-
1 помин
муж.
1) разг. mention его и в помине нет ≈ there is no trace of him легок на помине ≈ to talk of the devil( and he is sure to appear)
2) церк. prayer -
2 mortuary
1. noun1) покойницкая, морг2) hist. взнос наследников приходскому священнику на помин души покойника2. adjectiveпохоронный, погребальный; mortuary urn урна с прахом* * *1 (0) покойницкая2 (a) вносимая наследниками приходскому священнику на помин души сумма; погребальный; похоронный3 (n) морг* * ** * *[mɑsk /mɒsk] n. морг, покойницкая adj. похоронный, погребальный* * ** * *1. сущ. 1) ист. взнос наследников приходскому священнику на помин души покойника 2) морг 2. прил. 1) погребальный, похоронный, траурный, относящийся к похоронам 2) относящийся к смерти; напоминающий о смерти -
3 mortuary
ˈmɔ:tjuərɪ
1. сущ.
1) ист. взнос наследников приходскому священнику на помин души покойника
2) морг, покойницкая Syn: morgue
2. прил.
1) погребальный, похоронный, траурный, относящийся к похоронам mortuary urn Syn: funeral, funereal
2) относящийся к смерти;
напоминающий о смерти морг, покойницкая (историческое) сумма, вносимая наследниками приходскому священнику на помин души покойника похоронный, погребальный - * rites /ceremonies/ погребальные обряды - * urn урна с прахом mortuary ист. взнос наследников приходскому священнику на помин души покойника ~ покойницкая, морг ~ похоронный, погребальный;
mortuary urn урна с прахом ~ похоронный, погребальный;
mortuary urn урна с прахомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > mortuary
-
4 mortuary
['mɔːtʃʊ(ə)rɪ]1) Общая лексика: взнос наследников приходскому священнику, мертвецкая, морг, погребальный, похоронный, сумма, вносимая наследниками приходскому священнику на помин души, покойницкая2) Техника: могильник (радиоактивных отходов) -
5 поминать
несовер. - поминать;
совер. - помянуть( кого-л./что-л.)
1) recollect, remember;
speak (about) ;
make mention (of) ;
mention помяни
2) церк. pray (for) ;
commemorate ∙ поминай, как звали ≈ (be) off and away;
he just vanished into thin air не поминать лихомпомин|ать -, помянуть (вн.)
1. (вспоминать) recall( smb., smth.), mention (smb., smth.) ;
2. (устраивать поминки) commemorate (smb.) ;
церк. pray (for) ;
не ~ай(те) меня лихом remember me kindly, think kindly of me;
~ай, как звали he has vanished into thin air, it`s the last you`ll see of him.Большой англо-русский и русско-английский словарь > поминать
-
6 soul
səul сущ.
5)
1) дух, душа;
сердце to save smb.'s soul ≈ спасти чью-л. душу artistic soul ≈ творческая натура immortal soul ≈ бессмертная душа kindly soul ≈ добрая душа kindred, twin soul ≈ родственная душа lost soul ≈ заблудшая душа;
пропащий человек poor soul ≈ бедняга timid soul ≈ робкая душа That man has no soul. ≈ Это бездушный человек.
2) лицо, персона, человек
3) а) воплощение, образец, олицетворение б) неотъемлемое свойство Syn: incarnation, embodiment
4) энергия;
мощность, сила, энтузиазм Syn: enthusiasm
5) душа, задушевность( об исполнении)
6) соул, негритянская музыка ∙ not to be able to call one's soul one's own ≈ быть в полном подчинении I wonder how he keeps body and soul together ≈ удивляюсь, в чем у него душа держится upon my soul! душа, сердце - that man has no * это бессердечный человек - he put his heart and * into his work он вложил всю душу в свою работу - with all my * от всей души, от всего сердца;
(религия) душа, дух - departed *s души усопших - God rest his * упокой, господи, его душу сущность, неотъемлемое свойство, основа 1brevity is the * of wit краткость - душа остроумия - discipline is the * of the army без дициплины нет армии символ, олицетворение - to be the * of punctuality быть олицетворением точности - he is the * of honour он воплощенное благородство центральная фигура, вдохновитель - she is the (life and) * of the party она душа общества человек - poor * бедняга - ышьзду * простак, простодушный человек, простая душа - a kindly * добряк, добрая душа - poor little *! бедняжка! - be a good * and say nothing about it сделай милость, ничего не говори об этом - there were 300 *s on board на борту находилось 300 человек - don't tell a * никому не говори - I don't know a * here я здесь никого не знаю - I did not see a * in the street на улице не было ни души (редкое) склонность, тяготение - I have a * for music я люблю музыку душа, задушевность (в исполнении музыки) соул (стиль блюза) (американизм) дух негритянского народа;
самосознание афроамериканцев соул, негритянская музыка (тж. * music) негритянская кухня (тж. * food) > * pence( церковное) деньги на помин души > not to be able to call one's * one's own не быть самому себе хозяином;
не сметь пикнуть > (up) on my *! клянусь!, честное слово!, ей-богу! - S. City Гарлем - * brother брат по цвету кожи, черный брат - * sister сестра по цвету кожи, черная сестра - * food негритянское блюдо;
негритянская кухня - * rock рок-блюз - * music соул, негритянская музыка принадлежащий афроамериканцу - * shops магазины, принадлежащие афроамериканцам don't tell a ~ никому не говори;
be a good soul and help me будь добр, помоги мне don't tell a ~ никому не говори;
be a good soul and help me будь добр, помоги мне ~ человек;
he is a simple( an honest) soul он простодушный (честный) человек;
the poor little soul бедняжка I wonder how he keeps body and ~ together удивляюсь, в чем у него душа держится not to be able to call one's ~ one's own быть в полном подчинении ~ человек;
he is a simple (an honest) soul он простодушный (честный) человек;
the poor little soul бедняжка soul воплощение, образец;
she is the soul of kindness она воплощение доброты ~ энергия;
энтузиазм;
she put her whole soul into her work она вкладывала всю душу в свою работу the ship was lost with two hundred souls on board затонул пароход, на борту которого было двести пассажиров soul воплощение, образец;
she is the soul of kindness она воплощение доброты ~ душа, дух;
that man has no soul это бездушный человек;
twin soul родственная душа ~ человек;
he is a simple (an honest) soul он простодушный (честный) человек;
the poor little soul бедняжка ~ энергия;
энтузиазм;
she put her whole soul into her work она вкладывала всю душу в свою работу ~ душа, дух;
that man has no soul это бездушный человек;
twin soul родственная душа ~ душа, дух;
that man has no soul это бездушный человек;
twin soul родственная душа twin: ~ двойной;
сдвоенный, спаренный;
состоящий из двух однородных частей;
составляющий пару, являющийся близнецом;
twin soul шутл. родственная душа upon my ~! не может быть! upon my ~! честное слово!, клянусь!, ей-богу! -
7 mortuary
1. [ʹmɔ:tʃʋ(ə)rı] n1. морг, покойницкая2. ист. сумма, вносимая наследниками приходскому священнику на помин души покойника2. [ʹmɔ:tʃʋ(ə)rı] aпохоронный, погребальныйmortuary rites /ceremonies/ - погребальные обряды
-
8 soul
1. [səʋl] n1. 1) душа, сердцеthat man has no soul - это бессердечный /бездушный/ человек
he put his heart and soul into his work - он вложил всю душу в свою работу
with all my soul - а) от всей души, от всего сердца; б) всей душой
2) рел. душа, духGod rest his soul - упокой, господи, его душу
2. 1) сущность, неотъемлемое свойство, основа2) символ, олицетворение3) центральная фигура, вдохновитель3. человекsimple soul - простак, простодушный человек, простая душа
a kindly soul - добряк, добрая душа
poor little soul! - бедняжка!
be a good soul and say nothing about it - сделай милость, ничего не говори об этом
there were 300 souls on board - на борту находилось 300 человек /душ/
4. редк. склонность, тяготение5. 1) душа, задушевность (в исполнении музыки, особ. негритянской)2) соул ( стиль блюза)6. амер. дух негритянского народа; самосознание (американских) негров7. соул, негритянская музыка (тж. soul music)8. негритянская кухня (тж. soul food)♢
soul pence - церк. деньги на помин душиnot to be able to call one's soul one's own - не быть самому себе хозяином; не сметь пикнуть
2. [səʋl] a сл.(up)on my soul! - клянусь!, честное слово!, ей-богу!
1) негритянский, чёрныйsoul brother - брат по цвету кожи, чёрный брат
soul sister - сестра по цвету кожи, чёрная сестра
soul food - негритянское блюдо; негритянская кухня
soul music - соул, негритянская музыка
2) принадлежащий неграмsoul shops - магазины, принадлежащие чёрным
-
9 mention
['menʃ(ə)n]1) Общая лексика: назвать, называть, намёк, обмолвиться, оговорить, помин, поминать, помянуть, ссылаться на, ссылка, упоминание (make mention of somebody, something - упомянуть кого-либо, что-либо), упоминать, отметить2) Техника: упомянуть3) Математика: запоминание, отмечать, привести, приводить, упоминаться4) Деловая лексика: благодарность в приказе, поощрительная премия, поощрительная ссылка, похвальный отзыв, ссылаться5) Макаров: оговаривать, ссылаться на что либо, указывать -
10 soul pence
Церковный термин: деньги на помин души -
11 mortuary
[`mɔːtjʊərɪ]взнос наследников приходскому священнику на помин души покойникаморг, покойницкаяпогребальный, похоронный, траурный, относящийся к похоронамотносящийся к смерти; напоминающий о смертиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > mortuary
-
12 mortuary
1. nморг, покійницька2. adjпохоронний* * *I n1) морг, покійницька2) icт. сума, внесена спадкоємцями парафіяльному священикові на помин душі небіжчикаII a -
13 mortuary
I n1) морг, покійницька2) icт. сума, внесена спадкоємцями парафіяльному священикові на помин душі небіжчикаII a -
14 recollection
noun1) воспоминание; память; within (outside) my recollection на (не на) моей памяти2) (pl.) мемуары, воспоминания* * *(n) воспоминание; мемуары; сосредоточенность* * *1) воспоминание; память 2) воспоминания, мемуары* * *[rec·ol·lec·tion || ‚rekə'lekʃn] n. память, воспоминание, сосредоточенность, раздумье, собранность, присутствие духа, хладнокровие* * *воспоминанивоспоминаниевоспоминанияпамятьпомин* * *1) воспоминание 2) мн. воспоминания 3) размышление -
15 remembrance
noun1) воспоминание; память; in remembrance of в память о; to put in remembrance напоминать2) (pl.) привет (через кого-л.)3) сувенир, подарок на память4) (attr.) remembrance card открытка с напоминанием о чем-л.* * *(n) воспоминание* * ** * *[re'mem·brance || rɪ'membrəns] n. память, воспоминание, сувенир, подарок на память, привет* * *воспоминаниедарпамятьпоминсувенирупоминание* * *1) воспоминание 2) память 3) напоминание 4) воспоминание -
16 reminiscence
noun1) воспоминание2) черта, напоминающая что-л.3) (pl.) мемуары, воспоминания; to write reminiscences писать мемуары* * *(n) воспоминание* * *припоминание; воспоминание* * *[,rem·i'nis·cence || ‚remɪ'nɪsns] n. воспоминание, черта, память* * *воспоминаниевоспоминанияпоминчерта* * *1. сущ. 1) припоминание; воспоминание (about) 2) выражение, деталь, факт и т.п., напоминающие что-л. 3) мн. а) воспоминания б) мемуары 2. гл. вспоминать; предаваться воспоминаниям -
17 chantry
['ʧɑːntrɪ]сущ.; рел.1) пожертвование на помин души (денежная сумма на отправление заупокойных служб по жертвователю; оговаривается в завещании)2) часовня или церковный придел, построенные на такое пожертвование ( для отправления заупокойных служб по завещателю) -
18 mortuary
['mɔːʧu(ə)rɪ] 1. сущ.1) ист. взнос наследников приходскому священнику на помин души покойника2) морг, покойницкаяSyn:2. прил.1) погребальный, похоронный, траурный, относящийся к похоронамSyn:2) относящийся к смерти; напоминающий о смерти -
19 recollection
воспоминанивоспоминаниевоспоминанияпамятьпомин -
20 remembrance
воспоминаниедарпамятьпоминсувенирупоминание
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПОМИН — ПОМИН, помина, муж. (прост. и церк.). То же, что поминовение. На помин души. ❖ И помину нет о ком чем (разг.) уж и не вспоминают, не говорят. Об этом у нас и помину не было. В помине нет кого чего (разг.) не существует, нет больше кого чего… … Толковый словарь Ушакова
ПОМИН — ПОМИН, см. поминать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
помин — и в помине нет... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. помин сущ., кол во синонимов: 8 • воспоминание … Словарь синонимов
ПОМИН — ПОМИН, а ( у), муж. (устар.). Поминание, поминовение. На п. души (в память об умершем). • В помине нет кого (чего) (разг.) совсем нет, не существует. Нет и помину о ком (чём) (разг.) никто не говорит, не вспоминает. Лёгок на помине (разг.) о том … Толковый словарь Ожегова
ПОМИН — И помин простыл. Разг. Устар. О ком л. бесследно исчезнувшем. ФСРЯ, 339; Глухов 1988, 59. И в помине нет кого, чего. 1. Не говорят, не вспоминают о ком л., о чём л. 2. Нет никаких признаков существования кого л., чего л. БМС 1998, 461; ФСРЯ, 340; … Большой словарь русских поговорок
Помин — м. устар. действие по гл. поминать 2., 3. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
помин — помин, помины, помина, поминов, помину, поминам, помин, помины, помином, поминами, помине, поминах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
помин — пом ин, а и у (и пом ину н ет, и в пом ине н ет, лёгок на пом ине, на пом ин душ и) … Русский орфографический словарь
помин — в поми/не нет; лёгок на поми/не; нет и поми/ну … Орфографический словарь русского языка
помин — A сущ см. Приложение II (устар. поминание, поминовение) Выпьют горькое вино На поми/н души… Жди. И с ними заодно Выпить не спеши. К. М. Симонов, «Жди меня, и я вернусь…» … Словарь ударений русского языка
помин — у, ч., заст. Те саме, що поминки. •• На по/мин душі/ чиєї а) у релігійних обрядах – на молитву за померлого; б) щоб пам ятати, не забувати про кого , що небудь … Український тлумачний словник