-
1 покатый
прил.inclinato, declive -
2 declive
-
3 scarpa
I f1) ботинок; башмакscarpe scollate — лодочки ( туфли)una vecchia scarpa — старая калоша ( о человеке)lucido da scarpe — крем для обувиqueste scarpe calzano, (mi) stanno bene / stanno strette — эти ботинки мне по ноге / жмутnon levarsi le scarpe разг. — быть всё время на ногахrimetterci anche (le suole del)le scarpe перен. разг. — все подмётки износить (напр. в поисках работы)scarpe che ridono / hanno fame перен. разг. — башмаки каши просят2) (тормозной) башмак, (тормозная) колодка4) эл. наконечник•Syn:••scarpe da ladri — очень мягкая обувьfare le scarpe a qd разг. — подсиживать кого-либо, копать яму кому-либоnon essere degno di lustrare / legare le scarpe a qd — в подмётки не годиться кому-либоlustrare le scarpe a qd — низко льстить кому-либо, лизоблюдничать / выслуживаться перед кем-либоlegarsi bene le scarpe — навострить лыжи, дать тягуcavare le scarpe a qd mentre corre — на ходу подмётки рватьmettere le scarpe al sole воен. жарг. — отбросить копытаmorire con le scarpe ai piedi — скоропостижно скончатьсяnon fu mai sì bella scarpa che non diventasse una ciabatta prov — и красивая обувь в конце концов стаптывается, всё стареет, вечной красоты не бываетuna bella scarpa resta una bella ciabatta prov — хороша молодуха - хороша и старухаII прост.см. carpa -
4 sdrucciolo
I 1. agg 2. mfare uno sdrucciolo — 1) поскользнуться 2) упасть поскользнувшисьfare uno sdrucciolo sulla neve — накатать ледяную дорожку на снегу3) покатость•Syn:II agg грам. -
5 sfuggente
agg1) преходящийprofilo sfuggente — неясный профильfronte sfuggente — низкий / покатый лоб•Syn: -
6 declive
-
7 scarpa
scarpa I f 1) ботинок; башмак scarpe alte -- высокие ботинки scarpe basse -- полуботинки scarpe scollate -- лодочки (туфли) scarpe da calcio -- бутсы scarpe da neve -- снегоступы una vecchia scarpa -- старая калоша (о человеке) lucido da scarpe -- крем для обуви mettersile scarpe -- надеть ботинки queste scarpe calzano <(mi) stanno bene> -- эти ботинки мне по ноге non levarsi le scarpe fam -- быть все время на ногах rimetterci anche le (suole delle) scarpe fig fam -- все подметки износить (напр в поисках работы) scarpe che ridono fig fam -- башмаки каши просят 2) (тормозной) башмак, (тормозная) колодка 3) откос, скат, покатость; mil эскарп a scarpa -- покатый 4) el наконечник scarpe da ladri -- очень мягкая обувь scarpe da preti -- скрипучая обувь fare le scarpe a qd -- донести на кого-л non essere degno di lustrare le scarpe a qd -- в подметки не годиться кому-л lustrare le scarpe a qd -- низко льстить кому-л, лизоблюдничать <выслуживаться> перед кем-л legarsi bene le scarpe -- навострить лыжи, дать тягу cavare le scarpe a qd mentre corre -- на ходу подметки рвать mettere le scarpe al sole gerg mil -- отбросить копыта morire con le scarpe ai piedi -- скоропостижно скончаться Х meglio consumare le scarpe che le lenzuola prov -- лучше ходить здоровым, чем лежать больным non fu mai sì bella scarpa che non diventasse una ciabatta prov -- и красивая обувь в конце концов стаптывается, все стареет, вечной красоты не бывает una bella scarpa resta una bella ciabatta prov -- ~ хороша молодуха -- хороша и старуха scarpa II f pop v. carpa -
8 sdrucciolo
sdrùcciolo I 1. agg скользящий 2. m 1) non com скольжение fare uno sdrucciolo а) поскользнуться б) упасть поскользнувшись 2) ледяная дорожка fare uno sdrucciolo sulla neve -- накатать ледяную дорожку на снегу 3) покатость a sdrucciolo -- покатый sdrùcciolo II agg gram с ударением на третьем слоге от конца -
9 sfuggente
sfuggènte agg 1) преходящий sguardo sfuggente -- мимолетный взгляд 2) слабо очерченный profilo sfuggente -- неясный профиль fronte sfuggente -- низкий <покатый> лоб -
10 declive
-
11 scarpa
scarpa I f 1) ботинок; башмак scarpe alte — высокие ботинки scarpe basse — полуботинки scarpe scollate — лодочки ( туфли) scarpe da calcio — бутсы scarpe da neve — снегоступы una vecchia scarpa — старая калоша ( о человеке) lucido da scarpe — крем для обуви mettersi[levarsi] le scarpe — надеть [снять] ботинки queste scarpe calzano <(mi) stanno bene> [stanno strette] — эти ботинки мне по ноге [жмут] non levarsi le scarpe fam — быть всё время на ногах rimetterci anche le (suole delle) scarpe fig fam — все подмётки износить ( напр в поисках работы) scarpe che ridono¤ scarpe da ladri — очень мягкая обувь scarpe da preti — скрипучая обувь fare le scarpe a qd — донести на кого-л non essere degno di lustrarescarpa II f pop v. carpale scarpe a qd — в подмётки не годиться кому-л lustrare le scarpe a qd — низко льстить кому-л, лизоблюдничать <выслуживаться> перед кем-л legarsi bene le scarpe — навострить лыжи, дать тягу cavare le scarpe a qd mentre corre — на ходу подмётки рвать mettere le scarpe al sole gerg mil — отбросить копыта morire con le scarpe ai piedi — скоропостижно скончаться è meglio consumare le scarpe che le lenzuola prov — лучше ходить здоровым, чем лежать больным non fu mai sì bella scarpa che non diventasse una ciabatta prov — и красивая обувь в конце концов стаптывается, всё стареет, вечной красоты не бывает una bella scarpa resta una bella ciabatta prov — ~ хороша молодуха — хороша и старуха -
12 sdrucciolo
ś drùcciolo I 1. agg скользящий 2. m 1) non com скольжение fare uno sdrucciolo а) поскользнуться б) упасть поскользнувшись 2) ледяная дорожка fare uno sdrucciolo sulla neve — накатать ледяную дорожку на снегу 3) покатость a sdrucciolo — покатый ś drùcciolo II agg gram с ударением на третьем слоге от конца -
13 sfuggente
sfuggènte agg 1) преходящий sguardo sfuggente — мимолётный взгляд 2) слабо очерченный profilo sfuggente — неясный профиль fronte sfuggente — низкий <покатый> лоб -
14 a scarpa
предл.общ. покатый -
15 a sdrucciolo
предл.общ. покатый -
16 accline
прил.общ. пологий, склонный (к+D), отлогий, покатый -
17 declive
прил.общ. пологий, отлогий, покатый -
18 fronte sfuggente
сущ.общ. низкий лоб, покатый лоб -
19 inclinante
сущ.общ. (a q.c.) склонный, наклонный, покатый -
20 sfuggente
- 1
- 2
См. также в других словарях:
покатый — См … Словарь синонимов
ПОКАТЫЙ — ПОКАТЫЙ, покатая, покатое; покат, поката, покато. Наклонный, постепенно снижающийся небольшим уклоном, не крутой (о поверхностях). Покатая местность. Покатая крыша. Крыша идет покато (нареч.). «Живем богато, со двора покато, за что ни возьмись,… … Толковый словарь Ушакова
ПОКАТЫЙ — ПОКАТЫЙ, ая, ое; ат. Наклонный; округлённый. П. холм. Покатые плечи. | сущ. покатость, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
покатый подъездной путь — пандус наклонный въезд — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы пандуснаклонный въезд EN ramp … Справочник технического переводчика
Покатый — прил. 1. Снижающийся постепенно; пологий. 2. Отклоняющийся от отвесного положения; наклонный. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
покатый — покатый, покатая, покатое, покатые, покатого, покатой, покатого, покатых, покатому, покатой, покатому, покатым, покатый, покатую, покатое, покатые, покатого, покатую, покатое, покатых, покатым, покатой, покатою, покатым, покатыми, покатом,… … Формы слов
покатый — пок атый … Русский орфографический словарь
покатый — … Орфографический словарь русского языка
покатый — Syn: наклонный Ant: прямой … Тезаурус русской деловой лексики
покатый — ая, ое; кат, а, о. Наклонный, пологий. П. берег. П. пол. П ая крыша. П ая плоскость. П ые стены дома. П. вход в пещеру. П. лоб. П ые плечи. ◁ Покато, нареч. Дно идёт п. Улица спускается п. Плечи идут п. Покатость (см.) … Энциклопедический словарь
покатый — ая, ое; ка/т, а, о. см. тж. покато, покатость Наклонный, пологий. Пока/тый берег. Пока/тый пол. П ая крыша. П ая плоскость … Словарь многих выражений