-
1 пивная
ж. -
2 boîte métallique
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > boîte métallique
-
3 tonneau à bière
-
4 bière
I fbière blonde, bière claire — светлое пивоpetite bière — французское пиво (с крепостью 1°)verre à bière — пивная кружка••II f -
5 bock
-
6 brasserie
-
7 canette
I fуточка; утка-мандаринкаII f1) уст. бутылка2) пивная бутылка (0,5 - 0,6 л)4)toucher sa canette разг. — знать что к чему -
8 chope
fкружка пива; пивная кружка -
9 drêche
-
10 pot
mpot à bière — пивная кружкаpot à lait — молочный бидон••petit pot à tabac — толстячок, кубышкаpot de yaourt разг. — "консервная банка", небольшая машинаfigure de pot de chambre разг. — мордоворот; образинаdécouvrir le pot aux roses — открыть секрет, раскрыть тайнуpot au noir — 1) опасное, затруднительное положение; тёмное дело 2) мор. экваториальная зона затишьяtomber dans le pot au noir — попасть в затруднительное положениеsourd comme un pot — глух как тетерев, глухая тетеряpayer les pots cassés разг. — платить за разбитые горшки, расхлёбывать кашуtourner autour du pot — ходить вокруг да около, говорить обинякамиc'est le pot de terre contre le pot de fer — горшок котлу не товарищ; это борьба с неравными силамиles pots fêlés sont ceux qui durent le plus погов. — битая посуда два века живёт2) котелок, горшок ( для варки пищи); еда ( приготовленная в горшке)••4) разг. стаканчик ( вина)payer un pot à qn — угостить кого-либо ( в кафе)6) стандартный лист бумаги ( 31x40 см)8) ист. две пинты, кружка (старинная мера жидкости)10)pot (d'échappement) — глушитель; выпускной коллектор••plein pot разг. — на полную мощность12) груб. зад -
11 pub
I mбар, пивная; кафе ( в английском стиле)II f разг. -
12 taverne
f2) канад. пивная ( для мужчин) -
13 бутылка
-
14 va comme je te pousse
разг.кое-как, как Бог на душу положитEt pendant ce temps-là... au faubourg du Temple, le bâtard s'élevait au hasard, va comme je te pousse, courait déjà dans les ruisseaux, attrapait les premiers soufflets. (F. Coppée, Le Coupable.) — И в то же самое время... в предместье Тампль незаконнорожденный рос как сорная трава, без всякого присмотра, возился в сточных канавах, получал первые подзатыльники.
Weber c'est dans la rue Royale, ce n'est pas un restaurant, c'est une brasserie. Je ne sais pas si ce qu'ils vous donnent est servi. Je crois qu'ils n'ont même pas de nappe, ils posent cela sur la table, va comme je te pousse. (M. Proust, À l'ombre des jeunes filles en fleurs.) — Вебер - это на Королевской, это не ресторан, это пивная. Да они там и подать-то как следует не умеют. По-моему у них и скатертей даже нет, ставят прямо на стол, - дескать, и так сойдет.
- Mais ces taches ont été obtenues par le procédé qu'on emploie pour le badigeonnage des granits de fontaine: pif! paf! vu! vlan! Va comme je te pousse. C'est inouï, effroyable! J'en aurai un coup de sang, bien sûr! (H. Perruchot, La vie de Cézanne.) — - Но эти пятна у Сезанна сделаны таким же манером, каким размалевывают гранит водозаборной колонки: тяп, ляп и готово. Как бог на душу положит. Это неслыханно, просто ужасно. Меня чуть не хватил удар, ей-богу.
Bien sûr, si j'avais été dans une clinique, avec un bon médecin qui n'aurait eu à penser qu'à moi, j'aurais été mieux soignée. Mais là, en dortoir, comme on était, ça se passait un peu à la va comme je te pousse. Le médecin, on ne le voyait pas souvent. C'étaient les étudiants et les infirmières qui s'occupaient de nous. (R. Guérin, La Peau dure.) — Разумеется, если бы я лежала в клинике, где был бы хороший врач, который должен был бы заниматься только мною, уход был бы лучше. Но тут, в общей палате, все шло как попало. И врача-то мы видели не часто. Нами занимались студенты и медсестры.
Dictionnaire français-russe des idiomes > va comme je te pousse
-
15 bock
сущ.1) общ. пивная кружка, кружка пива (bock 0,25 ô)2) мед. стакан (с трубкой для вливания), кружка -
16 brasserie
сущ.1) общ. пивной бар, пивная, пивоваренный завод, большой ресторан (с быстрым обслуживанием)2) лингвостран. закусочная -
17 canette
сущ.1) общ. пивная бутылка (0,5 - 0,6 ô), утка-мандаринка, уточка2) устар. бутылка3) тех. веретено, початок, шпуля, шпулька, текст, электрозапал (при использовании пороха для отбойки ископаемого) -
18 cannette de bière
сущ.общ. (une) пивная жестянкаФранцузско-русский универсальный словарь > cannette de bière
-
19 chope
-
20 drêche
сущ.общ. барда, солодовая гуща, пивная дробина
- 1
- 2
См. также в других словарях:
пивная — пивбар, шайба, пивнуха, пивняк, пивной бар, тошниловка, шалманка, полпивная, стоячка, шалман, бар, пивнушка, паб, пивник Словарь русских синонимов. пивная пивнушка (пренебр.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский… … Словарь синонимов
ПИВНАЯ — ПИВНАЯ, ой, жен. Торговое заведение с распивочной продажей пива. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Пивная — Пивная питейное заведение (учреждение общепита), в котором продаётся (и подаётся) пиво (зачастую и крепкие спиртные напитки: водка, портвейн и т. п.), и традиционная закуска под пиво: вяленая и копчёная рыба, варёные креветки и раки,… … Википедия
Пивная банка — Пивная банка … Википедия
Пивная дробина — является отходом пивоваренного производства гуща, остающаяся после варки и отсасывания ячменного сусла. Содержит частицы ядер и оболочки … Википедия
пивная дробина (продукт пивоварения) — пивная дробина Вторичный продукт пивоварения, состоящий из дробленых зернопродуктов и солода, оставшихся после фильтрования затора. [ГОСТ Р 53358 2009] пивная дробина Дробленые зернопродукты, остающиеся после фильтрования затора. [ГОСТ 29018 91]… … Справочник технического переводчика
Пивная дробина — Пивная дробина: вторичный продукт пивоварения, состоящий из дробленых зернопродуктов и солода, оставшихся после фильтрования затора... Источник: Продукты пивоварения . Термины и определения. ГОСТ Р 53358 2009 (утв. Приказом Ростехрегулирования от … Официальная терминология
пивная фея — сущ., кол во синонимов: 1 • толстуха (53) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
пивная дробина (корма для животных) — пивная дробина Корм, получаемый как побочный продукт в пивоваренном производстве. [ГОСТ 23153 78] Тематики корма для животных Обобщающие термины виды кормов … Справочник технического переводчика
Пивная улица — Уильям Хогарт Пивная улица, 1751 … Википедия
Пивная кружка — Литровые керамические пивные кружки Классическая с … Википедия