-
21 Flamme
сущ.1) общ. огонь, предмет любви, предмет страсти, предмет увлечения, пыл, страсть, (pl) пламя, многокрасочная печатная шёлковая пряжа, пряжа "фламе" (фасонная, с различно окрашенными утолщениями)2) геол. пламя3) разг. зазноба, любовь4) тех. факел6) лес. волнистый рисунок, волнистая (в виде пламени) текстура древесины7) текст. ткань "фламме"б декоративная ткань из пряжи "фламме" (с нитями различного цвета)8) аэродин. горение, сгорание, факел пламени9) кинотех. пламя (напр., угольной дуги) -
22 Wasserstoffflamme
сущ.1) нефт. кислородно-водородное пламя2) свар. водородно-кислородное пламя, водороднокислородное пламя -
23 oxydierende Flamme
-
24 vorgemischte Flamme
прил.1) авиа. предварительно перемешанное пламя, предварительно турбулизированное пламя2) нефт. пламя после предварительного смешения топлива с воздухом, факел после предварительного смешения топлива с воздухом -
25 Flamme
f <-, -n>1) пламя, огоньDie Flámme erlosch. — Огонь потух.
2) перен пламя, огонь, страсть, пылdie Flámmen der Léídenschaft — пламя страсти
3) огонь (для приготовления пищи)auf kléíner Flámme kóchen — готовить на слабом огне
4) конфорка (плиты)ein Gásherd mit vier Flámmen — четырёхконфорочная газовая плита
5) разг см Freundin 2)in (héllen) Flámmen stéhen* — быть объятым пламенем, пылать, гореть
in (Rauch und) Flámmen áúfgehen* (s) — сгореть до тла
-
26 anfachen
vtden Funken zur Flamme anfachen — раздувать пламя из искрыeinen Krieg anfachen — раздувать пламя войныdie Leidenschaften anfachen — разжигать ( накалять) страсти -
27 Feuer
n -s, =1) огонь, пламяbengalisches Feuer — бенгальский огоньFeuer (an)machen — разжигать ( разводить) огонь; затопить печьj-m Feuer geben — дать прикурить кому-л.Feuer aus einem Stein schlagen — высекать искру ( огонь) из камняFeuer speien — извергать огоньein Feuer unterhalten — поддерживать огоньden Topf ans ( aufs) Feuer stellen — поставить кастрюлю на огонь2) мор. (сигнальный) огонь (светящегося буя и т. п.); маякfestes Feuer — постоянный огоньunbewachtes Feuer — автоматический огонь, необслуживаемый огонь (светящегося буя и т. п.)3) пожарFeuer fangen — загораться, заняться огнём (см. тж. Feuer 6))Feuer an etw. (A) legen — поджигать что-л.in Feuer stehen — быть объятым огнём ( пламенем), пылать4) стрельба, огоньdirektes Feuer — стрельба прямой наводкойgezieltes Feuer — прицельный огоньgut liegendes Feuer — меткий огоньlebhaftes Feuer — интенсивный огоньdas Feuer einstellen — прекращать огоньFeuer geben (auf A) — стрелять (в кого-л.)das Feuer leiten — управлять огнёмdas Feuer vereinigen ( zusammenfassen) — сосредоточивать огоньim Feuer stehen — находиться под обстреломins Feuer kommen ( geraten) — попасть под обстрелzum erstenmal ins Feuer kommen — получить боевое крещениеmit Feuer belegen, unter Feuer halten — обстреливать, держать под обстреломunter Feuer nehmen — взять под обстрел (тж. перен.); вести огонь (по чему-л.)das Feuer der Geschütze verstummte — орудия замолчали, обстрел кончился6) пылкость, пылFeuer fangen — загореться (каким-л. чувством), увлечься (см. тж. Feuer 3))sie hat Feuer — она женщина с огоньком; у неё пылкий темпераментdas Pferd hat viel Feuer — (эта) лошадь горячаяder Wein hat Feuer — (это) вино хмельноеin Feuer kommen ( geraten) — воодушевляться; приходить в азартsich in Feuer reden — рассказывать с возрастающим воодушевлением; разгорячиться (во время разговора, спора)j-n in Feuer setzen — воодушевлять кого-л.7) блеск ( глаз); игра ( бриллиантов)••Feuer (und Flamme) speien — метать громы и молнии, рвать и метать; неистовствовать (ср. тж. Feuer 1))j-m Feuer unter den Frack ( unter die Füße, груб. unter den Hintern, unterm Schwanz) machen — разг. задать жару кому-л.er hat Feuer im Dach — разг. он совсем рыжийbei ihm ist Feuer im Dach — разг. он разъярёнfür j-n die Kastanien aus dem Feuer holen — таскать для кого-л. каштаны из огня (подвергать себя опасности ради кого-л.)für j-n durchs Feuer gehen — пойти за кого-л. в огонь и водуin allen Feuern gehärtet sein — пройти сквозь огонь и водуÖl ins Feuer gießen — подливать масла в огоньmit Feuer und Schwert ausrotten — предать огню и мечуmit dem Feuer spielen — играть с огнём ( проявлять неосторожность)zwischen zwei Feuer geraten — попасть между двух огней -
28 Anfrischfeuer
сущ.1) общ. мет. восстановительное пламя2) нефт. восстановительное пламя, восстановительный факел -
29 Dioxanflamme
сущ.нефт. диоксановое пламя, пламя диоксановой горелки -
30 Feuerlohe
сущ.общ. пламя огня, пламя пожара -
31 Heizflamme
-
32 Knallgasflamme
-
33 Nachflammer
сущ.1) воен. обратное пламя (пламя, образующееся в задней части ствола при открывании затвора после выстрела)2) артил. выбрасывание пламени при открывании затвора, затяжной выстрел -
34 Oxydationsflamme
-
35 Rauchfeuer
сущ.1) авиа. дымогенератор (аэродинамической трубы), дымовой огонь (для определения направления ветра)2) сил. дымящее пламя, коптящее пламя -
36 Ringheizflamme
сущ.свар. кольце вое подогревающее пламя, кольцевое подогревающее пламя -
37 Sauerstoffflamme
-
38 Umkehrflamme
-
39 Wasserstoff-Sauerstoff-Flamme
Универсальный немецко-русский словарь > Wasserstoff-Sauerstoff-Flamme
-
40 fette Flamme
прил.нефт. богатое пламя, жирное пламя
См. также в других словарях:
ПЛАМЯ — ПЛАМЯ, род. и дат. пламени, пламенем, пламени, мн. (устар. редк.) пламена, пламён, пламена, ср. (книжн.). 1. Подымающийся над горящим предметом огонь. «Наш скорбный труд не пропадет: з искры возгорится пламя.» А.Одоевский (ответ декабристов… … Толковый словарь Ушакова
Пламя — Зона горения в газовой фазе с видимым излучением Источник: ГОСТ 28157 89: Пластмассы. Методы определения стойкости к горению оригинал документа 1.8. Пламя Зона горения в газов … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПЛАМЯ — ср. плама и пламы мн., церк. пламё, вост. пламень муж. поломя (полымя) ср. огонь, отделяющийся от горящего тела; проявленье жара и света во время горенья; огонь на воздухе. Уголь жаром горит, без пламени. Дом горит: пламенем, пла мем, поломем так … Толковый словарь Даля
ПЛАМЯ — ПЛАМЯ, мени, менем, ср. и (устар. и высок.) ПЛАМЕНЬ, меня, менем, муж. Горящий и светящийся раскалённый газ, огонь. Языки пламени. Пламя войны (перен.; высок.). Пламя страсти (перен.; высок.). Пламень души (душевные силы). Гори (всё) синим… … Толковый словарь Ожегова
пламя — факел, страсть, страстность, пламень, пылкость, свет, пламечко, жар, полымя, пыл, пожар, огненная стихия, огонь, огнь Словарь русских синонимов. пламя 1. см. огонь. 2. см … Словарь синонимов
ПЛАМЯ — есть горящие и накаленные от горе пия пары и газы. Яркость П. зависит от наличия в П. твердых накаленных частиц или тя желых паров. При отсутствии твердых частиц П. прозрачно, бледно и дает мало света (напр. П. горящего спирта, серы). Бледное П.… … Большая медицинская энциклопедия
пламя — алое (Белый, Фофанов); багровое (Кипен); жадное (Пушкин); жаркое (Мей); золотое (Случевский); иссиня фиолетовое (Кипен); красное (Бальмонт); лютое (Крылов); многообразное (Бальмонт); мятежное (В.Иванов); недоброе (Бальмонт); робкое (Гиппиус);… … Словарь эпитетов
ПЛАМЯ — «ПЛАМЯ», СССР, БЕЛАРУСЬФИЛЬМ, 1974, цв., 159 мин. Военная эпическая драма. В основе сюжета реальные события, происходившие в мае 1944 года на территории Белоруссии, оккупированной фашистами, когда партизанское соединение должно было обеспечить… … Энциклопедия кино
Пламя — Зона горения в газовой фазе с видимым излучением. Источник: СТ СЭВ 383 87 EdwART. Словарь терминов и определений по средствам охранной и пожарной защиты, 2010 … Словарь черезвычайных ситуаций
ПЛАМЯ — зона горения в газовой фазе с видимым излучением. П. представляет собой смесь паров горючего вещества, продуктов горения и воздуха, нагретого до высокой температуры за счет теплоты сгорания. Имеет 3 оболочки: внутреннюю (темную), состоящую из… … Российская энциклопедия по охране труда
пламя — пламя, род. пламени, твор. пламенем и устарелое пламень, род. пламени (сохраняется в современной поэтической и стилизованной, приподнятой речи). Например, у Д. Гранина: «Может, от незатоптанной окончательно искры и разгорается пламень, что бежит… … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке