-
1 покрыться
несовер. - покрываться;
совер. - покрыться возвр. cover (oneself) ;
be(come) /get covered - покрыться тучами покрыться коркой покрыться пеной покрыться румянцем покрыться морщинамиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > покрыться
-
2 покрыться коркой
Большой англо-русский и русско-английский словарь > покрыться коркой
-
3 покрыться морщинами
to wreatheБольшой англо-русский и русско-английский словарь > покрыться морщинами
-
4 покрыться пеной
to scum;
to mantleБольшой англо-русский и русско-английский словарь > покрыться пеной
-
5 покрыться румянцем
to blushБольшой англо-русский и русско-английский словарь > покрыться румянцем
-
6 покрыться тучами
Большой англо-русский и русско-английский словарь > покрыться тучами
-
7 to be stained with smoke
English-Russian combinatory dictionary > to be stained with smoke
-
8 foliate
The English-Russian dictionary of the Pulp and Paper Industry > foliate
-
9 sweat
swet
1. сущ.
1) а) испарина, пот beads of sweat ≈ капельки пота to break out in a cold sweat ≈ покрыться холодной испариной Syn: perspiration б) потение;
запотевание, выделение или осаждение влаги
2) то, что вызывает потение а) разг. тяжелый труд б) разг. беспокойство, волнение ∙ in/by the sweat of one's brow/face ≈ в поте лица своего
2. гл.
1) а) потеть, обливаться потом б) заставлять потеть в) выделять влагу;
сыреть;
запотевать( о стекле)
2) а) разг. трудиться, "потеть" (for - над чем-л.) Well, the other team won the prize, but we made them sweat for it! ≈ Да, победила другая команда, но мы заставили их попотеть! б) разг. эксплуатировать в) амер. сл. допрашивать с применением пыток
3) а) беспокоиться, волноваться б) испытывать раздражение или нетерпение
4) тех. паять, запаивать, припаивать (in, on) ∙ sweat off sweat out пот, испарина - to break into a * покрыться потом - he is dripping with * с него пот градом льется - in a * в поту, вспотевший - all of a * весь взмокший от пота, обливающийся потом - in a cold * в холодном поту - bloody * кровавый пот - by /in/ the * of one's brow (библеизм) в поте лица (своего) потение - a good * will cure your cold чтобы избавиться от простуды, вам надо хорошенько пропотеть запотевание, влажный налет (на поверхности чего-л.) ;
выпот - the drink was so cold that there immediately appeared * on the glass напиток был такой холодный, что рюмка тотчас же запотела (разговорное) изнурительный труд - a lot of * went into that job над этой работой пришлось немало попотеть - I can't stand the * of it я не могу вынести этой каторжной работы( разговорное) беспокойство, волнение, тревога - in a * в волнении, в тревоге;
в ярости - to be in a cold * быть в ужасе, обливаться холодным потом от страха трудность, затруднение - that's going to be a * это будет трудно осуществить - no *! не беспокойтесь!, это легче легкого!;
все в порядке - to do smth. without rising a * сделать что-л. без всякого труда разминка, проминка (лошади перед скачками) ферментация( листьев табака, чая и т. п.) пайка, паяние > old * бывалый солдат;
бывалый человек, человек, прошедший огонь, воду и медные трубы потеть, покрываться потом, испариной - to * with heat потеть от жары - his hands * у него потеют руки - to * with fear обливаться (холодным) потом от страха - I * to think of it меня бросает в жар от одной мысли об этом вызывать потение - it is necessary to * him ему необходимо пропотеть пропитать потом - he *ed his shirt у него рубаха взмокла от пота запотевать - the glass *ed рюмка запотела выделять влагу;
сыреть - the cheese *ed на сыре выступила слеза( разговорное) тяжело работать - to * over a problem потеть над задачей эксплуатировать - the boss *ed his men mercilessly хозяин выжимал из рабочих все соки подвергаться наказанию - you will * for it ты за это поплатишься испытывать страдание, раскаяние и т. п. (американизм) (разговорное) допрашивать с пристрастием, подвергать допросу третьей степени( разговорное) вымогать деньги, обирать;
шантажировать( разговорное) волноваться;
тревожиться - I told him not to * a thing я сказал, что ему совершенно нечего беспокоиться разминать, проминать (лошадь перед скачками) скоблить или вытирать после разминки (лошадь) ферментироваться, подвергаться ферментации( о листьях табака, чая и т. п.) ферментировать, подвергать ферментации (листья табака, чая и т. п.) (техническое) оплавляться( об огнеупорном материале) (техническое) плавить( техническое) припаивать > to * blood работать до кровавого пота;
обливаться холодным потом (от страха) sweat разг. волнение, беспокойство;
all of a sweat взволнованный или испуганный ~ пот, испарина;
in a sweat весь в поту;
all of a sweat взмокший от пота cargo hold ~ влажность в грузовом трюме ~ пот, испарина;
in a sweat весь в поту;
all of a sweat взмокший от пота ~ запотевание, выделение или осаждение влаги (на поверхности чего-л.) ;
in (или by) the sweat of one's brow (или face) в поте лица своего sweat разг. волнение, беспокойство;
all of a sweat взволнованный или испуганный ~ выделять влагу;
сыреть;
запотевать (о стекле) ~ амер. sl. допрашивать с применением пыток ~ жестоко эксплуатировать ~ запотевание, выделение или осаждение влаги (на поверхности чего-л.) ;
in (или by) the sweat of one's brow (или face) в поте лица своего ~ заставлять потеть;
to sweat a horse загнать лошадь ~ пот, испарина;
in a sweat весь в поту;
all of a sweat взмокший от пота ~ потение ~ потеть;
to sweat blood работать до изнеможения;
to sweat with fear обливаться холодным потом от страха ~ тех. припаивать (in, on) ~ страдать;
волноваться;
испытывать раздражение или нетерпение ~ разг. трудиться, "потеть" (над чем-л.) ~ разг. тяжелый труд ~ разг. эксплуатировать ~ заставлять потеть;
to sweat a horse загнать лошадь ~ потеть;
to sweat blood работать до изнеможения;
to sweat with fear обливаться холодным потом от страха ~ out разг. выдерживать (до конца) ~ out разг. вымогать;
вымаливать ~ out избавляться;
to sweat out a cold пропотеть, чтобы избавиться от простуды ~ out избавляться;
to sweat out a cold пропотеть, чтобы избавиться от простуды ~ потеть;
to sweat blood работать до изнеможения;
to sweat with fear обливаться холодным потом от страха -
10 blister
['blɪstə]1) Общая лексика: блистерная установка, водяной пузырь, волдырь, вызвать пузыри, вызывать пузыри, вытяжной пластырь, нарывной пластырь, плена (в листовом железе), покрыться волдырями, покрыться пузырями, пузырёк, пузырь, раковина (в металле), блистер (вздутие на облучённом материале), покрываться волдырями, покрываться пузырями, блистерная упаковка (современный способ упаковки из пластика для товаров народного потребления), пластиковая упаковка2) Биология: пузырчатое заболевание растений, головнёвые грибы (Ustilaginaceae), пузырчатое заболевание растений (возбудители - грибы Taphrina), бугорок перламутра (на раковине)3) Авиация: блистерная (огневая) установка, блистерный отсек4) Морской термин: буль, противоминная наделка, пузырь (в металле)5) Медицина: КЯУ, волдырь - водяной пузырь (ожоговый), вызывать волдыри (на коже), покрываться волдырями или пузырями, прикладывать пластырь, (ожоговый) волдырь6) Разговорное выражение: замучить, зануда, избить, измучить, колотить, мучить, надоедать, надоесть, оскорблять, поколотить, поносить7) Военный термин: мед пузырь, пузырёк ( в металле), пузырь (на коже), нарыв, язва8) Техника: блистер, вздуваться, вызывать образование пузырей, газовая раковина, дутик (дефект штукатурки), карман, обтекатель (антенны), подкорковый газовый пузырь, смотровой выступ9) Профессиональный термин: отдулина (дефект слитков и отливок)10) Химия: образовывать вздутия, пузыри11) Строительство: бугорок, бугор пучения, плена (в лис/повой стали)12) Фармакология: ячейка (упаковки таблеток), контурная ячейковая упаковка13) Автомобильный термин: вздутие на шине, образовывать пузыри, пузыриться, пузырь (в металле), обтекаемый выступ (кузова), вздутие (на покрышке шины, на дороге)14) Архитектура: дефект бетона (раковина), дефект штукатурки (раковина, дутик)15) Лесоводство: пузырёк (в коре или листьях), пузырчатость (листьев), местное отставание верхнего слоя фанеры (на фанерованных изделиях), пузырёк (напр. дефект бумаги), местный пропуск клея (при его нанесении)16) Металлургия: (газовый) раковина, вспучина17) Полиграфия: неплотный контакт, неплотный контакт (растра с плёнкой)18) Телекоммуникации: обтекатель антенны19) Сленг: гулящая, привод в полицию, сексуально привлекательная женщина, женщина-бродяжка, проститутка, сексуально привлекательная девушка, человек, раздражающий окружающих21) Космонавтика: выступ, гаргрот, обтекатель антенны РЛС22) Кожевенная промышленность: воздушное пятно23) Силикатное производство: вздутие (дефект стекла, глазури)24) Бурение: кожух стояка, образовывать раковины или пузыри, окалина, пора25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: вспучивание металла под воздействием агрессивной среды26) Нефтегазовая техника газовый пузырь (дефект поверхности)27) Микроэлектроника: вспучивание28) Полимеры: вздутие (на покрытии), вытяжная прозрачная упаковка, образование пузырей29) Автоматика: (газовый) пузырь (напр. в отливке)30) Химическое оружие: вызывать нарывы, покрываться нарывами, вызывать нарывы/волдыри (покрываться волдырями/пузырями/нарывами)31) Макаров: внедрение пород кровли в угольный пласт, обтекаемый кожух антенны, пузырь (в отделочном покрытии древесины), пузырь (вздутие), пузырёк (газа), кожух (обтекатель), волдырь (ожоговый), пузырь (поверхностное вспучивание корки лавового потока), выступающий обтекатель (самолётной бортовой антенны или судового гидроакустического излучателя), обтекатель (самолётной бортовой антенны или судового гидроакустического излучателя), намин (у птиц)32) Табуированная лексика: распутная женщина, физически привлекательная женщина33) Электрохимия: вздутие (на покрытии) -
11 cockle
['kɒk(ə)l]1) Общая лексика: барашками (о море), завёртывать винтом, завёртывать винтом или спиралью, завёртывать спирально, завёртывать спиралью, завёртываться винтом, завёртываться спирально, завернуть винтом, завернуть винтом или спиралью, завернуть спиралью, завернуться винтом, завернуться винтом или спиралью, завернуться спиралью, изъян (в бумаге, стекле и т.п.), изъян, изъян на гладкой поверхности (бумаги, материи), коробиться (о материи, бумаге, переплёте), куколь посевной, куколь посевной или обыкновенный, морщина (в бумаге, материи), морщиниться, морщинка, опьяняющий плевел, печь для сушки хмеля, плевел опьяняющий, покрывать морщинами, покрываться барашками (о море), покрываться рябью, покрываться складками, покрыть морщинами, покрыться барашками, покрыться складками, раковина моллюска, складка, съедобный моллюск, плевел опьяняющий (Lolium temulentum)2) Геология: чёрный турмалин3) Зоология: сердцевидка, съедобный моллюск (Cardium edule)4) Ботаника: куколь обыкновенный (Agrostemma githago), куколь посевной (Agrostemma githago), плевел (Lolium), тысячеголов посевной (Vaccaria segetalis), тысячеголов (Vaccaria)5) Техника: вздутие (дефект стекла), давать усадку (о ткани), колпак (калильной печи), морщиться (о бумаге, ткани), свёртываться спиралью, усадка6) Полиграфия: сморщивание (бумаги)7) Текстиль: плевел (сорняк льна)8) Кожевенная промышленность: борушистость (утолщенные грубые складки на воротке шкуры, образовавшиеся вследствие разрастания подкожной клетчатки и эпидермиса)9) Силикатное производство: морщина (дефект стекла)10) Океанография: образовывать толчею11) Макаров: гнойные прыщи на шкуре, тёмные пятна на овчине, волнистость (листового материала), усадка (материала), сердцевидка (моллюск рода Cardium), тёмные пятна на овчине (порок), сердцевидка (промысловый моллюск), усадка (ткани)12) Малакология: сердцевидки (Cardiidae), сердцевидка (Cardium) -
12 возместиться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > возместиться
-
13 восполниться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > восполниться
-
14 закоптиться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > закоптиться
-
15 заледенеть
совер. freezeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > заледенеть
-
16 оледенеть
Большой англо-русский и русско-английский словарь > оледенеть
-
17 плесень
жен. mo(u) ld;
mustiness -
18 покрывать
несовер. - покрывать;
совер. - покрыть( кого-л./что-л.)
1) (чем-л.) cover, bespread( with) ;
dot (with) (усеивать) ;
clothe покрывать краской покрывать крышей покрывать лаком покрывать железом покрывать одеялом покрывать голову
2) (оплачивать) meet, pay off покрывать расходы
3) (звук) drown
4) (не выдавать) cover up, shield, hush up
5) (расстояние) cover;
measure поэт.
6) (карты) cover
7) (разг.;
превосходить) beat, trump
8) (разг.;
ругаться) curse, swear
9) зоол. cover покрывать словно шерстью ≈ fleece, покрыть (вн.)
1. (закрывать чем-л., накрывать) cover (smth.) ;
(крышей) roof (smth.) ;
~ железом cover with iron;
~ дом черепицей roof a house with tiles;
2. (краской и т. п.) coat (smth.) ;
paint( smth.) ;
~ что-л. лаком varnish smth., cover smth. with varnish;
3. (усеивать поверхность чем-л., окутывать) cover (smth.) ;
ветер покрыл пруд мелкой рябью а breeze rippled the surface оf the pond;
~ мглою shroud in darkness;
красные пятна покрыли её лицо her face broke out in red spots;
4. (заглушать) drown (smth.) ;
5. (возмещать) pay* off (smth.), discharge( smth.) ;
~ расходы meet*/cover the expenses, defray expenses;
~ убытки cover one`s losses, make* up for one`s losses;
6. (скрывать, yкрывать) hush up (smth.) ;
protect( smb.) ;
покрыть cообщников protect one`s associates;
7. (расстояние) cover (smth.) ;
лыжники покрыли дистанцию за 15 минут the skiers covered the distance on fifteen minutes;
~ славой cover with glory;
~ся, покрыться (тв.) become*/be* covered (with) ;
~ся коркой crust, get* crusted over;
~ся пеной scum;
(о вине тж.) mantle;
~ся румянцем blush;
~ся листьями be* covered with leaves;
небо покрылось тучами the sky became cloudy, heavy clouds gathered in the sky;
его лицо покрылось пятнами his face became blotchy.Большой англо-русский и русско-английский словарь > покрывать
-
19 покрываться
I несовер. - покрываться;
совер. - покрыться возвр. cover (oneself) ;
be(come) /get covered - покрываться тучами покрываться коркой покрываться пеной покрываться румянцем покрываться морщинами II страд. от покрыватьсоvеr O.S. ;
be(come) overed ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > покрываться
-
20 туча
жен.
1) (black) cloud;
(грозовая;
тж. перен.: что-л. угрожающее) storm-cloud;
(облачность) мн. overcast над кем-л. сгущаются, собираются тучи ≈ trouble is brewing for smb., there is a dark cloud on the (smb.'s) horizon, the clouds are gathering over smb. покрывать тучами ≈ to cloud закрытый тучами ≈ (о горных вершинах) cloud-capped грозовые тучи ≈ lowering clouds дождевые тучи снеговые тучи покрыться тучами покрываться тучами
2) (масса, множество) swarm, host, cloud туча пыли туча мух ∙ ходить как туча ≈ to go about with black looks туча тучей (о человеке) ≈ gloomy, sullen мрачный как туча ≈ (to look) gloomy/grim, (to look) as black as thunder смотреть тучейтуч|а - ж. cloud (тж. перен.) ;
~ пыли cloud of dust;
~ комаров swarm of mosquitoes;
мрачный как ~ like thundercloud;
~ей like thundercloud;
сгустились ~и над кем-л., чем-л. smb., smth. was under a threatening cloud;
не из ~и гром a bolt from the blue;
смотреть ~ей look black, scowl, lour;
сидеть ~ей be in a black mood.
См. также в других словарях:
покрыться — возместиться, компенсироваться, восполниться; накрыться, прикрыться, укрыться, одеться, окутаться Словарь русских синонимов. покрыться 1. обрасти (разг.) / снегом, инеем, а также листвой: опушиться 2. см … Словарь синонимов
ПОКРЫТЬСЯ — ПОКРЫТЬСЯ, покроюсь, покроешься, совер. (к покрываться). 1. Закрыть себя чем нибудь сверху. Покрыть одеялом. Покрыть простыней. 2. Усеяться чем нибудь, заполниться чем нибудь по всей поверхности. Небо покрылось тучами. Щеки покрылись румянцем.… … Толковый словарь Ушакова
ПОКРЫТЬСЯ — ПОКРЫТЬСЯ, роюсь, роешься; совер. 1. Накрыть себя чем н. П. одеялом. П. платком (повязать платок). 2. Заполниться, усеяться чем н. по поверхности. Небо покрылось звёздами. Лицо покрылось морщинами. | несовер. покрываться, аюсь, аешься. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
покрыться — румянцем • действие, непрямой объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
покрыться — Покрыться плесенью (ритор.) перен. одряхлеть, устареть, утратить жизнеспособность. В этой глуши ты совсем покрылся плесенью … Фразеологический словарь русского языка
покрыться испариной — облиться потом, вспотеть, покрыться потом Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
покрыться льдом — обмерзнуть, обледенеть, сковаться, затянуться льдом, превратиться в лед, заледенеть, оледенеть, встать, сковаться льдом, подмерзнуть, стать, замерзнуть, застыть, покрыться коркой льда Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
покрыться бледностью — побледнеть, взбледнуть, побелеть, лица нет, позеленеть, кровь отлила от лица Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
покрыться краской — заалеть, зардеться, зарумяниться, вспыхнуть, закраснеть, зардеть, залиться краской, покраснеть, зарозоветь, загореться, заалеться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
покрыться пеной — взмылиться, вспотеть, вспениться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
покрыться румянцем — покраснеть, зарозоветь Словарь русских синонимов … Словарь синонимов