-
1 aedilis
aedīlis, is (abl. е, редко ī) m. [ aedes ]эдил (в Риме вначале, с 493 г. до н. э., было двое aediles plebei (plebis, plebeji), с 367 г. — ещё двое aediles curules, а с 46 г. до н. э. — ещё двое aediles cereales; в муниципиях и провинциях — aediles duumvĭri, triumvĭri и т. д.; главные обязанности эдилов — организация народных зрелищ, городское благоустройство, надзор за общественными зданиями, полицейский надзор и регулирование продовольственного снабжения) C, L, T etc. -
2 ala
āla, ae f.1)а) крылоalas explicare M (expandere PM) — раскрыть крыльяб) перен. край паруса ( velorum pandere alas V)2) плечо, у животных передняя лопатка PM etc.; бот. влагалище, пазуха ( alae foliorum PM)3) подмышки ( sub alā portare H)4) пазуха5) боковая пристройка или колоннада Vtr6) крыло, фланг (dextra, sinistra L); фланговое прикрытие легиона ( вначале — отряд римск. конницы в 300 чел., впоследствии — отряд внеиталийских союзников в 500—1000 чел. — a. Numidarum L)7) конный отряд V, Sil -
3 antesignanus
ante-sīgnānus, ī m. [ signum ] воен.1) pl. (sc. milites) антесигнаны, вначале — солдаты первых рядов, которые сражались впереди знамени (signum) и защищали его Vr, L; впоследствии — отборная часть легиона, которая поддерживала в бою конницу, занимала опорные пункты и т. п. Cs etc.2) передовой боец, застрельщик C3) предводитель Ap -
4 Anteverta
вместе с другой богиней, Postverta, считалась то сестрой, то спутницей Карменты, но вначале обе они представляли собой, по-видимому, лишь два противоположных атрибута Карменты: A. олицетворяла знание будущего, провидение, Постверта же— знание о прошлом O, Macr -
5 arx
arcis f. [одного корня с arceo ]1) укреплённый замок, крепость, цитадель, акрополь, кремль ( munire arcem C)a. Romana L — римский кремль (вначале юго-зап. часть Капитолийского холма, впоследствии весь холм с крепостью и Капитолием)de arce capta Capitolioque occupato nuntii veniunt L — поступают сообщения о том, что крепость взята, а Капитолий занятarcem facere e cloacā погов. C — делать из клоаки цитадель (ср. «из мухи слона»)2) оплот, твердыняhaec urbs, lux orbis terrarum atque a. omnium gentium C — этот город, светоч мира и оплот всех народов3) небесная твердь, заоблачные высоты, небо (a. siderea, arces aethereae O; arces igneae H; a. caeli VF)4) высота, вершина, тж. гора или холм ( Parnassi O)5) убежище, прибежище, защитаCastoris templum fuit a. civium perditorum C — храм Кастора служил убежищем для преступных членов общества6) местопребывание, резиденция, центр, средоточиеubi Hannibal, ibi caput atque a. totius belli L — где Ганнибал, там руководство и центр всей войны7) высшая точка, верх, вершина ( eloquentiae T) -
6 augurium
ī n. [ augur ]1) наблюдение и толкование примет ( вначале ex avibus PM, впоследствии всякое)a. agere C или capere L — наблюдать приметы, гадатьa. salutis C, Su, T — пробное гадание о благе (гадание, посредством которого в мирное время стремились узнать, можно ли возносить моления о благе страны — de salute)2) явление, предзнаменование, приметаa. accipere L — признать (что-л.) счастливым предзнаменованиемa. alicui fit Su — кому-л. является знамение3) прорицание, предвещание, предсказание (rerum futurarum C; triste V)4) предчувствиеauguror, nec me fallit a., Historias tuas immortales futuras PJ — у меня есть предчувствие, и это предчувствие меня не обманывает, что твои (Тацита) «Истории» будут бессмертныApollo ei dedit a. V — Аполлон вдохнул в него дар прорицания7) признак, знак, свидетельство ( auguria valetudinis PM) -
7 Beneventum
ī n. (вначале Maleventum)Беневент, город племени гирпинов в Самнии на реке Calor, к вост. от Капуи (ныне Benevento; место победы римлян над Пирром в 275 г. до н. э.) C, H -
8 bracae
brācae, ārum f. (редко sg., O) -
9 C
cC. — Cajus (Gajus)C. — Caja (Gaja) -
10 Canidia
Cānidia, ae f.Канидия, вольноотпущенница, вначале возлюбленная Горация, впоследствии предмет его насмешек H -
11 Chasuarii
Chasuāriī, ōrum m.хазуарии, племя в сев. Германии, жившее вначале между Эмсом я Везером, впоследствии — в нижнем течении Рейна T -
12 coepio
начинать(ся), приниматься, предпринимать, приступать (discĕre Enn; dicĕre C etc.; moveri O)nemo opinante quidnam coepturus esset Su — причём никто не предполагал, что именно (Калигула) затеялubi dies coepit Sl, simulque coeptus dies или coeptā luce T — когда наступил день, на рассветеres, quae agi coeptae neque perfectae sunt Cs — дела, о которых начались переговоры, но не были законченыcoepit nolle, quod pepigerat Ap — он задумал отказаться от выполнения условий договораcoepto exemple T — следуя поданному примеру. — см. тж. coeptus I -
13 Diana
Diāna и Dīāna, ae f. [из Diviana = diva Jana]Диана, дочь Юпитера и Латоны, сестра Аполлона, вначале богиня луны, позднее — и охоты, а тж. ночных чар (под именем Hecate) и родовспомогательного искусства ( Lucina); соотв. греч. Артемиде (отсюда ее тройственный характер — diva triformis H: Luna на небе, D. на земле и Hecate в подземном мире); перен. луна (nocturna D. O) и охота ( discrimina saeva Dianae M) -
14 diribitorium
diribitōrium, ī n. [ diribeo ]дирибиторий, здание в Риме, служившее вначале для подсчета поданных в комициях голосов, а затем для раздачи денег, продовольствия и т. п. народу и для выплаты жалованья солдатам PM, Su -
15 fasti
fāstī, ōrum (редко fāstūs, uum) m. [ fastus ] (sc. dies)2) календарь с записями важнейших событий (вёлся вначале жрецами и был доступен только патрициям, но в 305 г. до н. э. был опубликован) C, Su etc.3) фасты, т. е. летопись, хроника, анналы C, L, H; тж. название поэмы Овидия с описанием праздничных дней (в течение первого полугодия)4) списки высших должностных лиц (fasti consulares или Capitolini, praetorii, sacerdotales C, L, H) -
16 Hammon
Hammōn (Ammōn), ōnis m.Аммон, вначале местный бог Фив Египетских, впоследствии верховный бог Египта (которого греки отождествляли с Зевсом) QC, O, C, Lcn -
17 inchoate
-
18 incuriosus
in-cūriōsus, a, um1) небрежный, неряшливый, тж. равнодушно относящийся, беспечный, беззаботный (in aliquā re Su, aliquā re T, alicui rei T или alicujus rei T, PJ etc.)i. periculi Ap — не думающий (не заботящийся) об опасностиproximorum i. PJ — пренебрегающий ближайшей действительностью2) небрежно исполненный, неряшливо написанный ( historia Su)res acribus initiis, incurioso fine T — дело, которое вначале проводилось энергично, а под конец кое-как -
19 initium
ī n. [ ineo ]1) вступление, начало (dicendi C; orationis Cs; anni Su); наступление ( veris L); край, опушка ( silvae Cs); pl. происхождение, зарождение ( initia obscura VP)i. sumere (facere) ab aliquā re C — брать начало (начинаться, происходить) от чего-л.initio C, Su etc. — вначале, тж. раньше, преждеab initio C, T etc. — с начала (с возникновения)i. et causa T — первопричина2) почин, пример (alicui i. alicujus rei praebere T)3) pl. (перво-) начала, элементы, стихии C, VP; начатки, принципы, основания, основоположения (philosophiae, mathematicorum C)4) pl. религиозное таинство, тайное богослужение, мистерия (i. Bacchi L; Cereris Vr, C)5) pl. священная утварь (употреблявшаяся во время мистерий) Ctl;6) pl. вступительные священнодействия, т. е. ауспиции (которые предшествовали всякому начинанию) QC -
20 inter
I adv. редкомежду, посреди (stetit arduus i. pontus VF)II inter praep. cum acc.1) между (i. urbem et Tiberim L; i. spem et desperationem haesitare QC; i. spem curamque, timores i. et iras H; terras i. caelumque V); среди (i. equites proeliari L; peritissimus i. duces L); посреди (erat i. planitiem mons Sl); в середину (i. medios hostes se conjicere L); в (i. angustias vicorum Su)i. falcarios C — улица (на улице) серповщиков3) юр.i. sicarios accusare C — обвинять в убийстве4) на, в, передi. ora alicujus QC — на глазах у кого-л.5) в промежутке времени, между (i. horam tertiam et quartam L); во время, в течение (i. tot annos C; i. cenam C; i. epulas Sl, T; i. lusum Pt)6) возвр.i. se — между собой, друг (от) друга, взаимно (res i. se similes C, Q; aliquid i. se dividere Nep; colles i. se propinqui Sl)7) выраженияi. homines esse C — быть среди людей (на людях), тж. быть в живыхi. exempla esse Sen, T — служить примеромi. omnes excellere C — превосходить всехquod i. nos liceat (dicere) C, тж. i. nos dictum sit Ter — пусть это будет сказано между намиi. paucos (i. pauca) — особенно, на редкость (i. paucos disertus Q)i. cuncta H (omnia QC, cetera L) — прежде всегоi. initia (principia) CC — вначале, сперваi. vias Pl, Ter — в пути, дорогойi. alia PJ — между прочимi. (aliquas, eas) moras Sl, PJ, Su — тем временемi. cetera mala Pt — в довершение прочих бедi. omnes constat C — всем известноIII inter- приставка, обозначающая1) между ( intercedere)2) временами, от времени до времени ( intermittere)3) гибель, уничтожение ( interire)
См. также в других словарях:
вначале — См … Словарь синонимов
ВНАЧАЛЕ — ВНАЧАЛЕ, нареч. (книжн.). В первое время, сперва, сначала. Вначале мне трудно было на новом месте, а потом привык. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
вначале — вначале, нареч. (вначале было весело, но сущ. в начале: в начале года) … Орфографический словарь-справочник
ВНАЧАЛЕ — ВНАЧАЛЕ, нареч. В первое время, сначала. В. было трудно. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВНАЧАЛЕ — нареч. в начале, при начале, начально, сначала, сперва, вопервых, наперед, прежде, до всего, спокону, наперво. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
вначале — нар., употр. сравн. часто Когда вы говорите, что что то произошло, имело место вначале, вы хотите указать на самый первый момент времени, когда это было, начиналось. Вначале я страшно боялся моего начальника. Толковый словарь русского языка… … Толковый словарь Дмитриева
вначале — нареч. Вначале было трудно. Вначале казалось, что горит весь город. Ср. предлог с сущ. в начале: В начале жизни я была счастлива … Орфографический словарь русского языка
вначале — внача/ле, нареч. Вначале читали книгу. Ср. предлог с сущ. в начале: В начале жизни всё воспринимается по другому … Слитно. Раздельно. Через дефис.
вначале — • сначала, вначале, сперва, поначалу, первоначально Стр. 1062 Стр. 1063 Стр. 1064 Стр. 1065 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
вначале — внача/ле Вначале было очень трудно. Но: в начале, предл. с сущ. Люблю грозу в начале мая … Правописание трудных наречий
Вначале было яйцо — В начале были только воды, неоглядное море вод (1) И овладело ими желание творить Они столкнулись, и запылал жар, отчего возникло золотое яйцо Не существовало тогда точного времени, и плавало яйцо так долго, как долго длился год И … Энциклопедия мифологии