-
1 предчувствие
-
2 предчувствие
-
3 предчувствие представление понятие
-
4 предзнаменование предчувствие указание
-
5 Ahnung f [undeutliches Vorgefühl]
предчувствие {ср}Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Ahnung f [undeutliches Vorgefühl]
-
6 Gefühl n [Vorgefühl]
предчувствие {ср} -
7 Vorahnung f
предчувствие {ср} -
8 Vorgefühl n
предчувствие {ср} -
9 Vorgefühl
Vórgefühl n предчувствие, предусещане; Im Vorgefühl des Sieges С предчувствие за победата; Er hatte das unangenehme Vorgefühl, dass... Той имаше неприятното предчувствие, че... -
10 Ahnung
f =, -en1) предчувствие, подозрение2) разг. представление, понятие (о чём-л.)hast du eine Ahnung, wann er kommt? — ты знаешь (хотя бы приблизительно), когда он придёт?keine (blasse) ( nicht die geringste) Ahnung von etw. (D) haben — не иметь( ни малейшего) понятия ( представления) о чём-л.; ничего не смыслить в чём-л.haben Sie eine Ahnung! — подумайте только!, вы понимаете!ach, keine Ahnung ! — ничего подобного!, где там!; понятия не имею! -
11 ahnung
Áhnung f, -en 1. предчувствие; 2. интуитивно знание, представа, понятие; umg keine Ahnung von etw. (Dat) haben нямам понятие от нещо; keine Ahnung! не зная.* * *die, -en предчувствие; k-e = vоn etw haben гов нямам понятие от нщ. -
12 Animus
m <-> лат1) психол анимус2) разг шутл предчувствиеIch hábe so éínen Ánimus. — У меня такое предчувствие.
-
13 Gefühl
n <-(e)s, -e>1) чувство, осязание, ощущениеein Gefühl des Schmérzes — чувство боли
Ich hábe kein Gefühl mehr in den Béínen. — У меня онемели ноги.
2) чувство, эмоцияein Gefühl der Dánkberkeit [Fréúde] — чувство благодарности [радости]
seine Gefühle unterdrücken [verbérgen*, zéígen] — подавлять [скрывать, показывать] эмоции
ein Gefühl in j-m wécken — пробуждать в ком-л какое-л чувство
ein Gefühl der Erléíchterung empfínden* — испытывать чувство облегчения
séíńen Gefühl Áúsdruck gében* — дать волю эмоциям
mit gemíschten Gefühlen — со смешанными чувствами
3) чувство, предчувствиеbei etw. (D) ein úngutes Gefühl háben — иметь недоброе предчувствие
das dúnkle Gefühl — смутное чувство
4) чувство, чутьёsich auf sein Gefühl verlássen* — положиться на своё чутьё
ein musikálisches Gefühl — музыкальноё чутьё
das höchste der Gefühle разг — самое большее, предел
-
14 Abschlag
m -(e)s,..schläge1) обрубание, срубание ( ветвей)2) срубленный лес; хворост3) спорт. отражение (мяча, удара)den Abschlag auffangen — принять отбитый мячin Abschlag bringen — вычесть ( из цены)7) задаток, частичный взносetw. auf Abschlag kaufen — купить что-л. в рассрочку; купить что-л., внеся задатокetw. auf Abschlag zahlen — уплатить что-л. в счёт долга; внести что-л. в качестве задатка ( первого взноса) ( при покупке в рассрочку)9) предвкушение; предчувствие10) н.-нем. выгородка, загородка, отгороженное помещение11) пробная чеканка12) горн. обогащённая руда -
15 Animus
-
16 aufdämmern
vi, vimp1)es dämmert auf, der Morgen dämmert auf — светает, брезжит рассвет2) становиться ясным, доходить до сознания; зарождаться (о мысли, надежде)eine Ahnung ( ein Verdacht) dämmerte (in) mir auf — у меня зародилось предчувствие ( подозрение) -
17 aufgeh{(}e{)}n
* vi (s)1) в(о) сходить ( о светилах)2) охот. взлетать, вспархиватьwie ein Pfannkuchen( wie ein Hefekloß, wie eine Dampfnudel) aufgehn — разг. толстеть как на дрожжах4) всходить, прорастать ( о семенах)die Pocken sind aufgegangen — разг. прививка против оспы принялась, оспа привилась5) зарождаться, возникатьeine Ahnung ging mir auf — у меня зародилось предчувствие6) открываться (тж. перен.)die Blüte ( die Knospe) geht auf — цветок ( почка) распускаетсяder Knoten ist aufgegangen — узел развязалсяdie Naht ist am Ellenbogen aufgegangen — шов разошёлся ( распоролся) на локтеdie Tür ging plötzlich auf — вдруг дверь распахнуласьihm ging eine neue Welt auf — перед ним открылся новый мирdie Augen gingen ihm auf — перен. у него открылись глаза, он прозрелmir ging das Herz ( die Seele) auf — душа моя наполнилась радостью ( счастьем); я был тронут до глубины душиihm ging ein Licht (шутл. тж. ein Talglicht, ein Seifensieder, eine Kerzenfabrik) auf — разг. его осенилоjetzt erst geht mir der Sinn dieser Worte auf — только сейчас до меня дошёл смысл этих слов8) расходоваться, уходить9) ( in D) раствориться (в чём-л.; тж. перен.)in (Rauch und) Flammen aufgehn, in Rauch aufgehn — запылать; сгоретьin seiner Arbeit aufgehn — с головой уйти в работу, быть целиком поглощённым работойin Kleinigkeiten aufgehn — разбрасываться по мелочам10)die Hasenjagd geht am ersten Oktober auf — охот. охота на зайца начинается первого октября -
18 aufgeh{(e)}n
* vi (s)1) в(о) сходить ( о светилах)2) охот. взлетать, вспархиватьwie ein Pfannkuchen( wie ein Hefekloß, wie eine Dampfnudel) aufgehn — разг. толстеть как на дрожжах4) всходить, прорастать ( о семенах)die Pocken sind aufgegangen — разг. прививка против оспы принялась, оспа привилась5) зарождаться, возникатьeine Ahnung ging mir auf — у меня зародилось предчувствие6) открываться (тж. перен.)die Blüte ( die Knospe) geht auf — цветок ( почка) распускаетсяder Knoten ist aufgegangen — узел развязалсяdie Naht ist am Ellenbogen aufgegangen — шов разошёлся ( распоролся) на локтеdie Tür ging plötzlich auf — вдруг дверь распахнуласьihm ging eine neue Welt auf — перед ним открылся новый мирdie Augen gingen ihm auf — перен. у него открылись глаза, он прозрелmir ging das Herz ( die Seele) auf — душа моя наполнилась радостью ( счастьем); я был тронут до глубины душиihm ging ein Licht (шутл. тж. ein Talglicht, ein Seifensieder, eine Kerzenfabrik) auf — разг. его осенилоjetzt erst geht mir der Sinn dieser Worte auf — только сейчас до меня дошёл смысл этих слов8) расходоваться, уходить9) ( in D) раствориться (в чём-л.; тж. перен.)in (Rauch und) Flammen aufgehn, in Rauch aufgehn — запылать; сгоретьin seiner Arbeit aufgehn — с головой уйти в работу, быть целиком поглощённым работойin Kleinigkeiten aufgehn — разбрасываться по мелочам10)die Hasenjagd geht am ersten Oktober auf — охот. охота на зайца начинается первого октября -
19 Grauen
-
20 schwanen
vimpes schwant mir, mir schwant — разг. я предчувствую (недоброе), мне кажется( у меня такое предчувствие), что..
См. также в других словарях:
Предчувствие — Предчувствие интуитивное прогнозирование наступления чего либо.[1] См. также: прекогниция, предсказание. «Предчувствие» (Premonition) американский фильм ужасов 1972 года. «Предчувствие» молдавская драма 1992 года.… … Википедия
предчувствие — См. предсказание... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. предчувствие надежда, предсказание; предположение, чувствование, предощущение, ожидание, предугадывание, предвидение,… … Словарь синонимов
ПРЕДЧУВСТВИЕ — ПРЕДЧУВСТВИЕ. Слово предчувствие образовалось в ту эпоху и в том стиле, в которых слово чувствие еще входило в норму литературного выражения. Известно, что для 20 х годов XIX в. «чувствий пыл старинный» был предметом иронии и насмешек. Надо… … История слов
ПРЕДЧУВСТВИЕ — ПРЕДЧУВСТВИЕ, предчувствия, ср. Чувство смутного ожидания чего то готовящегося произойти, могущего случиться, ощущение чего то предстоящего. Предчувствие радости, горя. «Тяжкие предчувствия стесняли мою грудь.» А.Тургенев. «Меня гнетет какое то… … Толковый словарь Ушакова
ПРЕДЧУВСТВИЕ — предвидение грядущих событий без имеющихся на то каких либо оснований; «скрытый смысл того, что еще не наступило» (Кант). Согласно Ф. Г. Якоби, предчувствие дает указания, которыми руководствуется человеческий разум. Истина доступна одному разуму … Философская энциклопедия
предчувствие — неопределенное (Златовратский); смутное (К.Р., Коринфский); тайное (Миртов) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. предчувствие О степени… … Словарь эпитетов
предчувствие — ПРЕДЧУВСТВИЕ, книжн. предощущение, устар. предчаяние ПРЕДЧУВСТВОВАТЬ, ощущать, предугадывать, чувствовать, книжн. предощущать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ПРЕДЧУВСТВИЕ — ПРЕДЧУВСТВИЕ, я, ср. Чувство ожидания чего н. предстоящего и неизвестного. Радостное п. В предчувствии перемен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПРЕДЧУВСТВИЕ — англ. presentiment; нем. Vorahnung. 1. Предвидение грядущих событий без к. л. рассудочных оснований. 2. То же, что интуиция. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
предчувствие — говорит • субъект, знание, обеспечение понимания предчувствия оправдались • субъект, оценка, регистрация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
предчувствие — предчувствие. Произносится [предчуствие] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке