-
61 trial
I1. [ʹtraıəl] n1. 1) испытание, пробаtrial of strength - проба /испытание/ силы
to enter into a trial of strength with smb. - мериться силой с кем-л.
gun /firing/ trials - воен. огневые испытания ( оружия)
to give smth. a trial - испытывать /опробовать/ что-л.
to give smb. a trial - взять кого-л. на испытание /на испытательный срок/
on trial - а) проходящий испытательный срок ( о человеке); found on trial to be incompetent - не выдержавший испытательного срока; bourgeois values themselves are placed on trial - проверке подвергаются сами буржуазные ценности; б) взятый на пробу ( о предмете); to buy smth. on trial - купить что-л. на пробу; to take smth. on trial - взять что-л. на пробу
2) спец. испытание ( в теории вероятностей); опыт (в серии повторных опытов)to get 6 successes in 9 trials - получить шесть положительных результатов из девяти повторных опытов
2. переживание, испытание; злоключениеpeople strengthened by trial - люди, закалённые испытаниями
he has had many trials - ему пришлось немало перенести, на его долю выпало немало испытаний
3. причина недовольства или раздраженияI fear you will find the piano next door a great trial - я боюсь, что рояль в соседней комнате будет вам очень мешать
that child is a great trial to his parents - этот ребёнок - сущее наказание для родителей; этот ребёнок доставляет родителям массу хлопот
4. юр.1) (судебное) следствие; судебное разбирательство; суд; слушание делаtrial for theft [for murder] - суд по делу о воровстве [об убийстве]
trial by court martial - военный суд, трибунал
trial at nisi prius - рассмотрение судом гражданских дел с участием присяжных заседателей
reopening of the trial - возобновление дела по вновь открывшимся обстоятельствам
to move for a new trial - подавать апелляцию, обжаловать приговор
to stand (one's) trial, to come up for one's trial - находиться под судом; предстать перед судом
to put smb. to /on/ trial, to bring up smb. for /to/ trial - привлекать кого-л. к суду
2) дело, слушаемое в суде; процессcivil [criminal] trial - гражданское [уголовное] дело
the trial went unnoticed - судебный процесс прошёл незамеченным /не вызвал никакого интереса/
5. часто спорт. попыткаqualification /acceptance/ trial - зачётная попытка
preliminary /development/ trial - предварительная попытка
7. геол. разведка2. [ʹtraıəl] a1. 1) пробныйtrial flight - ав. пробный полёт
trial load - тех. пробная нагрузка
trial balance - бухг. пробный баланс
trial jump [run, throw] - спорт. пробный прыжок [забег, -ое метание]
2) испытательный; проверочный3) контрольныйtrial burst - воен. пристрелочная /контрольная/ очередь
trial shot - воен. пристрелочный /контрольный/ выстрел
4) проверяемый; проходящий испытанияtrial employee - служащий, проходящий испытательный срок
2. 1) участвующий в рассмотрении дела в судеtrial judge - судья, участвующий в рассмотрении дела
2) слушаемый в судеII [ʹtraıəl] a грам.тройственный -
62 herunterdrücken
vt1) нажимать ( вниз), давитьdie Klinke herunterdrücken — нажать на ручку (двери)2) воен. прижать к земле, заставить снизиться ( приземлиться) ( самолёт)3) снижать, понижать (напр., температуру, цену) -
63 niederlassen
1. * vt1) спускать, опускать2. * (sich)1) опускаться, садитьсяsich auf dem ( auf den) Stuhl niederlassen — сесть ( опуститься) на стул2) спускатьсяsich an einem Seil niederlassen — спуститься по канату ( на канате)sich mittels eines Fallschirmes niederlassen — опуститься ( приземлиться) на парашюте3) селиться; обосноватьсяsich bei j-m häuslich niederlassen — устроиться по-домашнему у кого-л.er ließ sich in der Schweiz nieder — он поселился в Швейцарии; он избрал своим местом жительства Швейцарию4)sich als Arzt ( Rechtsanwalt) niederlassen — открыть врачебную ( адвокатскую) практикуhier haben sich Dutzende ausländischer Firmen niedergelassen — десятки иностранных фирм имеют здесь свои филиалы ( отделения) -
64 опуститься
1) sich niederlassen (непр.) (в кресло и т.п.); (herab)sinken (непр.) vi (s); sich herabsenken ( о тумане); sich setzen ( о птице); heruntersteigen (непр.) vi (s), einfahren (непр.) vi (s) (в шахту и т.п.), niedergehen (непр.) vi (s) ( о летательном аппарате); landen vi (s) ( приземлиться)занавес опустился — der Vorhang fiel, der Vorhang ging nieder -
65 сесть
1) sich (hin)setzen, Platz nehmen (непр.); sich niederlassen (непр.) ( опуститься)3) ( о солнце) untergehen (непр.) vi (s)5) ( приняться за что-либо) sich setzen, sich machen (an A)6) (осесть - о пыли и т.п.) sich setzen8) разг. ( оказаться под арестом) hinter Schloß und Riegel kommen (непр.) vi (s); eingesperrt werdenсесть в тюрьму — ins Gefängnis kommen (непр.) vi (s)•• -
66 спуститься
1) hinuntersteigen (непр.) vi (s), hinabsteigen (непр.) vi (s); heruntersteigen (непр.) vi (s), herabsteigen (непр.) vi (s)2) ( о самолете) absteigen (непр.) vi (s); landen vi (s) ( приземлиться); wassern vi (s) ( сесть на воду)3) ( вниз по реке) flußabwärts fahren (непр.) vi (s) ( gehen (непр.) vi (s), schwimmen (непр.) vi (s)) -
67 опуститься
опуститься 1. sich niederlassen* (в кресло и т. п.); (herab)sinken* vi (s); sich herabsenken (о тумане); sich setzen (о птице); heruntersteigen* vi (s), einfahren* vi (s) (в шахту и т. п.), niedergehen* vi (s) (о летательном аппарате); landen vi (s) (приземлиться) занавес опустился der Vorhang fiel, der Vorhang ging nieder 2. (морально, внешне) herunterkommen* vi (s); verkommen* vi (s) -
68 сесть
сесть 1. sich (hin)setzen, Platz nehmen*; sich niederlassen* (опуститься) 2. (в вагон и т. п.) einsteigen* vi (s); sich einschiffen( на корабль) 3. (о солнце) untergehen* vi (s) 4. (приземлиться) landen vi (s) (о самолёте); sich niederlassen* (о птице) 5. (приняться за что-л.) sich setzen, sich machen (an A) сесть за работу sich an die Arbeit machen сесть за уроки sich an die Hausaufgaben setzen 6. (осесть о пыли и т. п.) sich setzen 7. (о ткани) ein|gehen* vi (s), einlaufen* vi (s); zusammenschrumpfen vi (s) 8. разг. (оказаться под арестом) hinter Schloß und Riegel kommen* vi (s); eingesperrt werden сесть в тюрьму ins Gefängnis kommen* vi (s) а сесть на мель auf Grund auflaufen* vi (s) -
69 спуститься
спуститься 1. hinuntersteigen* vi (s), hinabsteigen* vi (s); heruntersteigen* vi (s), herabsteigen* vi (s) 2. (о самолёте) absteigen* vi (s); landen vi (s) (приземлиться); wassern vi (s) (сесть на воду) 3. (вниз по реке) flußabwärts fahren* vi (s) ( gehen* vi (s), schwimmen* vi (s)] -
70 boule
I f1) шарboule de neige — 1) снежный ком, снежок 2) сувенир в виде прозрачного шара (со снежинками, поднимающимися при встряхивании)effet "boule de neige" — лавинообразный процессboules de loto — 1) фишки лото 2) прост. выпученные глазаboule blanche [noire] — белый [чёрный] баллотировочный шарboule de bleu — шарик синьки ( для белья)en boule — в виде шара; свернувшись калачиком••faire boule de neige — расти как снежный комvente à la boule de neige — система продажи, при которой покупатель вербует новых покупателейavoir une boule dans la gorge — иметь комок в горле; задыхаться; тревожитьсяfoutre les boules à qn прост. — пугать кого-либоavoir ses [les] nerfs en boule — злиться, раздражатьсяmettre qn en boule — злить кого-либоse mettre en boule — 1) свернуться в клубок, съёжиться 2) разг. ощетиниться, рассердитьсяtomber en boule спорт — приземлиться с перекатом; сгруппироваться ( после приземления)2) круглая наковальня ( у жестянщика)3) каток, валёк4) шарообразная посуда ( для варки)5) башка; физиономия••perdre la boule разг. — сходить с ума8) спорт арго футбольный мяч9)(jeu de) boules — игра в шарыII m; см. boulle -
71 débarquer
1. vt1) выгружать2) высаживать (на берег; также о десанте)il s'est fait débarquer — его прогнали; его уволили2. vi1) сходить на берег; высаживаться (с парохода, поезда)débarquer en parachute — приземлиться на парашюте2) (chez qn) разг. неожиданно явиться, нагрянуть к кому-либоil n'est au courant de rien, il débarque — он ничего не знает, он как с луны свалился3. mau débarquer — при выходе на берег, в момент прибытия -
72 manquer
1. vi1) (также v impers) отсутствовать, не прийти; недоставать, не хвататьil manque ici — его здесь нет, он отсутствуетil ne manquait rien — всего было вдовольil ne manquerait plus que cela — этого только не хватало2)s'il vient à manquer — если его не станетle cœur lui manque — мужество оставляет егоle pied lui a manqué — он поскользнулся, он оступился5) не удаватьсяcette entreprise a manqué — это предприятие не удалось7) ( de qch) испытывать недостаток в чём-либо; быть лишённым чего-либоmanquer d'argent — испытывать недостаток, нуждаться в деньгахil ne manque de rien — у него всего хватает••manquer de respect à qn — проявить неуважение к кому-либоmanquer à sa parole — не сдержать слова, нарушить своё словоmanquer à son devoir — не исполнить своего долгаmanquer à ses principes — отступить от своих принципов10) (de faire qch) вносит оттенок приближения того, что выражено инфинитивом едва не...; чуть было не...ne pas manquer de faire qch — не преминуть сделать; обязательно сделать что-либоon ne peut manquer d'être frappé — как не удивиться; нельзя не удивиться2. vt1) не попасть, промахнутьсяmanquer son coup — промахнуться; потерпеть неудачуmanquer son but — не достигнуть целиne pas manquer qn — 1) не постесняться сказать кому-либо что следовало 2) рассчитаться с кем-либоla balle l'a manqué — пуля не задела его2) не достичь успеха ( в чём-либо)manquer un atterrissage — неудачно приземлитьсяmanquer son mouillage — не суметь стать на якорьil a manqué sa vie — у него жизнь не удалась3) пропустить, не прийти на...manquer le train — опоздать на поездmanquer une réunion — не пойти на собраниеmanquer qn — не застать кого-либо4) упустить, дать ускользнутьvous n'avez rien manqué — вы ничего не потеряли••il n'en manque pas une — он опять сделал [сказал] глупость; он в своём репертуаре5) (qn) не застать, не найти кого-либо; не встретиться с кем-либо• -
73 приземляться
см. приземлиться -
74 снизиться
сов.1) bajar vi, rebajar vi; disminuir (непр.) vi ( уменьшиться)температу́ра сни́зилась — la temperatura ha bajadoце́ны сни́зились — los precios han bajadoка́чество сни́зилось — la calidad bajó (empeoró)2) ( в полете) descender (непр.) vi, bajar vi; aterrizar vi ( приземлиться); amerizar vi, amarar vi ( приводниться); acuatizar vi (Лат. Ам. - приводниться) -
75 impossibilitare
(- ilito) vt) делать невозможным, лишать возможностиla nebbia ha impossibilitato l'atterraggio — из-за тумана посадка стала невозможной, из-за тумана мы не смогли приземлитьсяSyn: -
76 опуститься
сов.1) (склониться, наклониться) chinarsi, abbassarsiего голова опустилась на грудь — la testa gli crollo sul pettoруки опустились перен. В — sentirsi cascare le braccia2) (стать неряшливым, морально пасть) sbracare vt разг.; lasciarsi andare; ( низко пасть) cadere nell'abiezione; discendere al fondo dell'abiezione3) ( о движении) calare vi (e), abbassarsi4) ( об изменении состояния) posarsi ( о птице); atterrare vi (e) (приземлиться - о самолете и т.п.); sprofondarsi ( о почве) -
77 приземляться
несов. от приземлиться -
78 спуститься
сов.1) discendere vi (e)спуститься с лестницы — scendere / fare le scaleспуститься вниз по реке — andare a valle2) ( приземлиться) atterrare vi (a)спуститься с облаков — perdere le illusioni; aprire gli occhi -
79 impossibilitare
-
80 impossibilitare
impossibilitare (-ìlito) vt делать невозможным, лишать возможности la nebbia ha impossibilitato l'atterraggio — из-за тумана посадка стала невозможной, из-за тумана мы не смогли приземлиться sono impossibilitato a pagare — у меня нет возможности заплатить
См. также в других словарях:
приземлиться — совершить посадку, опуститься, спарашютировать, спуститься, сесть. Ant. взлететь, подняться, взмыть, взвиться Словарь русских синонимов. приземлиться см. сесть 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е … Словарь синонимов
ПРИЗЕМЛИТЬСЯ — ПРИЗЕМЛИТЬСЯ, приземлюсь, приземлишься, совер. (к приземляться) (авиац.). Опуститься, стать на землю. Самолет плавно приземлился. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРИЗЕМЛИТЬСЯ — ПРИЗЕМЛИТЬСЯ, люсь, лишься; совер. 1. О летательном аппарате, парашютисте, прыгуне: опуститься на землю. Самолёт приземлился. Прыгун приземлился за чертой. 2. перен. Сесть 1 (в 1 знач.), опуститься куда н. (разг. шутл.). П. на лавочке. | несовер … Толковый словарь Ожегова
приземлиться — где и куда. 1. где (место действия). Советский космический корабль «Союз 3», пилотируемый летчиком космонавтом, Героем Советского Союза Георгием Тимофеевичем Береговым, благополучно приземлился на советской земле (из газет). 2. куда (направление… … Словарь управления
приземлиться — глаг. Пост. пр.: II спр.; сов. в.; неперех.; возвр. ЛЗ Опуститься на землю. Словообразовательный анализ, Морфемный анализ: Для увеличения кликните на картинку Непост. пр.: н. ф.; неизм. Основа словоформы: приземлиться Основа слова: приземли ...… … Морфемно-словообразовательный словарь
Приземлиться — сов. см. приземляться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
приземлиться — приземлиться, приземлюсь, приземлимся, приземлишься, приземлитесь, приземлится, приземлятся, приземлясь, приземлился, приземлилась, приземлилось, приземлились, приземлись, приземлитесь, приземлившийся, приземлившаяся, приземлившееся,… … Формы слов
приземлиться — взлететь подняться взмыть взвиться … Словарь антонимов
приземлиться — приземл иться, л юсь, л ится … Русский орфографический словарь
приземлиться — (II), приземлю/(сь), земли/шь(ся), ля/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
приземлиться — люсь, лишься; св. Опуститься на землю. Самолёт, космический корабль приземлился. Парашютист благополучно приземлился. Прыгун приземлился за чертой. Стая птиц приземлилась на поле. // Шутл. Упасть (о человеке). П. на колени. П. со всего размаху,… … Энциклопедический словарь