-
21 fieldwork
сущ.1) с.-х., также мн. полевые работы, работа в поле2) воен. полевые укрепления (как правило временные, землебитные или деревянные)3) соц. полевое исследование, работа в поле (сбор социологической и антропологической информации методом опроса, наблюдения, в том числе включенного наблюдения, в поле, т. е. непосредственное изучение реальных ситуаций и людей, предполагающее контакт между исследователем и объектом исследования, в отличие от лабораторных экспериментов, анализа литературы и т. п.)Syn:4) упр. работа на местах (вне офиса, помещения)Syn:Ant:See: -
22 sighting
['saɪtɪŋ]1) Общая лексика: наблюдение, прицеливание, случай наблюдения (случаи наблюдения летающих тарелок - UFO sightings)2) Биология: визуальное наблюдение3) Военный термин: контакт, наводка, обнаружение, приведение к нормальному бою4) Техника: видеоидентификация, видеоопознавание (напр. инструмента)5) Математика: прицельный6) Артиллерия: наводка (оптического прибора)7) Лесоводство: определение направления валки деревьев8) Нефть: визирование9) Космонавтика: обнаруживание, удержание в поле зрения10) Автоматика: идентификация11) Оружейное производство: пристрелка12) Авиационная медицина: зрительный контакт, нахождение в поле зрения, непосредственная видимость13) Макаров: опознавание (напр. детали), визирование (совмещение визирной линии с объектом)14) Безопасность: визуальное обнаружение -
23 in situ
предл.1) геол. в естественном залегании, в массиве, в месте залегания, в натуральных условиях, в поле, в пункте наблюдения, в целике, на месте гибели, на месте нахождения, на месте (отложения)2) лат. в правильном положении, на (нужном, прежнем) месте, пункт наблюдения в натуральных условиях3) микроэл. обработка в замкнутом объёме4) океаногр. лат в пункте наблюдения -
24 ASDE
1. air surface detection equipment - авиационная аппаратура наблюдения за поверхностью моря и суши;2. airport surface detection equipment - индикатор диспетчерской РЛС для наблюдения за движением на летном поле; РЛС наблюдения за наземным движением в районе аэропорта и подъездных путей;3. antenna slave data equipment - аппаратура коррекции антенны -
25 viewport
['vjuːpɔːt]1) Общая лексика: иллюминатор, смотровое окно2) Компьютерная техника: окно просмотра3) Техника: демонстрационное окно экрана, окно просмотра проекции (чертежа; в САПР), поле индикации (в графопостроителях), просмотровое окно экрана (в машинной графике), точка обзора4) Математика: окно экрана5) Вычислительная техника: графическое окно, демонстрационное окно (на экране дисплея), область просмотра, окно, порт просмотра, видовой экран (в AutoCAD), окно (конкретной) проекции (в САПР), просмотровое вентиляционное экрана (в машинной графике), поле индикации (в электронном табло), демонстрационное вентиляционное (на экране дисплея), окно просмотра (рабочих данных на экране)6) Автоматика: контрольное окно (на экране дисплея), поле вывода (напр. изображения)7) Авиационная медицина: точка зрения8) Макаров: точка наблюдения, демонстрационное окно экрана (в машинной графике), окно просмотра (в машинной графике), окно просмотра конкретной проекции (чертежа; в САПР) -
26 Sehfeld
n визируемое поле с.; поле с. зрения; поле с. наблюденияNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Sehfeld
-
27 airport surface detection equipment
Универсальный англо-русский словарь > airport surface detection equipment
-
28 Radaranzeigegerät für Flugplatz-Bodenverkehr
сущ.авиа. выносной индикатор диспетчерской РЛС для наблюдения за движением на лётном поле, индикатор (диспетчерской) РЛС наблюдения за движением по аэродромуУниверсальный немецко-русский словарь > Radaranzeigegerät für Flugplatz-Bodenverkehr
-
29 Rollfeldüberwachungsradargerät
сущ.1) авиа. РЛС наблюдения за движением на лётном поле, РЛС наблюдения за лётным полемУниверсальный немецко-русский словарь > Rollfeldüberwachungsradargerät
-
30 blank
blæŋk
1. прил.
1) белый;
бледный, бесцветный Rising slow, blank, the moon. ≈ Медленно восходящая бледная луна. blank plumb blank hawk
2) пустой, чистый, неисписанный( о листе бумаги) ;
пустой, незаполненный( о бланке, форме, анкете, чеке и т.п.) ;
тж. blank of blank check blank charter
3) пустой Issuing out of a universe in which there was only blank space. ≈ Появившись из вселенной, в которой была только пустота. blank cartridge blank practice
4) незастроенный( об участке земли)
5) бессодержательный, пустой Various kinds of amusements serve to fill up the blank spaces of time. ≈ Разнообразные развлечения придуманы для того, чтобы заполнять время, когда нечего делать. blank look
6) безуспешный
7) озадаченный, смущенный, полностью сбитый с толку The blank assistants seemed, silent, to ask, whom fate would demand next. ≈ Потрясенные свидетели, казалось, молча вопрошают, кого же судьба заберет следующим. look blank
8) полный, чистейший, абсолютный Blank terror reigned over the community. ≈ Жуткий, безумный страх царил в общине. blank despair
9) сплошной blank wall blank window blank door
10) карт. голый (реже "бланковый", с ударением на предпоследнем слоге;
о карте - когда из этой масти есть только эта карта) blank king ≈ голый папа (карточный жаргон)
11) нерифмованный (о стихе) the blank verse
2. сущ.
1) яблочко( у мишени) ;
тж. перен. - point-blank
2) пустой, проигрышный лотерейный билет draw a blank
3) пустое, свободное место (часто - в печатном или рукописном тексте)
4) бланк You've had to write the whole of this. How long have we been out of blanks? ≈ И тебе пришлось писать все это от руки. Господи, как же давно у нас кончились бланки!
5) форма без содержания;
что-л. незначительное, полное отсутствие чего-л. His debts amount to blank, his losses to blank, his funds to blank, leaving a balance of blank in his favour. ≈ Сумма его долгов равна нулю, сумма убытков равна нулю, сумма на счету равна нулю, короче, баланс - нулевой - в его пользу.
6) пустая страница в книге
7) то же, что blank verse
8) тех. заготовка, болванка
9) 1/230400 часть грана (мера веса в золотом деле)
10) доминошная кость "пусто-пусто" или "пусто"-что угодно
11) тире вместо пропущенного (часто нецензурного) слова The hall of Sir - of - county. ≈ Замок сэра такого-то из графства такого-то. But what in blank you are waiting for? ≈ Какого сами знаете чего вы ждете (имеется в виду - какого дьявола, рожна, черта и т.п.) ?
12) амер. счет ноль-ноль или ноль-сколько-нибудь (в играх)
13) холостой выстрел
3. гл.;
амер.
1) приводить в состояние остолбенения, лишать дара речи Which fairly blanked the bold visage of Adam Woodcock. ≈ После чего еще недавно мужественное лицо Адама Вудкока изобразило полное ничегонепонимание.
2) сводить на нет, обращать в ничто
3) обыгрывать 'всухую' (когда команда-противник не набрала ни одного очка)
4) делать незаметным, невидимым;
скрывать A smoke screen by howitzers to blank out hostile observation posts. ≈ Дымовая завеса от гаубиц с целью скрыть вражеские точки наблюдения.
5) замещать тире см. blank
2.
11)
6) замещает глагол-ругательство, см. blank
2.
11) Blank the colonel of the regiment! ≈ Так тебя перетак, полковник!
7) карт. оставлять карту без "подпорки", одну см. blank
1.
10) ∙ blank outпустое, свободное место( особ. на бумаге) - leave a * for his signature оставьте место для его подписи бланк тире, отточие( вместо пропущенного или нецензурного слова) пробел;
- he must fill in the *s in his education он должен восполнить пробелы в своем образовании;
- the next ten years of his life are a * о последующих десяти годах его жизни ничего неизвестно провал в памяти;
- my mind is a complete * я ничего не помню пустота, опустошенность;
- her son's death made a great * in her life после смерти сына ее жизнь стала совершенно пустой пустой лотерейный билет;
- to draw a * вынуть пустой билет;
потерпеть неудачу слово, вписанное курсивом в парламентский билль пластинка или поле без очков (в домино) (военное) яблоко мишени, цель( техническое) заготовка;
болванка вырубка (из-под штампа) (радиотехника) дно (электронно-лучевой) трубки (химическое) слепой опыт( специальное) пауза, пробел ( при вычислениях) > check in * чек на предъявителя;
чистый, неисписанный (о бумаге) ;
- * paper чистая бумага незаполненный;
- * bill бланковый вексель;
- * bulletin незаполненный избирательный бюлетень;
- * credit бланковый кредит, кредит без обеспечения;
- * map немая карта;
- * file (военное) неполный ряд;
- * hole (горное) безрудная скважина;
- * spot огрех( на пашне) незастроенный (о месте) ;
- there are still many * spaces in this suburb в этом пригороде еще много незастроенных мест холостой( о патроне, заряде) ;
- * ammunition холостые боеприпасы;
- * cartridge холостой патрон;
- * charge холостой заряд;
- * firepower порох для холостых зарядов;
- * shot холостой выстрел невыразительный;
лишеный содержания, пустой;
- * existence пустое существование;
- * face невыразительное лицо;
- * look невыразительный взгляд;
- a * stretch of road скучная часть дороги;
- * years бесплодные годы;
- his memory is * у него пробел в памяти озадаченный, смущенный;
- to look * казаться озадаченным, иметь озадаченный вид (эмоционально-усилительно) полный, абсолютный;
- * amazement неописуемое удивление;
- * despair поное отчаяние;
- * impossibility полная невозможность;
- * silence абсолютное молчание;
- with * awe в немом благоговении;
- to decline * отказать наотрез;
- to deny smth. * полностью отрицать что-л;
- * terror gripped him его охватил безотчетный страх сплошной;
- * wall глухая стена;
- * window ложное окно( эмоционально-усилительно) чертов;
- that is your * dog again! опять эта ваша чертова собака! (американизм) энский, N-ский;
- * unit N-ская часть незавершенный, необработанный;
- a * key заготовка ключа (устаревшее) белый, бесцветный > * assay( специальное) слепая проба;
> * plea возражение в процессе (которым жалобщику вменяется в обязанность точно указать место происшествия) прикрывать, закрывать, загораживать ставить тире, отточие вместо грубого или нецензурного слова (американизм) (спортивное) обыгрывать "всухую" (устаревшее) озадачивать, ставить в тупик( устаревшее) расстраивать (планы) (техническое) штамповатьaddress ~ вчт. пустое адресное полеblank амер. NN, Н-ский, Х и т. п.( о чем-л., не подлежащем оглашению) ;
the Blank Pursuit Squadron Н-ская истребительная эскадрилья ~ воен. белый круг мишени;
цель ~ амер. бланк ~ бланк ~ тех. заготовка;
болванка ~ лишенный содержания;
бессодержательный;
his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом;
blank look бессмысленный взгляд ~ амер. наносить крупное поражение;
обыгрывать "всухую" ~ незаполненный ~ незастроенный (о месте) ~ озадаченный, смущенный;
to look blank казаться озадаченным ~ полный;
чистейший;
blank silence абсолютное молчание;
blank despair полное отчаяние ~ пробел;
пустота (душевная) ;
my mind is a complete blank я ничего не помню ~ вчт. пробел ~ пробел ~ пропуск ~ пустое, свободное место ~ пустое место ~ пустой;
чистый, неисписанный (о бумаге) ;
незаполненный (о бланке, документе) ;
blank check чек на предъявителя без обозначения суммы оплаты ~ пустой ~ пустой лотерейный билет;
to draw a blank вынуть пустой билет;
перен. потерпеть неудачу ~ свободное место ~ сплошной;
blank wall глухая стена;
blank window ложное, слепое окно ~ тире (вместо пропущенного или нецензурного слова) ~ чистый~ verse белый стих;
blank cartridge холостой патрон;
to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш cartridge: ~ патрон;
заряд (в картузе) ;
blank cartridge холостой патрон~ пустой;
чистый, неисписанный (о бумаге) ;
незаполненный (о бланке, документе) ;
blank check чек на предъявителя без обозначения суммы оплаты~ полный;
чистейший;
blank silence абсолютное молчание;
blank despair полное отчаяние~ лишенный содержания;
бессодержательный;
his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом;
blank look бессмысленный взглядblank амер. NN, Н-ский, Х и т. п. (о чем-л., не подлежащем оглашению) ;
the Blank Pursuit Squadron Н-ская истребительная эскадрилья~ полный;
чистейший;
blank silence абсолютное молчание;
blank despair полное отчаяние~ verse белый стих;
blank cartridge холостой патрон;
to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш~ сплошной;
blank wall глухая стена;
blank window ложное, слепое окно wall: ~ стена;
a blank wall глухая стена~ сплошной;
blank wall глухая стена;
blank window ложное, слепое окно~ пустой лотерейный билет;
to draw a blank вынуть пустой билет;
перен. потерпеть неудачуendorsement in ~ бланковая передаточная надпись~ verse белый стих;
blank cartridge холостой патрон;
to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш~ лишенный содержания;
бессодержательный;
his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом;
blank look бессмысленный взглядhorizontal ~ вчт. пробел по горизонталиindorsement in ~ бланковая передаточная надпись~ озадаченный, смущенный;
to look blank казаться озадаченным~ пробел;
пустота (душевная) ;
my mind is a complete blank я ничего не помню -
31 airport surface detection radar
1) Техника: РЛС диспетчерской службы наземного движения в аэропорту, диспетчерская РЛС для наблюдения за движением на летном поле, радиолокационная станция диспетчерской службы наземного движения в аэропорту, радиолокационная станция контроля за движением на аэродроме2) Электроника: РЛС контроля движения на лётном полеУниверсальный англо-русский словарь > airport surface detection radar
-
32 control area
1) Авиация: зона диспетчерского контроля, район диспетчерской службы, диспетчерский район (воздушного движения)2) Военный термин: область регулирования, район диспетчерского контроля, район расположения ПУ3) Техника: диспетчерская зона (воздушного движения), диспетчерский район, зона наблюдения (на АЭС), зона управления, санитарно-защитная зона (на АЭС), управляющая область (памяти), управляющее поле4) Строительство: контрольная площадь5) Автомобильный термин: регулируемая зона6) Телекоммуникации: область управления7) Вычислительная техника: площадь регулирования, управляющий блок (напр. в описании задачи)8) Космонавтика: контролируемая зона, площадка управления9) Картография: контролируемая зона (условный знак), район предполагаемого затопления (условный знак)10) Реклама: контрольный ареал, контрольный район11) SAP. контрольная область12) Автоматика: (led) контролируемая зона, (led) управляющее поле, (led) управляющий блок (напр. в описании задачи), (led) контролируемая область (напр. при диагностировании оборудования)13) Авиационная медицина: зона органа управления, область органа управления, управляемая зона14) Макаров: зона диспетчерского управления, контролируемый район, зона регулирования частоты и мощности (по сетевым характеристикам), район регулирования частоты и мощности (по сетевым характеристикам)15) Электротехника: зона (диспетчерского) управления -
33 visibility
[ˌvɪzə'bɪlɪtɪ]1) Общая лексика: видимость, видимый предмет, видность, гласность ( заголовок статьи соглашения-например, о предоставлении гранта), обзор, оповещение общественности (заголовок статьи соглашения-например, о предоставлении гранта), понимание (иногда), naglyadnoe podtverjdenie, naglyadnoe predstavlenie, очевидность, визуальная доступность, заметность2) Военный термин: наблюдение3) Техника: поле зрения, поле обзора4) Математика: контрастность, обозримость5) Автомобильный термин: обзорность, доступность (для осмотра), видимость (различимость)6) Полиграфия: визуальный доступ, возможность визуального контроля7) Космонавтика: дальность видимости, дистанция видимости8) Метрология: видность (излучения)9) Деловая лексика: прозрачность10) Бытовая техника: различимость11) Программирование: видимость (Относится к поиску имен. К видимому имени можно применять управление доступом и проверку типов)12) Автоматика: угол видимости, угол зрения, угол наблюдения, угол обзора13) Кабельные производство: видимость (различимость)14) Макаров: видность (спектральная световая эффективность)15) Яхтенный спорт: обзор по курсу16) Шоу-бизнес: популярность, привлекательность, рейтинговость -
34 géoélectrokinétographe
геоэлектромагнитный измеритель течения
Измеритель составляющих вектора течения, принцип действия которого основан на измерении э.д.с., индуцируемой в буксируемом за судном кабеле с электродами при сносе его течением в магнитном поле Земли.
[ ГОСТ 18458-84]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
22. Геоэлектромагнитный измеритель течения
D. Geomagnetischen, Elektrokinetographen
E. Geomagnetic electrokinetograph
F. Géoélectrokinétographe
Измеритель составляющих вектора течения, принцип действия которого основан на измерении э.д.с., индуцируемой в буксируемом за судном кабеле с электродами при сносе его течением в магнитном поле Земли
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > géoélectrokinétographe
-
35 magnétisme transitoire
магнетизм мягкого железа
индуктированный магнетизм
a) Часть судового магнетизма, которая изменяется в зависимости от изменения курса судна и магнитной широты.
b) Магнетизм, индуктированный в мягком железе, помещенном в магнитном поле, который исчезает после устранения поля.
Примечание
Напряженность и направление магнетизма мягкого железа зависят от положения материала в магнитном поле.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > magnétisme transitoire
-
36 écran magnétique
магнитное экранирование
Ограждение из магнитных материалов, которое окружает место установки магнитного компаса и значительно уменьшает магнитное поле на этом участке.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
магнитный экран
Экран из ферромагнитного материала, предназначенный для ограничения проникновения магнитного поля в данное пространство.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
магнитный экран
Часть электротехнического изделия (устройства), предназначенная для изменения распределения напряженности магнитного поля в определенной части пространства, действие которой основано на использовании высокой магнитной проницаемости ее материала.
[ ГОСТ 18311-80]
магнитный экран
Экран из одной или нескольких оболочек из ферромагнитного материала с высокой магнитной проницаемостью, низкой остаточной индукцией и малой коэрцитивной силой, поглощающий магнитное поле или изменяющий его направление, предназначенный для защиты приборов, их частей или персонала от воздействия магнитного поля
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]EN
magnetic screen
screen of ferromagnetic material intended to reduce the penetration of a magnetic field into a given region
Source: 151-01-15 MOD
[IEV number 195-02-39]FR
écran magnétique
écran en matériau ferromagnétique destiné à réduire la pénétration d'un champ magnétique dans une région déterminée
Source: 151-01-15 MOD
[IEV number 195-02-39]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > écran magnétique
-
37 flüchtiger Magnetismus
магнетизм мягкого железа
индуктированный магнетизм
a) Часть судового магнетизма, которая изменяется в зависимости от изменения курса судна и магнитной широты.
b) Магнетизм, индуктированный в мягком железе, помещенном в магнитном поле, который исчезает после устранения поля.
Примечание
Напряженность и направление магнетизма мягкого железа зависят от положения материала в магнитном поле.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > flüchtiger Magnetismus
-
38 geophysics
геофизика
Комплекс наук, изучающих физические свойства Земли в целом и физические процессы, происходящие в её твёрдых сферах, а также в жидкой (гидросфера) и газовой (атмосфера) оболочках
[БСЭ]
геофизика
Комплекс наук, изучающих физические поля Земли и природные процессы, происходящие в литосфере, гидросфере и атмосфере.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Различные геофизические науки развивались на протяжении 4 последних столетий (особенно в 19-м и 20-м) неравномерно и в некоторой изоляции одна от другой; их частные методы разнообразны, что определяется своеобразием физических характеристик и процессов в каждой из трёх указанных оболочек Земли. Отдельные геофизические дисциплины, по крайней мере некоторыми своими сторонами, смыкаются с областями геологии и географии. Понятие Г. как науки, объединяющей большую совокупность наук в определённую систему, оформилось лишь в 40—60-х гг. 20 в.
Имеются общие признаки геофизических наук. Всем им свойственна преобладающая роль наблюдения за ходом природных процессов (по сравнению с лабораторным экспериментом) для получения исходной фактической информации, а также количественная интерпретация фактов на основе общих физических законов.
В разделении геофизических дисциплин нет твёрдо установившейся терминологии. Так, наравне с традиционным термином " метеорология" для науки об атмосфере применяется ещё термин " физика атмосферы", но нередко в более ограниченном значении. В последнем случае рамки, выделяющие физику атмосферы из метеорологии, намечаются разными авторами по-разному. То же относится к соотношению между океанологией и физикой моря и пр. Большая и давно обособившаяся отрасль метеорологии — климатология, учение о климатах земного шара — чаще относится к географическим наукам. Ряд геофизических дисциплин или их разделов имеет прикладной характер.
Наиболее разработанная классификация геофизических наук положена в основу рубрикации реферативного журнала "Геофизика", согласно которой в состав Г. входят: геомагнетизм (учение о земном магнитном поле); аэрономия (учение о высших слоях атмосферы); метеорология (наука об атмосфере) с подразделением на физическую метеорологию (физику атмосферы), динамическую метеорологию (приложение гидромеханики к атмосферным процессам), синоптическую метеорологию (учение о крупномасштабных атмосферных процессах, создающих погоду, и об их прогнозе), климатологию; океанология (учение о Мировом океане, включая и физику моря); гидрология суши (учение о реках, озёрах и других водоёмах суши); г ляциология (учение о всех формах льда в природе); физика недр Земли; сейсмология (учение о землетрясениях и иных колебаниях земной коры); гравиметрия (учение о поле силы тяжести); учение о земных приливах; учение о современных движениях земной коры. Указанные науки, в свою очередь, разделяются на отдельные частные дисциплины. Некоторые из них, например климатологию и гляциологию, большей частью относят к географическим наукам. Кроме того, различаются такие прикладные геофизические науки, как разведочная и промысловая геофизика (см. Геофизические методы разведки).
Современное развитие геофизических наук стимулируется возрастающими потребностями в прогнозе состояния окружающей человека среды, в особенности погоды и гидрологического режима, в освоении природных богатств и в регулировании природных процессов. В определённой мере оно связано и с космическими исследованиями, поскольку космические корабли пролетают земную атмосферу при старте и возвращении на Землю, а искусственные спутники Земли вращаются в верхних слоях атмосферы. С технической стороны это развитие обеспечивается быстро возрастающим числом глобальных наблюдений с использованием новейших методов электроники и автоматики, машинной обработкой огромного количества результатов наблюдений и всё более широким применением математического анализа в теоретических построениях.
С. П. Хромов.[БСЭ]
Тематики
- геология, геофизика
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > geophysics
-
39 geomagnetic electrokinetograph
геоэлектромагнитный измеритель течения
Измеритель составляющих вектора течения, принцип действия которого основан на измерении э.д.с., индуцируемой в буксируемом за судном кабеле с электродами при сносе его течением в магнитном поле Земли.
[ ГОСТ 18458-84]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
22. Геоэлектромагнитный измеритель течения
D. Geomagnetischen, Elektrokinetographen
E. Geomagnetic electrokinetograph
F. Géoélectrokinétographe
Измеритель составляющих вектора течения, принцип действия которого основан на измерении э.д.с., индуцируемой в буксируемом за судном кабеле с электродами при сносе его течением в магнитном поле Земли
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > geomagnetic electrokinetograph
-
40 transient magnetism
магнетизм мягкого железа
индуктированный магнетизм
a) Часть судового магнетизма, которая изменяется в зависимости от изменения курса судна и магнитной широты.
b) Магнетизм, индуктированный в мягком железе, помещенном в магнитном поле, который исчезает после устранения поля.
Примечание
Напряженность и направление магнетизма мягкого железа зависят от положения материала в магнитном поле.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > transient magnetism
См. также в других словарях:
ПОЛЕ — я, мн. поля, полей, ср. 1. Безлесная равнина, ровное (в отличие от селения, леса) обширное пространство. «И вот нашли большое поле: есть разгуляться где на воле.» Лермонтов. «Князь по полю едет на верном коне.» Пушкин. «Владимир ехал полем,… … Толковый словарь Ушакова
Поле (в сельском хоз-ве) — Поле, 1) обширное, ровное, безлесное пространство. 2) В сельском хозяйстве участки пашни, на которые разделены площадь севооборота, а также внесевооборотные (запольные) участки, используемые для выращивания с. х. растений. 3) Ограниченный… … Большая советская энциклопедия
поле зрения — поле зрения: Физическое пространство, видимое глазом в заданном положении (ИСО 8995; 3.1.10); Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПОЛЕ — оптической системы (ранее наз. поле зрения) часть пространства (или плоскости), изображаемая оптич. системой. П. определяется контурами оптич. деталей (такими, как оправы линз, призм), диафрагмами и т. п., к рые ограничивают световые пучки.… … Физическая энциклопедия
ПОЛЕ ЗРЕНИЯ — оптической системы, часть пространства (или плоскости), изображаемая оптич. .системой. П. з. определяется контурами оптич. деталей (такими, как оправы линз, призм), диафрагмами и т. п., к рые ограничивают световые пучки. Величина П. з.… … Физическая энциклопедия
ПОЛЕ — англ. field; нем. Feld. 1. Геогр. поверхность, пространство. 2. Ограниченный определенными пределами объект наблюдения. 3. Естественные условия, в к рых находятся исследуемые соц. объекты в противоположность искусственно созданным лабораторными… … Энциклопедия социологии
поле зрения (телевизионной камеры) — поле зрения Параметр телевизионной камеры, определяет ширину высоту или диаметр сцены, которая может быть отображена на мониторе. Определяется фокусным расстоянием объектива, размером ПЗС матрицы, и расстоянием до объекта наблюдения. Обычно… … Справочник технического переводчика
поле — 3.12 поле: Установленное пространство для размещения конкретного элемента данных в составе зоны. Источник: ГОСТ Р 52535.1 2006: Карты идентификационные. Машиносчитываемые дорожные документы. Часть 1. Машиносчитываемые паспорта … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Поле — I Поле 1) обширное, ровное, безлесное пространство. 2) В сельском хозяйстве участки пашни, на которые разделены площадь Севооборота, а также внесевооборотные (запольные) участки, используемые для выращивания с. х. растений. 3)… … Большая советская энциклопедия
поле зрения — [field of vision (view)] часть пространства (плоскости), изображенная оптической системой. Величина поля зрения определяется входящими в систему деталями (оправами линз, призм и зеркал, диафрагмами и пр.), которые ограничивают пучок лучей света.… … Энциклопедический словарь по металлургии
Поле зрения — оптической системы, часть пространства (плоскости), изображаемая этой системой. Величина П. з. определяется входящими в систему деталями (такими, как оправы линз, призм и зеркал, диафрагмы и пр.), которые ограничивают пучок лучей света.… … Большая советская энциклопедия