomach * операция на желудке;
- tonsils * удаление миндалин;
- major * тяжелая операция;
- to perform an * for smth. делать операцию. по поводу чего-л;
- to undergo an * переносить операцию обыкн. pl работы, операции;
- reconstruction *s began at once работы по реконструкции начались сразу же( военное) операция, боевые действия;
бой;
сражение;
- *s map карта обстановки, оперативная схема;
- * order боевой приказ;
- *s officer (американизм) офицер оперативного отдела штаба;
штабной оператор;
- *s room (авиация) командный пункт;
пункт управления;
(морское) оперативная рубка;
- line of *s операционное направление, направление наступления разработка, эксплуатация ( техническое) операция, цикл обработки (математика) действие, операция arithmetic ~ вчт. арифметическая операция arithmetic ~ вчт. арифметическое действие arithmetic ~s вчт. арифметические действия array ~ вчт. матричная операция associative ~ вчт. ассоциативная операция asynchronous ~ вчт. асинхронная работа asynchronous ~ вчт. асинхронное выполнение операций atomic ~ вчт. атомарная операция authorized ~ вчт. санкционированная операция battery ~ работа с батарейным питанием bear ~ бирж. игра на понижение binary ~ вчт. бинарная операция bitwise ~ вчт. поразрядная операция black-ink ~ грязная сделка block ~ вчт. действие с блоками bookkeeping ~ вчт. служебная операция boolean ~ вчт. логическая операция borrowing ~ операция по заимствованию brokerage ~ брокерская операция bull ~ бирж. сделка на повышение биржевых курсов bull ~ бирж. спекуляция на повышение to call into ~ привести в действие;
in operation в действии;
in full operation на полном ходу capital ~ сделка с капиталом charges relating to the issue ~ затраты, связанные с выпуском ценных бумаг clerical ~ конторская операция collective ~ совместная операция ~ действие, операция;
работа;
приведение в действие;
to come into operation начать действовать come into ~ вступать в силу come into ~ вступать в строй come into ~ начинать действовать coming into ~ вступление в силу coming into ~ вступление в строй coming into ~ приведение в действие connection-oriented ~ вчт. связь с логическим соединением connectionless ~ вчт. связь без логического соединения continued ~ непрерывная работа continuous ~ непрерывная эксплуатация continuous ~ работа в непрерывном режиме covering ~ бирж. операция покрытия cross-frontier ~ внешнеторговая сделка debit-credit ~ операция учета прихода и расхода discontinue an ~ прекращать работу down ~ вчт. занятие dyadic ~ вчт. бинарная операция enter into ~ вступать в действие enter into ~ вступать в силу factory ~ оперативное управление производством fade ~ вчт. операция постепенного стирания fail-safe ~ вчт. безопасный режим going into ~ ввод в действие going into ~ ввод в эксплуатацию graft ~ вчт. операция подсоединения ветви group ~ вчт. групповая операция housekeeping ~ вспомогательная операция housekeeping ~ вчт. организующая операция housekeeping ~ вчт. служебная операция housekeeping ~ управляющая операция illegal ~ вчт. запрещенная операция image ~ вчт. операция обработки изображения immediate ~ вчт. операция с немедленным ответом to call into ~ привести в действие;
in operation в действии;
in full operation на полном ходу to call into ~ привести в действие;
in operation в действии;
in full operation на полном ходу inference ~ вчт. операция логического вывода initial ~ ввод в действие input ~ вчт. операция ввода input-output ~s вчт. операции ввода-вывода joint ~ совместная работа joint ~ agreement договор о совместной деятельности kernel ~ вчт. операция ядра keystroke ~ вчт. операция инициируемая нажатием клавиши large-scale ~ крупномасштабная операция linear ~ вчт. линейная операция linear ~s вчт. линейные операции logic ~ вчт. логическая операция loss during ~ потери при эксплуатации manual ~ ручная операция manual ~ ручная работа maximization ~ операция максимизации maximization ~ операция определения максимума maximum ~ операция максимизации military ~ военная операция minimization ~ операция минимизации mismatch ~ вчт. операция обнаружения рассогласования monadic ~ вчт. унарная операция multiple ~s вчт. совмещенные операции multitask ~ вчт. многозадачный режим neighborhood ~ операция определения соседства no ~ вчт. холостая операция nonarithmetical ~ вчт. неарифметическая операция nondata ~ вчт. операция не связанная с обработкой данных normal ~ нормальная эксплуатация off-line ~ вчт. автономная работа on-line ~ вчт. работа в реальном времени one-shot ~ вчт. пошаговая работа one-step ~ вчт. пошаговая работа operation ведение хозяйственной деятельности ~ мат. действие ~ действие, операция;
работа;
приведение в действие;
to come into operation начать действовать ~ действие ~ вчт. операция ~ операция (хирургическая) ~ проведение опыта, эксперимента ~ процесс ~ работа ~ разработка, эксплуатация ~ технологическая операция ~ торговая операция ~ торговля ~ управление (предприятием и т. п.) ~ управление машиной ~ управление производством ~ установка ~ учетно-счетная операция ~ финансовая операция ~ функционирование ~ цикл обработки ~ эксплуатация ~ юридическая сила ~ юридические последствия ~ юридическое действие ~ attr. эксплуатационный;
operation costs расходы по эксплуатации ~ attr. эксплуатационный;
operation costs расходы по эксплуатации ~ of company деятельность компании ~ of railway работа железной дороги OR ~ вчт. операция ИЛИ output ~ вчт. операция вывода overhead ~ вчт. служебная операция parallel ~ параллельная сделка paste ~ вчт. операция вставки pipeline ~ вчт. работа в конвейерном режиме pixel-level ~ вчт. операция обработки элементов изображения primary ~ первичная обработка primary ~ первичная операция primitive ~ вчт. базовая операция prune ~ вчт. операция отсечения queue ~ вчт. работа с очередями queueing ~ вчт. образование очереди queueing ~ работа системы массового обслуживания real-time ~ вчт. вычисление в реальном времени real-time ~ вчт. работа в реальном масштабе времени red ink ~ убыточная операция red ink ~ убыточная сделка red-tape ~ вчт. служебная операция refinement ~ вчт. уточнение данных refunding ~ операция рефинансирования refunding ~ рефинансирование retrieval ~ вчт. информационно-поисковая операция risk capital ~ операция с рисковым капиталом round-the-clock ~ круглосуточная работа round-the-clock ~ непрерывное производство sales-floor ~ работа торгового зала магазина scheduled ~ вчт. регламентная работа secondary ~ добыча нефти вторичными методами semiduplex ~ вчт. полудуплексный режим работы service ~ вчт. операция обслуживания simultaneous ~ параллельная работа single-mode ~ вчт. одномодовый режим single-program ~ вчт. однопрограммная работа single-store ~ торговые операции фирмы в одном магазине single-task ~ вчт. работа с одной заадчей small-signal ~ вчт. режим малых сигналов smoothing ~ вчт. операция сглаживания start-stop ~ вчт. стартстопный режим syndicate ~ синдицированная операция takedown ~ вчт. операция подготовки к следующей работе team ~ вчт. групповая разработка time consuming ~ вчт. длинная операция two-shift ~ двухсменная работа unary ~ вчт. унарная операция unattended ~ работа без надзора unauthorized ~ несанкционированное действие under-control ~ подконтрольная эксплуатация union ~ вчт. операция ИЛИ unit ~ вчт. единичное преобразование unloading ~ вчт. операция вывода unloading ~ вчт. операция разгрузки unnecessary ~ вчт. неправильное действие реле up ~ вчт. операция освобождения venture ~ финансовая операция, связанная с риском write ~ вчт. операция записиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > operation
-
86 costing principle
упр., учет принцип калькулирования [учета затрат\] (правило, обеспечивающее приемлемый учет затрат; напр., правило оценки запасов или правило, позволяющее относить на себестоимость все нормальные для данного производственного процесса потери)See: -
87 dual aspect
учет двойной аспект, правило двойственности (принцип, согласно которому каждый факт хозяйственной жизни дает основание для проведения как дебетовой, так и кредитовой записи на счетах бухгалтерского учета)See: -
88 gain contingency
учет потенциальная [возможная, дополнительная\] прибыль, возможность прибыли (потенциально возможное или ожидаемое событие, которое в будущем может принести компании прибыль, напр., удовлетворение судебного иска против другой компании; принцип консерватизма бухгалтерского учета не позволяет учитывать эту обусловленную обстоятельствами прибыль, однако она может быть раскрыта в приложении к финансовой отчетности)The principal event used in the analysis was a gain contingency related to the outcome of a lawsuit — Принципиально важным событием, которое учитывается при анализе, является возможная прибыль от положительного результата судебного разбирательства.
See: -
89 objectivity
сущ.1) общ объективность, непредвзятость (взглядов, мнений и т. п.)Syn:See:2) учет принцип объективности (состоит в том, что базой данных для бухгалтерского учета должна служить объективная фиксация хозяйственных операций)Syn:See:* * *. . Словарь экономических терминов .* * *качество, означающее способность к независимой проверке, в первую очередь, в практике ведения счетов, -
90 substance over form
учет приоритет содержания над формой (принцип бухгалтерского учета, согласно которому сделка должна отражаться прежде всего в соответствии с ее экономической сущностью, а не с правовой формой)Syn:See:* * ** * *. . Словарь экономических терминов . -
91 The Queen v. Friedberg
учет, гос. фин., юр., канад. "Королева против Фридберга"* (название судебного прецедента 1993 г.; был рассмотрен вопрос о допустимости применения общепринятых принципов бухгалтерского учета при определении прибыли для целей налогообложения; было принято решение, согласно которому применение таких принципов допустимо, но только в случае, если определение прибыли на основе этих принципов не обжаловано в суде, в последнем случае, если суд сочтет, что прибыль, определенная на основе ГААП, не отражает "истинную прибыль", ГААП применяться не может; в основе такого решения лежит принцип отчетной практики Канады, в соответствии с которым нереализованная прибыль не является объектом налогообложения, что противоречит ГААП)See:Англо-русский экономический словарь > The Queen v. Friedberg
-
92 historic\(al\) cost
первоначальная (фиксированная, историческая) стоимость актива, в отличие от текущей: принцип бухгалтерского учета активов по цене приобретения; = acquisition cost. -
93 historic\(al\) cost
первоначальная (фиксированная, историческая) стоимость актива, в отличие от текущей: принцип бухгалтерского учета активов по цене приобретения; = acquisition cost. -
94 Prinzip der Allseitigkeit
Универсальный немецко-русский словарь > Prinzip der Allseitigkeit
-
95 REALIZATION ACCOUNT
(счет реализации) Счет (account), используемый для учета реализации актива или нескольких активов и для определения прибыли или убытка от реализации. Принцип ведения счетов реализации состоит в том, что они дебетуются на балансовую стоимость актива и кредитуются на цену его реализации. Таким образом, сальдо счета представляет собой прибыль или убыток от реализации.Финансы: англо-русский толковый словарь > REALIZATION ACCOUNT
-
96 бессознательное
В качестве прилагательного термин относится к психическому содержанию, недоступному в данный момент осознанию, что можно видеть на примерах ошибочных действий, сновидений, бессвязных мыслей и умозаключений. Психика всегда активна, она выполняет множество функций и во время бодрствования, и во время сна, но лишь незначительная часть психической деятельности в каждый отдельный момент сознательна. Аффективные диспозиции, связанные с инстинктивными влечениями, побуждают желания и мотивы, стремящиеся к сознательному выражению, чему, однако, постоянно противодействуют иные силы, концептуализированные теперь как Я и Сверх-Я. Идея Фрейда о конфликте этих сил обозначила динамический подход к психическим процессам, который во многом опередил психологические воззрения его времени.Все, что исключается из области сознания, даже если частично (предсознательное, Псз) и может быть пробуждено посредством фокусировки внимания, принадлежит сфере, называемой дескриптивное бессознательное (сокращенно Бсз).В качестве существительного термин "бессознательное" (Бсз) означает одну из динамических систем, описанных Фрейдом (1915) в его ранней топографической теории психического аппарата. Фрейд полагал, что определенная часть психического содержания и психической активности, репрезентирующая влечения, никогда не была сознательной. На их пути стоит жесткая цензура, налагаемая предсознательным на систему бессознательного (первичное вытеснение). Остальное содержание достигло сознания, но затем было вытеснено (собственно вытеснение). Вытеснение осуществляется посредством особой энергии — контркатексиса. Концепция распределения и взаимодействия психических энергий составила третий, экономический, подход фрейдовской метапсихологии.Хотя Фрейд полагал, что некоторые аффективные структуры бессознательного могут становиться сознательными, он считал, что бессознательные аффекты несравнимы с бессознательными идеями. Бессознательные аффекты — это те, которых избегают, поскольку вытеснены идеи, к которым они привязаны. Такие аффекты могут смещаться на другие идеи, имеющие определенное отношение к вытесненным, но в то же время отличающиеся от них, а потому приемлемые для сознания. Некоторые из этих бессознательных дериватов могут достигать сознания в виде замещающих образований или симптомов; другие же возвращаются в бессознательное, наталкиваясь на второй барьер цензуры, расположенный между предсознательным и сознательным.В области бессознательного, по словам Фрейда, инстинктивные импульсы могут сосуществовать, не оказывая влияния друг на друга. В этой области нет места сомнению, отрицанию или тому, что называется "степень уверенности". Катексисы подвижны, легко поддаются смещению и сгущению; они соответствуют тому, что Фрейд назвал первичным процессом. Бессознательные процессы подвластны принципу удовольствия, безотносительны к реальности и не имеют времени. В частности, в бессознательном представлены детские желания; они постоянно создают сильную мотивацию поиска удовольствия без учета реальности и логики.Содержание бессознательного может быть в целом отождествлено с Оно (в понятиях структурной теории), но некоторые аспекты Я (защитные механизмы, аффекты и др.) и Сверх-Я (моральные стандарты) также носят бессознательный характер. Это открытие привело к тому, что Фрейд разработал вторую топографическую модель, ныне известную как трехкомпонентная модель или структурная теория.см. вытеснение, катексис, Оно, первичный процесс, предсознательное, принцип удовольствия/неудовольствия, сознательное, структурная теория, топографический подход\Лит.: [45, 288, 892]Словарь психоаналитических терминов и понятий > бессознательное
-
97 за исключением
1. exclusive ofисключая, за исключением, не считая — exclusive of
2. aside from3. except thatза исключением; не считая — save and except
кроме случаев ; за исключением — except as
за исключением того; что — except in so far as
4. save and exceptза исключением того, что — except that
5. short ofза исключением, исключая; кроме, если не — short of
6. with the exception«блуд как исключение» — exception of fornication
7. apart from8. except forза исключением; кроме — except that
на этот раз, в виде исключения — for once
на этот раз; в виде исключения — for once
9. except inза исключением, кроме; если бы не; если не считать — except for
10. excepting11. save for12. with but13. with the exception of14. with the exclusion of15. butэто правило, но есть много исключений — that is the rule, but there are many exceptions
-
98 disclosures
раскрытия; необходимый элемент годовой финансовой отчетности; принцип бухгалтерского учета, требующий все существенные для принятия экономических решений факты деятельности компании раскрывать либо в отчетах, либо в примечаниях к финансовым отчетам.English-Russian dictionary of accounting and financial terms > disclosures
-
99 percentage of completion method
метод «по мере готовности»; принцип признания доходов и расходов для долгосрочных контрактов по проценту завершения отдельных стадий, этапов; доход по контракту соотносится с расходами, понесенными для достижения соответствующей стадии готовности; другой метод учета долгосрочных контрактов - метод завершенного контракта ( completed contract method).English-Russian dictionary of accounting and financial terms > percentage of completion method
-
100 substance over form
приоритет содержания над формой; принцип бухгалтерского учета, в соответствии с которым операции и события учитываются и представляются исходя скорее из их экономической сущности, а не только из юридической формы.English-Russian dictionary of accounting and financial terms > substance over form
См. также в других словарях:
принцип учета мнений на всех уровнях — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN subsidiary principle The fundamental doctrine or tenet that policy making decisions should be made at the most decentralized level, in which a centralized governing body would… … Справочник технического переводчика
кассовый принцип (учета поступлений) — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN cash basis … Справочник технического переводчика
ПРИНЦИП БЛАГОРАЗУМИЯ — (prudence concept) Принцип бухгалтерского учета, направленный на обеспечение невыдачи акционерам в виде дивидендов нереализованных прибылей. В соответствии с этим принципом нереализованные прибыли не учитываются до момента их реализации. Вместе с … Словарь бизнес-терминов
ПРИНЦИП БЛАГОРАЗУМИЯ — (prudence concept) Принцип бухгалтерского учета, направленный на то, чтобы нереализованные прибыли не распределялись среди акционеров в виде дивидендов. В соответствии с этим принципом нереализованные прибыли не учитываются до момента их… … Финансовый словарь
принцип благоразумия — Принцип бухгалтерского учета, направленный на то, чтобы нереализованные прибыли не распределялись среди акционеров в виде дивидендов. В соответствии с этим принципом нереализованные прибыли не учитываются до момента их реализации. Вместе с тем… … Справочник технического переводчика
ПРИНЦИП ПОСТОЯНСТВА — (consistency concept) Ведение бухгалтерской отчетности за все последовательные отчетные периоды на одних и тех же принципах. Величина прибыли может рассчитываться различными способами. Если в различных отчетных периодах применяются разные методы… … Словарь бизнес-терминов
принцип начисления (учета поступлений) — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN accrual basis … Справочник технического переводчика
Принцип двойной записи — принцип депозитарного учета, в соответствии с которым, каждая ценная бумага в депозитарном учете должна быть отражена дважды: один раз на счете депо депонента и второй раз на счете места хранения. См. также: Принцип двойной записи Депозитарная… … Финансовый словарь
Принцип солидарности — принцип распределения социальной помощи только в зависимости от нуждаемости, без учета размеров уплачиваемых гражданами налогов и страховых взносов. См. также: Социальная защита населения Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Принцип Критической Даты — принцип ведения бухгалтерского учета, согласно которому при составлении баланса могут учитываться только те хозяйственные операции, которые осуществлялись до дня, на который производится заключение бухгалтерских счетов. Словарь бизнес терминов.… … Словарь бизнес-терминов
Принцип Первоначальной Стоимости — принцип бухгалтерского учета,согласно которому хозяйственные операции отражаются в бухгалтерской документации в соответствии с их стоимостью на момент первоначальной сделки, а не по их текущей цене. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов