-
61 puntare
1.1) опирать, упирать, ставить2) направлять, обращать3) нацелить, навести••2. вспом. avere2) делать ставку, рассчитывать3) стремиться* * *гл.1) общ. (qd) доводить (кого-л.) до крайности, напирать, понтировать, пунктировать, упирать, устремлять (взгляд), наводить (орудие, бинокль), наводить, ставить (на карту, кон), втыкать, выводить из себя, делать ставку, намечать пунктиром, направлять, пристально смотреть, прицеливать, прицеливаться, (ù+A) упираться2) перен. настаивать, добиваться3) воен. двигаться (на+A, против +G)4) тех. наживлять (винт и т. п.) (Bisogna puntare la vite con il cacciavite e premere pesando sulla scheda madre.)5) экон. нацеливаться, ориентироваться6) охот. делать стойку (о собаке) -
62 vistare
2) удостоверить, заверить* * *гл.1) общ. визировать, утверждать, санкционировать2) фин. удостовёрить -
63 apporre
v.t. -
64 bollare
v.t.1.1) штемпелевать, приложить (поставить) печать2) (a fuoco) маркировать, клеймить скот3) (fig.) заклеймить позором; оставить несмываемое клеймо позора2.•◆
carta bollata — гербовая бумага -
65 collocare
1. v.t.2) (sistemare) устроить (пристроить) на работу3) (vendere) разместить, распродать2. collocarsi v.i.(anche fig.) размещаться, располагаться -
66 diagnosi
f. invar.1) диагноз (m.)2) (valutazione) оценка, анализ (m.)fare una diagnosi — дать оценку (сделать анализ + gen., проанализировать + acc.)
-
67 pezza
f.1.1) (brandello) кусок материи; (straccio) тряпка2) (rotolo) рулон (m.)3) (toppa) заплатаmettere una pezza — поставить заплату на + acc. (залатать + acc.)
2.•trattare come una pezza da piedi — третировать (ни во что не ставить; обращаться, как с половой тряпкой)
-
68 posto
m.1.non mi sono mosso dal mio posto per tutta la mattinata — я всё утро не сходил с (со своего) места (просидел на одном месте)
in questo momento di difficoltà il mio posto è accanto a loro — в это трудное время моё место - рядом с ними
avanti, c'è posto! — проходите, тут есть свободное место!
su questo tavolo mi manca il posto per i dizionari — за этим столом мне тесно: не помещаются словари
essere al primo posto in classifica (sport.) — занимать первое место в турнирной таблице
2) (lavoro) работа (f.), место (n.), пост, должность (f.)3) (sedile) стул; (poltrona) кресло (n.), место (n.)posto d'onore — почётное место (во главе стола или справа от хозяина/хозяйки дома)
4) (locale) заведение (n.), место (n.)5) (punto) пост, пунктposto di ristoro — пункт питания (буфет, столовая f.)
posto chiave — командный (fig. ключевой) пост
6) (località) местность (f.), место (n.), места (pl.)del posto — местный (здешний) (agg.)
2.•◆
nel nostro cortile ci sono tre posti-macchina — у нас во дворе можно поставить три машиныtieni le mani a posto, Pierino! — ничего не трогай, Пьерино!
cafone, tieni le mani a posto! — не распускай руки! (не давай воли рукам!)
al posto tuo, io... — я бы на твоём месте...
prendere il posto di qd. — занять чьё-л. место
fammi posto, per favore! — подвинься (дай мне сесть), пожалуйста!
basta, grazie, sono a posto così! — спасибо, хватит, я сыт!
-
69 sentire
1. v.t.sentire pietà — жалеть + acc. (сочувствовать + dat.)
senti com'è saporita questa minestra! — попробуй, какой вкусный суп!
ho sentito subito che il vino era acido — я сразу почувствовал, что вино прокисло
2) (udire) слышатьti sento poco, parla più forte! — я плохо тебя слышу, говори громче!
hai sentito che cosa ha combinato? — ты слышал, что он натворил?
non ti ho sentito arrivare — я не слышал, как ты пришёл
l'hai sentita cantare? — ты слышал, как она поёт?
ho sentito che lasci il lavoro — я слышал, (что) ты уходишь с работы?
3) (ascoltare) слушатьsentiamo! — послушаем, что ты скажешь!
va a sentire cosa vuole! — пойди, послушай, чего он хочет!
2. v.i.3. sentirsi v.i.4.•◆
bisogna sentire il medico — надо обратиться к врачу (надо послушать, что скажет врач)sentire il polso — a) пощупать пульс; b) (fig.) прощупать, выяснить
senti senti! — нет ты только послушай! (ну и ну!, ну и дела!)
hai sentito l'ultima? — a) (notizia) слышал, что творится?; b) (barzelletta) ты слышал последний анекдот?
ci sentiamo! — созвонимся! (gerg. перебибикнемся!)
sentirsi in debito con qd. — быть в долгу перед + strum.
senti se ha bisogno di qualcosa! — спроси, не надо ли ей чего!
adesso mi sentirà! — я ему задам! (я ему скажу пару тёплых слов; он у меня получит; я ему покажу, где раки зимуют)
a sentire te, sono tutti stupidi! — послушать тебя, (так) все дураки!
non vuol sentire ragioni! — ему возжа под хвост попала! (он упорствует, никого не слушает, заартачился)
non passerà l'esame, me lo sento! — чует моё сердце, ему не сдать экзамена!
da quest'orecchio non ci sente — он делает вид, что не слышит (пропускает мимо ушей)
gli dico di andare a lavorare, ma da quell'orecchio non ci sente! — мой совет идти работать он пропускает мимо ушей
5.•non c'è peggior sordo di chi non vuol sentire — труднее всего достучаться до того, кто не хочет слышать
-
70 -C277
giocar(si) la camicia (тж. puntare la camicia sulla carta)
проиграть последнюю рубашку, поставить на карту последнюю рубашку:È vero che tuo fratello si gioca la camicia che ha indosso?. (F. De Roberto, «Opere»)
Это правда, что твой брат готов поставить на карту последнюю рубашку?Dico a voi colleghi: specializzatevi, specializzatevi, qualche cosa resterà. Per me, puntai la camicia sulla carta della specializzazione: e ho vinto. (G. Marotta, «Mal di Galleria»)
Мой вам, коллеги, совет: специализируйтесь, специализируйтесь. Что до меня, то я поставил последнюю рубашку на карту специализации и выиграл. -
71 -C686
a) поставить начальником, поставить во главе;b) (тж. trarre a capo) завершить, довести до конца. -
72 -O157
поставить синяк под глазом, набить фонарь:«Attentati ancora a toccarmi e poi vedi se non ti faccio due occhi così». (A. Moravia, «Nuovi racconti romani»)
— Попробуй, только тронь, сразу увидишь, каких фонарей я тебе наставлю....e Febo, di buonumore, attaccò lite con una coppia di giovanotti... Lo minacciarono di fargli un altr'occhio. (C. Pavese, «Tra donne sole»)
...у Фебо, видно, руки чешутся, затеял ссору с двумя парнями... Они ему пообещали поставить еще один фонарь. -
73 -P1771
metter(ci) una pietra sopra (тж. metterci sopra una pietra; mettere una pietra su...)
предать забвению, поставить крест, не упоминать больше:Fagli capire che adesso son tempi da mettere una pietra sul passato. (G. Verga, «Mastro-don Gesualdo»)
Втолкуй ему, что теперь пора поставить крест на прошлом.Messa una pietra sullo sport, Gino si era gettato nel lavoro a corpo morto. (L. Preti, «Giovinezza, giovinezza»)
Поставив крест на спорте, Джино с головой погрузился в работу. -
74 -Q106
a) поставить на обсуждение, подвергать обсуждению; сделать предметом обсуждения, изучения;b) поставить под вопрос, под сомнение; бросить тень на... -
75 abbottare
-
76 affacciare
vt1) показывать, выставлять напоказ2) перен. выдвигать, ставить; предлагатьaffacciare una questione — поставить вопросaffacciare un dubbio — высказать сомнениеaffacciare diritti — предъявлять права•Syn:перен. mostrar(si), comparire, presentarsi, offrirsiAnt: -
77 affrontare
(- onto) vt1) нападать, набрасываться2) противостоять, сопротивляться; встречать лицом к лицуaffrontare di petto — встать грудью (на защиту)affrontare il pericolo / la morte — смело пойти навстречу опасности / смертиaffrontare la pubblica opinione — не побояться общественного мнения3) перен. подступать, подходитьaffrontare un tema — подойти к темеaffrontare un argomento — поставить / поднять вопрос4) перен. сравнивать, сопоставлять•Syn: -
78 amministrarsi
-
79 angolo
m1) уголmandare (un bambino) nell'angolo — поставить( ребёнка) в уголcacciare in un angolo перен. — загнать в угол2) угол (здания, улицы)la casa fa angolo colla via... — дом стоит на углу улицы...3) перен. угол, закоулок; отдалённая местность, глушьarrivare da ogni angolo del paese — съехаться изо всех уголков страны / отовсюду•Syn:•• -
80 applicare
( applico) vt1) прикладывать; накладывать; наноситьapplicare un cerotto — наложить пластырьapplicare le ventose — поставить банки2) приближатьapplicare l'orecchio all'uscio — подслушивать под дверью3) давать; наносить4) применять; использовать (способ, метод)5) накладывать (наказание, штраф)6) прилагать (усилие, внимание)7) (a) назначать ( на должность)•Syn:Ant:
См. также в других словарях:
ПОСТАВИТЬ — людей на шпиль (То man the capstan) вызвать людей к шпилю для работ с ним. Поставить мину (То lay, plant, moor, set a mine) установить мину в заданном месте, на заданной глубине. Поставить на ровный киль (судно) (То set on an even keel)… … Морской словарь
поставить — установить, водрузить; снабдить, обеспечить, вооружить, доставить, сделать, внести, влепить, выставить, вкатить, экранизировать, инсталлировать, допоставить, приложить, прислонить, проставить, срежиссировать, пристроить, плюхнуть, наставить,… … Словарь синонимов
ПОСТАВИТЬ — ПОСТАВИТЬ, поставлю, поставишь. совер. к ставить. «Парус мой поставил я.» Языков. ❖ Поставить в палки см. палка. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Поставить — перевод ценных бумаг с одного счета на другой в операциях с опционами. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
поставить — ПОСТАВИТЬ, влю, вишь; вленный; совер., что. Произвести поставки чего н. П. оборудование заводу. П. топливо. | несовер. поставлять, яю, яешь. | сущ. поставка, и, жен. II. ПОСТАВИТЬ, влю, вишь; вленный; совер. 1. см. ставить. 2. что. Заплатить за… … Толковый словарь Ожегова
ПОСТАВИТЬ 1 — ПОСТАВИТЬ 1, влю, вишь; вленный; сов., что. Произвести поставки чего н. П. оборудование заводу. П. топливо. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПОСТАВИТЬ 2 — ПОСТАВИТЬ 2, влю, вишь; вленный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПОСТАВИТЬ 3 — ПОСТАВИТЬ 3, влю, вишь; вленный; сов., кого (что) в кого (что). У христиан: посвятить в духовное звание. П. в дьяконы. Поставлен в епископы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
поставить — 1. ПОСТАВИТЬ, влю, вишь; поставленный; лен, а, о; св. (нсв. ставить). 1. кого что. Придать кому , чему л. стоячее вертикальное или какое л. определённое положение; расположить, укрепить в таком положении. П. полено стоймя. П. бревно на попа. П.… … Энциклопедический словарь
"ПОСТАВИТЬ" — перевод ценных бумаг с одного счета на другой в операциях с опционами. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
поставить в счёт — (на счёт) кому Счесть чьей л. виной или недостатком … Словарь многих выражений