-
81 olim
ōlim [одного корня с ollus ]1) когда-то, некогда, встарь, прежде (sic o. loquebantur C); однажды (fuit o. senex Pl, Ter)2) давноo. nescio, quid sit otium PJ — я давно уже не знаю, что такое досугo. oliorum шутл. Pt — давным-давно или с давних пор3) иногда, временами, подчас, изредкаut o. carmina moriens canit cygnus O — как иногда поёт (свою) песнь умирающий лебедь4) когда-либоvestra meos o. si fistula dicat amores V — если когда-либо ваша свирель воспоёт мои любовные томления5) когда-нибудь, в будущем (dolor hic tibi proderit o. O); впредьnunc, o., quocumque dabunt se tempore vires V — ныне, впредь, когда только будут силы -
82 Paestum
ī n.Пест(ум), город на зап. побережье Лукании (прежде Posidonia, ныне Pesti) C, Prp, V, O etc. -
83 Pagasae
ārum, Pagasa, ae и Pagasē, ēs f. -
84 paratus
I 1. parātus, a, umpart. pf. к paro2. adj.1) подготовленный, приготовившийся, готовый, находящийся в готовности (ad или in aliquid C, Cs etc., aliquid facere Cs или alicui rei V, L, T); решившийся ( ad pericula subeunda Cs); склонный (ad omne facĭnus C; in res novas T)2) готовый, уже прежде созданный ( paratas artes cognoscere Pt)4) привычный, свойственный (humanis ingeniis parata simulatio QC)5) хорошо обученный, опытный (ab exercitu C; in rebus maritĭmis C)6) легко достающийся, не стоивший большого труда ( victoria L)7) хорошо снабжённый, боеспособный (exercitus instructus paratusque L)8) укреплённый, защищённый (contra fortunam C; ab omni re C)II parātus, ūs m. [ paro I ]1) приготовление, подготовка (p. invadendae Syriae T); устройство, организация (vitae C; triumphi O)2) pl. одежда, наряд ( largis paratibus uti O)3) снаряжение ( militum Sl) -
85 permunio
per-mūnio, īvī, ītum, īre1) закончить фортификационные сооружения, завершить работы по укреплениюquae munimenta inchoaverat, permunit L — (Сципион) заканчивает начатые им прежде укрепления -
86 Pompejopolis
-
87 praesudo
prae-sūdo, —, —, āre1) заранее потеть, перен. быть ещё влажным2) потрудиться, поработать прежде ( Martio bello St) -
88 praetereo
praeter-eo, īvī (iī), itum, īre1) проходить мимо, миновать (aliquem, aliquid C etc.); протекать мимо ( flumina ripas praetereunt H); тянуться вдоль ( mons Ciliciam praetĕrit QC)2) (о времени) проходить, истекатьtempus praeteritum rhH., C etc. — прошедшее времяviri praeteriti Prp — жившие прежде люди, угасшие поколения3) опережать, обгонять ( aliquem cursu V); превзойти (aliquem O; aliquem vincere et p. Sen); переступить ( modum O)4) перен. ускользать, т. е. оставаться неизвестнымhoc me praeterit Ter etc. — это мне неизвестноnon me praeterit C — мне не безызвестно, я (очень) хорошо знаюneminem praetērit C etc. — всем известноp. aliquid silentio C etc. — обойти что-л. молчанием (умолчать о чём-л.)praeteritā, ōrum Hier — paralipomenanon praetereundus VP — о котором нельзя умолчать, т. е. заслуживающий упоминания6) пропускать ( syllabas Su)7) обходить, обделять ( dignos C)aliquis praeterĭtur Cs — кто-л. ничего не получает (уходит ни с чем)8) упускатьpiscem p. Pt — забыть выпотрошить рыбу9) ускользать, избегнуть (aliquid măli p. Ter; poenam PS)erubuimus p. Pt — мы постеснялись уклониться ( от выполнения общего обряда) -
89 praeteritus
-
90 praeverto
prae-verto (арх. -vorto), vertī, versum, ere тж. depon.1)а) отдавать преимущество, предпочитать (aliquid alicui rei C и prae aliquā re Pl etc.); уделять преимущественное внимание, прежде всего обращаться (ad aliquid Col etc.)illuc praevertamur H — обратим внимание вот на что, вспомнимalia sibi praevertenda esse dixit L — он сказал, что у него есть другие и более важные делаnon potest bello praevertisse quidquam L — (когда враг у ворот), нельзя ни о чём думать, кроме войныб) предаваться ( pigritiae Pl)2) опережать, обгонять ( ventes equo V); превосходить, иметь большее значение, быть важнее (alicui rei L etc.)3) предотвращать, предупреждать, расстраивать, препятствовать (aliquid Pl, L, O или alicui rei Cs)p. usum alicujus rei L — сделать бесполезным что-л.4) заранее завладевать, стремиться пленить ( aliquem amore V) -
91 pridem
prīdem adv. [одного корня с primus и priscus\]1) давно (jam p. C; non p. Ter)non (haud) ita p. C, H — не так уж давно2) некогда, прежде, когда-то Pl, C etc.; недавно, незадолго перед тем Just -
92 pridie
1) днём раньше, за день до чего-л., накануне (p. ejus diei или p. eum diem C; p. incipere, postero die finire Pt)2) прежде, раньше (non ita, ut p. Ap) -
93 primo
1) впервые Pl, Ter, C etc.quum p. L — как только -
94 principium
prīncipium, ī n. [ princeps ]1)а) начало (veris Sl, L; anni L)principio V — сначала, прежде всегоa principio T — вначалеб) происхождение (p. ducere ab aliquo C); принцип, первопричина, первоисточник (movendi C; gaudia p. nostri sunt saepe doloris O); основа ( principia cognoscere C); основоположение ( principia philosophiae C); элемент, стихия ( quattuor genera principiorum C); вступление (orationis L; cenae Pt)2) основоположник, создатель ( moris O)avorum p. Sil — родоначальник3) курия, подававшая голос первой (= praerogativa) L4) воен. pl. первые ряды, передовая линия, фронт ( equites post principia collocare L)5) pl. главная площадка в лагере C, Nep, L -
95 prius
I n. к prior II prius adv.1) раньше, прежде, сначала (p... deinde C)respondēre priori (sc. epistulae) prius C — ответить сначала на более раннее письмоp. quam — priusquam2) скорее, лучше (p. moriemur, quam serviemus C)3) встарь, в давние времена, давно (sed haec p. fuēre Ctl) -
96 priusquam
prius-quam conj.прежде чем (p. promittas, deliberes Sen) -
97 proxime
proximē adv. и praep. cum acc., реже cum dat. [superl. к prope ]1) весьма близко (p. ab illa urbe L; p. hostium castris Cs)p.hostem C — возле самого неприятеля2) совсем недавно, только что (quem p. nominavi C)3) непосредственно за, тотчас же после (p. deos C; p. ab aliquo C; p. solis occasum Pall)4) весьма сходно, очень похоже (p. morem Romanum L)p. atque ille C — почти так же, как и онquam p. transferre aliquid in Latinum Q — как можно точнее перевести что-л. на латинский язык5) прежде всего, во-первых (p..... mox..., tertio loco PM) -
98 Pythagoreus
I Pythagorēus (-īus), a, um [ Pythagoras ]пифагоров, пифагорейский C etc.P. pavo Pers — павлин, в которого, по утверждению Пифагора, перенеслась душа Эвфорба, прежде чем переселиться в ПифагораII Pythagorēus (-īus), ī m.пифагореец Vr, C -
99 relinquo
re-linquo, līquī, lictum, ere1)а) оставлять (aliquem in Gallia Cs; r. aliquem herēdem C; milites praesidio castris Cs; sibi spatium ad cognoscendum Cs; acrem sui memoriam T)r. equos Cs — сойти с конейr. arma L — сложить оружиеr. signa L — дезертироватьr. aliquem poenae O, PJ — обрекать кого-л. на каруr. urbem direptioni C — отдать город на разграблениеr. aliquid in medio C, Q — оставить что-л. нерешённымaliquem in aliquā re procul se r. Q — оставить кого-л. далеко позади себя (опередить) в чём-л.nihil inexpertum r. V, QC — испробовать всёб) med.-pass. оставаться (in Graeciā; una spes relinquitur C)2) предоставлять, разрешать ( aliquem aliquid facere H)3) бросать ( rem inchoatam C); покидать (aliquem aegrum Cs; domum propinquosque Cs; miseros prudentia prima relinquit O)r. totam spem alicujus rei C — оставить всякую надежду на что-л.r. obsidionem L — снять осадуaliquid pro relicto habere C — считать что-л. делом прошлым (конченным)quod fuit ante, relictum est O — что было прежде, того уж нетjus suum r. C — пренебречь своим правомagrum r. Vr — оставлять поле под паром4) обходить молчанием, не упоминать ( crimen C) -
100 retro
I retrō adv.1) назад или прочь ( fugere H); обратно, вспять ( vertere sidera V)2) сзади, позади (r. atque a tergo C)3) прежде, до, назад (r. usque ad Romulum C)quodcumque r. est H — всё, что прошло, прошлоеr. principes Lampr — прежние принцепсыstipendia r. debita Lampr — не выплаченное за прошлое жалованье4) наоборот, с другой стороны (nunc vide rursus r. C)r. vivere Sen — вести извращённый образ жизниII retrō praep. cum acc. (очень редко)за, позади (r. metas Ap)
См. также в других словарях:
ПРЕЖДЕ — 1. нареч. До этого времени, в предшествующее время, раньше; противоп. теперь. «Как и прежде, навстречу бедного певца, прыгнула Оленька с крыльца.» Пушкин. Прежде, при царской власти, высшее образование было доступно только единицам, а теперь, при … Толковый словарь Ушакова
прежде — До, предварительно, заранее, раньше; заблаговременно, вовремя, загодя; накануне, в навечерие; в старину, встарь, древле, в прежнее (мое, наше) время, во время оно; прежде всего, перво наперво, первее всего, сперва, сначала. Как прежде, по… … Словарь синонимов
ПРЕЖДЕ — 1. нареч. Раньше этого времени, в прошлом. П. он был спокойнее. 2. нареч. Раньше чего н. другого, сначала. П. подумай потом скажи. 3. кого (чего), предл. с род. Раньше кого чего н., перед кем чем н., опережая кого что н. Пришёл п. всех. П. тебя… … Толковый словарь Ожегова
ПРЕЖДЕ — нареч. преже, переже, пережь, прежь, сперва, наперед, сначала. Ты прежде поймай, а там ощиплешь! | Давно, издавна, встарь. Прежде этих порядков не знавали. Прежде мы богаче были, а ныне обнищали. Прежде Бога боялись, а теперь черта тешим. | предл … Толковый словарь Даля
Прежде — Прежде, чем расстаться Прежде, чем расстаться Жанр драма Режиссёр Александр Косарев В главных ролях Наталья Фатеева, Иван Лапиков, Николай Караченцов, Клара Лучко … Википедия
Прежде! — о прошедшемъ, о минувшемъ. Ср. О милый гость, святое «прежде»! Зачѣмъ въ мою тѣснишься грудь? Могу ль сказать: «живи» надеждѣ? Скажу ль о томъ, что было «будь»? В. А. Жуковскій. Пѣсня. „Минувшихъ дней очарованье“. См. Те времена прошли … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
прежде — Прежде всего в первую очередь, на первом месте. Я прежде всего поехал бы в Москву... потом махнул бы в Париж. Чехов … Фразеологический словарь русского языка
прежде — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
прежде — ПРЕЖДЕ1, ранее, раньше, устар. доселе и устар. досель, устар. дотоле и устар. дотоль ПРЕЖДЕ2, до тех пор пока, до тех пор пока не, до того как, раньше, ранее, устар. доселе, устар. досель, устар. дотоле, устар. дотоль, устар. допреж того … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
прежде — 1. нареч. 1) До этого времени, раньше. Пре/жде он был спокойнее. Пре/жде я любил танцевать. 2) Сначала, сперва. Решить, что надо сделать пре/жде, а что потом. Я к вам приду, но пре/жде позвоню. 2. предлог. см. тж … Словарь многих выражений
прежде! — о прошедшем, о минувшем Ср. О милый гость, святое прежде ! Зачем в мою теснишься грудь? Могу ль сказать: живи надежде? Скажу ль о том, что было, будь ? В.А. Жуковский. Песня. Минувших дней очарованье . См. те времена прошли … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона