-
1 baton
['bætn]1) Общая лексика: бить дубинкой (о полицейском), бить полицейской дубинкой, дирижёрская палочка, жезл, палочки, полицейская дубинка, ударить дубинкой, дубинка (полицейского)2) Спорт: ручка для ленты, эстафетная палочка, булава3) Военный термин: деревянная пуля (полицейского оружия), резиновая пуля (полицейского оружия)4) Кулинария: батон5) Школьное выражение: указка6) Вычислительная техника: маркёр, эстафета (в сетях передачи сообщений)7) Деловая лексика: дубинка8) Макаров: жезл (почётный знак отличия)9) Табуированная лексика: пенис10) Безопасность: палка, жезл (используемые полицией для противодействия массовым беспорядкам), резиновая или пластиковая пуля (используемые полицией для противодействия массовым беспорядкам) -
2 baton
резиновая [деревянная] пуля ( полицейского оружия) ; дубинка; жезл— shock baton -
3 fight
I n борьба, бой, драка (1). Существительное fight употребляется в предложных конструкциях a fight with smb, a fight between smb, a fight against smb; глагол to fight используется в предложных и беспредложных конструкциях типа to fight smb/against smb/with smb. (2). Русским борьба, бороться, драка, драться в английском языке соответствуют a fight, to fight, a struggle, to struggle, a battle, которые обозначают действия: а) направленные на одушевленные и неодушевленные объекты; б) связанные с применением силы, энергии, усилий. Действия, обозначаемые этими словами, различаются формой проявления усилий: объект обозначаемого действия может быть человеком или животным, а само действие направлено на физическое подавление противника и нанесение ему физического ущерба; существительное и глагол to fight соответствует русским драться, бороться, драка и предполагают использование физической силы, ловкости, различных орудий борьбы (камней, палок, оружия):I don't remember how many fights I was (got) in — Не помню, в скольких я перебывал драках.
The argument ended in a fight — Спор окончился дракой.
The dogs were fighting over a bone — Собаки дрались из-за кости.
То fight в этом значении обычно предполагает небольшое число участников. В отличие от fight, существительное battle предполагает столкновение двух больших групп людей с применением оружия:a battle between the police and the students — столкновение между полицией и студентами.
Английские a struggle, to struggle, в отличие от a fight и a battle, не предполагают обоюдных активных действий. Подчеркивается решимость использовать все интеллектуальные и физические ресурсы, чтобы добиться результата, цели: The boy struggled to free himself from the policeman who was holding him — Мальчик сопротивлялся, пытаясь вырваться из рук державшего его полицейского.She obviously struggled against her attacker — Она, несомненно, боролась с нападавшим на нее человеком.
She struggled for the right words to express her feeling — Она старалась найти нужные слова, чтобы выразить свои чувства.
He struggled to reach the shore — Он прилагал все свои силы и волю, пытаясь достичь берега.
He took any job in his struggle to keep his family on his low income — Он брался за любую работу, стараясь содержать семью на свой маленький заработок.
В тех случаях, когда действие направлено на неодушевленный объект, соответствующие слова предполагают активную деятельность по защите убеждений, социальных и экономических явлений. Выражение (to) fight for/against smth (to fight smth) подразумевает активную деятельность с использованием различных средств борьбы:to fight for freedom (for human rights, for freedom of speech, for better working conditions) — бороться за свободу (за права человека, за свободу слова, за лучшие условия труда);
(to) fight against racism (against crime, against unemployment) — бороться (борьба) с расизмом (с преступностью, с безработицей).
Использование слова (to) struggle подчеркивает длительность этой деятельности, трудность достижения успеха, необходимость собрать все силы и волю, чтобы добиться цели:Life for small farmers is a constant struggle against poverty — Жизнь для мелких фермеров — это постоянная борьба с бедностью (с нищетой).
He led his people in their long struggle for independence — Он руководил своим народом в его долгой борьбе за независимость.
Battle, как и struggle, подчеркивает длительность и трудность борьбы, которая чаще направлена на достижение целей в социальной, экономической и политической сферах:the battle against inflation — борьба с инфляцией;
the battle against drug business — борьба с наркобизнесом;
to win the battle against malaria — выиграть борьбу с малярией.
Русскому сочетанию борьба (бороться) за мир в английском соответствуют to stand for peace, to work for peace, to safeguard peace. II v бороться, сражаться, воевать, драться: to fight smth — бороться с чем-либо; to fight hard — упорно сражаться; to fight (with) smb over smth — драться с кем-либо из-за чего-либо; to fight against smb — сражаться с кем-либо, оказывать сопротивление кому-либо, to fight for smth — бороться за что-либо See fight, n. -
4 fight
I [faɪt] nбитва, боевые действия, борьба, бой, дракаThe government created new jobs in its fight against unemployment. — В борьбе против безработицы правительство создало новые рабочие места.
He had still some fight in him. — Он еще не совсем пал духом.
- hand-to-hand fight- hard fight
- violent fight
- street fight
- fist fight
- sham fight
- unequal fight
- stubborn fight
- good fight
- free fight
- fight with smb
- fight between smb
- fight between two armies
- fight against smb
- fight against smth
- fight for social justice
- fight between local politicians
- fight against crime
- fight for human rights- put up wage a fight- put up a good fight
- put some fight into smb
- have a fight
- have plenty of fight in one
- have a hard fight to make the two ends meet
- begin a fight
- pick a fight
- get into a fight
- make a poor fight of it
- show fightUSAGE:(1.) Существительное fight употребляется в предложных конструкциях a fight with smb, a fight between smb, a fight against smb; глагол to fight используется в предложных и беспредложных конструкциях типа to fight smb/against smb/with smb (2.) Русским "борьба, бороться, драка, драться" в английском языке соответствуют a fight, to fight, a struggle, to struggle, a battle, которые обозначают действия: (а.) направленные на одушевленные и неодушевленные объекты; (б) связанные с применением силы, энергии, усилий. (3.) Действия, обозначаемые этими словами, различаются формой проявления усилий: объект обозначаемого действия может быть человеком или животным, а само действие направлено на физическое подавление противника и нанесение ему физического ущерба; существительное и глагол to fight соответствуют русским "драться, бороться, драка" и предполагают использование физической силы, ловкости, различных орудий борьбы (камней, палок, оружия): I don't remember how many fights I was (got) in не помню, в скольких я перебывал драках; the argument ended in a fight спор окончился дракой; the dogs were fighting over a bone собаки дрались из-за кости. To fight в этом значении обычно предполагает небольшое число участников. В отличие от fight, существительное battle предполагает столкновение двух больших групп людей с применением оружия: a battle between the police and the students столкновение между полицией и студентами. Английские a sruggle, to struggle, в отличие от a fight и a battle, не предполагают обоюдных активных действий. Подчеркивается решимость использовать все интеллектуальные и физические ресурсы, чтобы добиться результата, цели: the boy struggled to free himself from the policeman who was holding him мальчик сопротивлялся, пытаясь вырваться из рук державшего его полицейского; she obviously struggled against her attacker она, несомненно, боролась с нападавшим на нее человеком; she struggled for the right words to express her feeling она старалась найти нужные слова, чтобы выразить свои чувства; he struggled to reach the shore он прилагал все свои силы и волю, пытаясь достичь берега. В тех случаях, когда действие направлено на неодушевленный объект, соответствующие слова предполагают активную деятельность по защите убеждений, социальных и экономических явлений: to fight/to struggle for social justice борьба за социальную справедливость. (4.) Выражение (to) fight for/against smth (to fight smth) подразумевает активную деятельность с использованием различных средств борьбы: to fight for freedom (for human rights, for freedom of speech, for better working conditions) бороться за свободу (за права человека, за свободу слова, за лучшие условия труда); (to) fight against racism (against crime, against unemployment) бороться (борьба) с расизмом (с преступностью, с безработицей). Использование слова (to) struggle подчеркивает длительность этой деятельности, трудность достижения успеха, необходимость собрать все силы и волю, чтобы добиться цели: life for small farmers is a constant struggle against poverty жизнь для мелких фермеров - это постоянная борьба с бедностью (с нищетой); he led his people in their long struggle for independence он руководил своим народом в его долгой борьбе за независимость. Battle, как и struggle, подчеркивает длительность и трудность борьбы, которая чаще направлена на достижение целей в социальной, экономической и политической сферах: the battle against inflation борьба с инфляцией; the battle against drug business борьба с наркобизнесом; to win the battle against malaria выиграть борьбу с малярией. (5.) Русскому сочетанию борьба (бороться) за мир в английском языке соответствуют to stand for peace, to work for peace, to safeguard peaceII [faɪt] v1) бороться, сражаться, воевать, дратьсяThe two dogs were fighting over a bone. — Две собаки дрались из-за кости.
Freedom of speech is worth fighting for. — За свободу слова стоит бороться.
Women have to fight for their rights and for equality with men. — Женщинам приходится бороться за свои права/за равноправие с мужчинами.
- fight bravely- fight clean
- fight hard
- fight dirty
- fight a fire
- fight smb over smth
- fight to the finish
- fight with one's fists
- fight against the enemy
- fight against an army
- fight a duel2) бороться, подавлять•USAGE:See fight, n -
5 prowl
praul
1. гл.
1) а) красться, бродить, скитаться (в поисках чего-л.) We have prowled about the old building. ≈ Мы побродили по старому зданию. Syn: lurk б) рыскать в поисках добычи (часто ≈ с целью грабежа)
2) идти крадучись
3) а) уст. воровать, красть Syn: plunder
2., steal
1., pilfer б) мародерствовать Syn: maraud, pillage
4) разг. а) изучать, проверять, "проводить рекогносцировку" (будущего объекта грабежа) б) грабить Syn: rob ∙ prowl about prowlaround prowl round
2. сущ. рысканье, шнырянье be on the prowl рысканье - to be on the * рыскать в поисках чего-либо (особенно добычи, пищи) - to be on the * идти крадучись рыскать, красться (в поисках добычи, врага) - wolves * the forest волки рыщут по лесу - he loved to * about the city он любил бродить по городу беспокойно двигаться взад и вперед;
шнырять - submarines were *ing along our coast подводные лодки так и шныряли вдоль наших берегов (редкое) мародерствовать (американизм) (разговорное) обыскивать( человека) - he *ed me over carefully with his left hand левой рукой он тщательно ощупывал меня( в поисках оружия, денег) > to * the lines (авиация) совершать беспокоящие налеты на позиции противника on the ~ крадучись;
to take a prowl round the streets пойти бродить по улицам prowl идти крадучись ~ красться, бродить, рыскать (в поисках добычи;
тж. prowl about) ~ мародерствовать ~ car амер. машина полицейского патруля on the ~ крадучись;
to take a prowl round the streets пойти бродить по улицам
См. также в других словарях:
ПИСТОЛЕТ ПОЛИЦЕЙСКОГО «ПИТОН-357» — «ПИСТОЛЕТ ПОЛИЦЕЙСКОГО «ПИТОН 357» (Police python 357) Франция, 1976, 125 мин. Триллер, приключенческий фильм. Во второй картине молодого, тридцатитрехлетнего режиссера легко увидеть подражание работам Жан Пьера Мельвиля или американским… … Энциклопедия кино
Наиболее распространенные патроны для пистолетов и револьверов — ПОНЯТИЕ О КАЛИБРЕ. Калибром для нарезного оружия называется внутренний диаметр канала ствола оружия. Калибр может измеряться двумя основными способами: по полям нарезов или по их долам. Диаметр пули для данного ствола должен быть… … Энциклопедия стрелкового оружия
FN Barracuda — револьвер FN Barracuda с барабаном под патроны .357 Magnum револьвер FN Barracuda со снятыми сменными барабанами (.357 / .38 вверху, 9x19 внизу). также показаны соответствующие патроны и плоская обойма для патронов 9х19 Характеристики… … Энциклопедия стрелкового оружия
Пистолет-Пулемет — ПП Томпсона. США, двадцатые…семидесятые годы XX века. ПП Uzi. Израиль, 1954 н.в. Пистолет пулемёт (ПП) автомат, в конструкции которого предусмотрена стрельба пистолетными патронами (ГОСТ 28653 90 Оружие стрелковое. Термины и определения).… … Википедия
Пистолет-Пулемёт — ПП Томпсона. США, двадцатые…семидесятые годы XX века. ПП Uzi. Израиль, 1954 н.в. Пистолет пулемёт (ПП) автомат, в конструкции которого предусмотрена стрельба пистолетными патронами (ГОСТ 28653 90 Оружие стрелковое. Термины и определения).… … Википедия
Пистолет-пулемет — ПП Томпсона. США, двадцатые…семидесятые годы XX века. ПП Uzi. Израиль, 1954 н.в. Пистолет пулемёт (ПП) автомат, в конструкции которого предусмотрена стрельба пистолетными патронами (ГОСТ 28653 90 Оружие стрелковое. Термины и определения).… … Википедия
Пистолет пулемёт — ПП Томпсона. США, двадцатые…семидесятые годы XX века. ПП Uzi. Израиль, 1954 н.в. Пистолет пулемёт (ПП) автомат, в конструкции которого предусмотрена стрельба пистолетными патронами (ГОСТ 28653 90 Оружие стрелковое. Термины и определения).… … Википедия
Пистолеты-пулемёты — ПП Томпсона. США, двадцатые…семидесятые годы XX века. ПП Uzi. Израиль, 1954 н.в. Пистолет пулемёт (ПП) автомат, в конструкции которого предусмотрена стрельба пистолетными патронами (ГОСТ 28653 90 Оружие стрелковое. Термины и определения).… … Википедия
Walther PP Super — УСМ: двойного действия Калибр: 9x18 Police и 9x17 Браунинг Короткий Вес без патронов: 780 г Длина: 176 мм Длина ствола: 92 мм Емкость магазина: 7 патронов Пистолет PP Super был разработан известной компанией Carl Walther Sportwaffen в… … Энциклопедия стрелкового оружия
Desert Eagle — У этого термина существуют и другие значения, см. Орёл. Desert Eagle Desert Eagl … Википедия
Reising M50 / M55 — Reising … Википедия