Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

перен

  • 61 ápolni

    ухаживать
    * * *
    формы глагола: ápolt, ápoljon
    1) vkit уха́живать за кем
    2) vmit уха́живать за чем
    3) перен подде́рживать; развива́ть; воспи́тывать (какое-л. чувство, отношение)

    Magyar-orosz szótár > ápolni

  • 62 apróság

    * * *
    формы: aprósága, apróságok, apróságot
    1) ме́лочь ж, ме́лкие ве́щи мн
    2) малы́ш м, малю́тка м, ж
    3) перен пустя́к м

    nem törődik az ilyen apróságokkal — он не обраща́ет внима́ния на таки́е пустяки́

    * * *
    [\apróságot, \aprósága, \apróságok] 1. (apró tárgyholmi) мелочь, biz. крошка, мелкость, мелюзга, мелочишка, малютка, nép. мелкота, pejor. барахлишко;

    \apróságok (kis műtárgyak stby.) — поделки;

    2. [főleg tsz.] (apró gyermekek) мелкота; малютка h., n., biz. крошка h., n., малюточка h., n., (apró állatok is) мелюзга;

    kedves \apróság — милая крошка;

    3. átv. мелочь, biz. малость, безделица;

    mindennapi \apróságok — мелочи жизни

    Magyar-orosz szótár > apróság

  • 63 ár

    шило инструмент
    * * *
    формы: ára, árak, árat
    цена́ ж

    beszerzési ár — заку́почная цена́

    kötött/szabott ár — твёрдая цена́

    mi az ára? — ско́лько сто́ит?, почём?

    vminek az árán перен — цено́й/цено́ю чего

    * * *
    +1
    [\árat, \ára, \árak] 1. цена, стоимость; (becslés alapján) расценка;

    alacsony \ár — низкая цена;

    beszerzési \ár — покупная/заготовительная цена; bolti \ár — розничная цена; borsos \ár — баснословная цена; az \árak borsosak — цены кусаются; csomagolás nélküli \ár — цена без упаковки; eladási \ár — продажная/отпускная цена; előfizetési \ár — подписная цена; felemelt \árak — повышенные цены; filléres \ár — грошовая цена; gyári \ár — фабричная цена; horribilis/szörnyű \árak — безбожные/бешеные цены; jegyes \ár (jegyre adott árué) — пайковая цена; kikiáltási \ár — начальная цена; kiskereskedelmi \ár — розничная цена; könyvkereskedői \ár — книготорговая цена; leszállított \ár — уменьшенная/сниженная цена; magas \árak — высокие цены; szörnyen magas \árak biz. — мародёрские цены; az \árak magasak — цены (стоит) высокие; a legmagasabb \ár — красная цена; hiv. maximált \árak — лимитные цены; méltányos/mérsékelt \ár — невысокая/сходная/ умеренная цена; nagykereskedelmi \ár — оптовая цена; önköltségi \ár — цена по себестоимости; önköltség alatti \ár — цена ниже себестоимости; бросовая цена; piaci \ár — рыночная цена; roszszul kiszámított \ár — плохо рассчитанная стоимость; rögzített/szabott \ár — твёрдая цена; прификс; saját \ár — себестоимость; szábadkereskedelmi \árak — коммерческие цены; szilárd \árak — стабильные/устойчивые цены; termelési \ár — производственная цена; utolsó/végső \ár — окончательная/последняя/крайняя цена; mi az \ár — а? сколько/что стоит? какая (этому) цена? a jegy \ára цена билета; mindkét árunak egy az \ára — оба товара в одной цене; emelkedik/felmegy az \ára (vminek) — повышаться v. подниматься в цене; az \árak esnek/csökkennek — цены падают; csökken az \ár — а vminek падать/ упасть в цене; az \árak ingadozása — колебание цен; jó \ára van (vminek) — быть в цене; \árban emelkedik — повышаться в цене; vkivel megegyezik az \árbán — договориться с кем-л. о цене; enged az \árból — уступать/уступить в цене; csekély \árért — за ничтожную цену; vmely \ár — оп по цене; milyen \áron? — по какой цене? biz. почём? alacsony \áron по низкой цене/расценке; igen alacsony \áron — нипочём; за бесценок; biz. за гроши; \áron alul — за полцены; ezen az \áron — по этой цене; в эту цену; fele \áron — за полцены; háromszoros \áron — втридорога; hatósági \áron — по установленной цене; kedvezményes \ár — оп по льготной цене; leszállított \áron — по сниженным ценам; magas \áron — по высокой цене; biz. potom \áron — очень дёшево; по дешёвке нипочём, rég. втридешева; szabad \áron — по вольной цене; emeli az \árat — поднимать/поднять v. повышать/повысить цену; felhajtja/felveri az \árakat — набить v. взвинчивать цены; borsos/ nagy \árat kér/szab biz. — загибать/загнуть v. заломать/заломить высокую цену; лупить втридорога; переценивать/переценить; leszállítja az \árakat — снижать/снизить цены; удешевлять/удешевить; biz. дешевить; megadja/ jól megfizeti az \árát — хорошо заплатить; megállapítja az \árát (vminek) — устанавливать/установить цену; таксировать (что-л.); megállapítja az áruk új \árát — переоценивать товары; szól. а vásárra nem szabott \árral mennek — на торг со своей ценой не ездят;

    2. átv. цена;

    a barátság \ára — цена дружбы;

    bármi \áron — любой ценой; vminek az \árán — ценой чего-л.; élete \árán — ценою жизни; semmi \áron — ни за какую цену; ни за какие деньги; ни за что; nép. хоть тресни; súlyos harcok \árán — в результате серьёзных боёв; drága \árat fizet vmiért — дорогой ценой заплатить за что-л.; (elég) magas \árat fizetett! biz. ну, будет с него!; szól. majd megadja az \árát (ráfizet) — ему за это придётся поплатиться; ему за это попадёт

    +2
    [\árt, \árja, \árak] (áramlás, áramlat) 1. течение, поток, ток;

    gyors/sebes \ár — быстрина, стремнина; (vad.) hegyi \ár сель h.;

    \árral, \ár mentében ( — вниз) по течению; (a folyón lefelé) вниз по реке; \ár ellen — против течения; (a folyón felfelé) вверх по реке; (átv. is) elragadta az \ár его унесло течение;

    2. átv. поток;

    a beszéd \árja — поток слов;

    könnyek \árja — потоки слёз; küzd az \árral — бороться с течением: úszik az \árral — плыть по течению; \ár ellen úszik — плыть против течения

    +3
    [\árt, \árja, \árak] (szerszám) шило;

    \ár alakú — шиловидный

    +4
    [\árat, \árja, \árak])100 m2 (ap;

    három \ár — три ара;

    öt \ár — пять ар

    Magyar-orosz szótár > ár

  • 64 aratni

    жать \aratni хлеб
    убирать урожай
    убрать урожай
    * * *
    формы глагола: aratott, arasson
    1) с-х жать
    2) перен сниска́ть (славу и т.п.)

    általános tetszést aratni — сниска́ть всео́бщее одобре́ние

    Magyar-orosz szótár > aratni

  • 65 árnyalat

    * * *
    формы: árnyalata, árnyalatok, árnyalatot
    1) отте́нок м
    2) перен отте́нок м, нюа́нс м

    egy árnyalattal jobb minőségű — чуть лу́чше ка́чеством

    * * *
    [\árnyalatot, \árnyalata, \árnyalatok] 1. оттенок, нюанс, отлив;

    fehéres \árnyalat — пробель;

    kékes \árnyalat — просинь; sárgás \árnyalat — прожелть; egy \árnyalattal világosabb — светлее одним нюансом;

    2. átv. оттенок, нюанс; (vkinek a beszédében) нота, нотка, полутон;

    finom \árnyalat — тонкий оттенок;

    nyelv. jelentésbeli \árnyalatok — смысловые оттенки; оттенки значения

    Magyar-orosz szótár > árnyalat

  • 66 árnyék

    * * *
    формы: árnyéka, árnyékok, árnyékot

    a fa árnyékában — в тени́ де́рева;

    перен árnyékot vetni v-re — броса́ть тень на кого-что

    * * *
    [\árnyékot, \árnyékа, \árnyékok] 1. тень, rég. сень;

    elsuhanó \árnyék — мелькающая тень;

    halvány \árnyék — бледная тень; fény és \árnyék — светотень; a fa \árnyék — а тень от дерева; a fák \árnyékában — под сенью деревьев; \árnyékban van — быть в тени; vminek az \árnyékában ül — сидеть в тени чего-л.; (átv. is) \árnyékot vet vkire, vmire бросать тень на кого-л., на что-л.; hosszú \árnyékot vet — давать длинную тень; a fák hosszú \árnyékot vetnek a fűre — деревья отбрасывают длинные тени на. траву;

    2.

    (képen) \árnyékok — теневые места на картине;

    3. átv. (pl. múlté, gondé) тень, облако, облачко;

    az arcán \árnyék suhant végig — по лицу её пробежало облако;

    a kétségnek még csak az \árnyéka sem fér hozzá — ни тени сомнения нет; vminek az \árnyékában meglapul — приютиться;

    4.

    szól. csak \árnyéka önmagának — от неё осталась одна тень;

    nem ijed meg a maga \árnyékától — он не робкого десятка; még a saját \árnyékáfól is fél — он и своей тени боится; a gyáva az \árnyékától is fél — трус и тени своей боится;

    5.

    közm. \árnyékáért becsülik a vén fát — старый конь борозды не портит

    Magyar-orosz szótár > árnyék

  • 67 átejteni

    vkit
    провести обмануть (перен) уронить через что
    * * *
    формы глагола: átejtett, ejtsen át; см becsapni, rászedni

    Magyar-orosz szótár > átejteni

  • 68 átfogni

    * * *
    формы глагола: átfogott, fogjon át
    1) обхва́тывать/-вати́ть ( руками); обнима́ть/-ня́ть
    2) перен охва́тывать/-вати́ть

    Magyar-orosz szótár > átfogni

  • 69 átfutni

    vmin
    перебегать
    vmin
    перебежать
    пробегать глазами газету
    пробежать глазами газету
    * * *
    формы глагола: átfutott, fusson át
    1) vmin перебега́ть/-бежа́ть что, через что; проноси́ться/-нести́сь; промча́ться мимо чего ( без остановки)

    a vonat átfutott az állomáson — пое́зд прое́хал ста́нцию, не остана́вливаясь

    nyári zápor futott át felettünk — над на́ми пронесла́сь ле́тняя гроза́

    2) vmit пробега́ть/-бежа́ть глаза́ми, просмотре́ть что
    3) перен, vmin пробега́ть/-бежа́ть, промелькну́ть

    mosoly futott át az arcán — улы́бка пробежа́ла по его́ лицу́

    Magyar-orosz szótár > átfutni

  • 70 áthúzni

    * * *
    формы глагола: áthúzott, húzzon át
    1) перета́скивать/-тащи́ть
    2) зачёркивать/-черкну́ть; перечёркивать/-черкну́ть ( написанное)
    3) перен перечёркивать/-черкну́ть

    áthúzta a terveimet — он сорва́л мои́ пла́ны

    Magyar-orosz szótár > áthúzni

  • 71 átjárni

    формы глагола: átjárt, járjon át
    1) vhová (пере)ходи́ть; переезжа́ть
    2) vmin keresztül ходи́ть, проходи́ть через что; е́здить, проезжа́ть через что
    3) vkit пробира́ть/-бра́ть ( о ветре)
    4) перен прони́зывать/-низа́ть (о каком-л. чувстве)

    Magyar-orosz szótár > átjárni

  • 72 átlátni

    формы глагола: átlátott, lásson át
    1) vmin ви́деть сквозь что
    2) перен v-n ви́деть наскво́зь кого-что; разгада́ть кого-что

    átlátni a barátom szándékán — разга́дывать/-гада́ть наме́рения дру́га

    Magyar-orosz szótár > átlátni

  • 73 átlátszó

    * * *
    формы: átlátszóak, átlátszót, átlátszóan; тж перен
    прозра́чный

    nagyon átlátszó kifogás — плоха́я отгово́рка

    * * *
    [\átlátszót, \átlátszóbb] 1. прозрачный;

    fejig \átlátszó — полупрозрачный;

    nem \átlátszó — непрозрачный; (pl. üveg) непроницаемый; \átlátszó anyag — прозрачная материя; \átlátszó esőköpeny — прозрачный плащ;

    2. átv. прозрачный;

    \átlátszó célzás — прозрачный намёк;

    \átlátszó célzást tesz vmire — прозрачно намекать на что-л.; \átlátszó hízelkedés — грубая лесть; \átlátszó kifogás — слабый предлог; ez nagyon \átlátszó dolog — это белыми нитками шито

    Magyar-orosz szótár > átlátszó

  • 74 átsegíteni

    формы глагола: átsegített, segítsen át
    1) помога́ть/-мо́чь кому перейти́ что

    az utca túloldalára átsegíteni vkit — помога́ть/-мо́чь кому перейти́ на другу́ю сто́рону у́лицы

    2) перен помога́ть/-мо́чь кому преодоле́ть что (беду и т.п.)

    Magyar-orosz szótár > átsegíteni

  • 75 bágyadt

    бледный человек
    * * *
    формы: bágyadtak, bágyadtat, bágyadtan
    1) уста́лый, утомлённый, вя́лый
    2) перен сла́бый, ту́склый

    bágyadt fény — сла́бый свет

    * * *
    [\bágyadtat, \bágyadtabb] вялый, тусклый, томный, ослабевший, утомлённый, развинченный, раскислый, biz. осовелый; {fakó} блёклый;

    \bágyadt állapot — вялое состойние;

    \bágyadt fény — тусклый свет; \bágyadt hangon — тусклым голосом; \bágyadt hangulat — вялое настроение; \bágyadt szem — тусклые глаза; глаза с поволокой; \bágyadt színek — блёклые цвета

    Magyar-orosz szótár > bágyadt

  • 76 bajtárs

    товарищ боевой
    * * *
    формы: bajtársa, bajtársak, bajtársat
    1) това́рищ м по ору́жию ( в армии)
    2) перен сора́тник м
    * * *
    1. товарищ, сослуживец, rég., biz. сотоварищ, (átv. is) соратник, vál. сподвижник; (külföldire, más országbelire vonatkoztatva) камрад; (átv. is) vkinek a leghívebb \bajtársa ближайший соратник кого-л.;
    2.

    háborús \bajtárs — боевой/фронтовой товарищ; rég. товарищ по оружию

    Magyar-orosz szótár > bajtárs

  • 77 beadni

    * * *
    формы глагола: beadott, adjon be
    1) тж перен подава́ть/-да́ть

    beadni a lemondását — подава́ть/-да́ть в отста́вку

    2) отдава́ть/-да́ть (в школу и т.п.)
    3) спорт передава́ть/-да́ть ( мяч в центр поля)

    Magyar-orosz szótár > beadni

  • 78 becsapódni

    - ik
    врезаться снаряд
    - ik
    захлопнуться дверь
    - ik
    обжечься на ошибках
    * * *
    формы глагола: becsapódik, becsapódott, csapódjék/csapódjon be
    1) захло́пнуться ( о двери)
    2) vmibe попада́ть/-па́сть во что ( о снаряде)
    3) перен обма́нываться/-ману́ться; обжига́ться/-же́чься на чём

    Magyar-orosz szótár > becsapódni

  • 79 bedőlni

    формы глагола: bedőlt, dőljön be
    1) обва́ливаться/-вали́ться, обру́шиваться/-шиться
    2) свали́ться (в канаву и т.п.)
    3) перен, vminek поддава́ться/-да́ться на что; vkinek дать себя́ обману́ть кому, попа́сться на у́дочку

    jól bedőltem neki — я попа́лся ему́ на у́дочку

    Magyar-orosz szótár > bedőlni

  • 80 befektetni

    формы глагола: befektetett, fektessen be
    1) класть/положи́ть, укла́дывать/уложи́ть во что, куда

    a gyermeket a bölcsőbe befektetni — класть/положи́ть ребёнка в колыбе́ль

    2) перен вкла́дывать/вложи́ть (деньги, капитал)

    Magyar-orosz szótár > befektetni

См. также в других словарях:

  • перен. — перен. (abbreviation) переносное значение Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Перен — хребет см. Пирин Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 …   Географическая энциклопедия

  • перенёс(ся) — [перенести(сь)] …   Словарь употребления буквы Ё

  • перен. — перен. переносное значение Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Перен (округ) — Перен англ. Peren Страна Индия Статус округ Входит в штат Нагаленд …   Википедия

  • перенёсший(ся) — перенёсший(ся) …   Русское словесное ударение

  • перенёсший — перенёсший …   Русский орфографический словарь

  • перенёсшийся — перенёсшийся …   Русский орфографический словарь

  • перенёсший(ся) — перенёсший(ся) …   Словарь употребления буквы Ё

  • перенівечений — дієприкметник …   Орфографічний словник української мови

  • перенівечити — дієслово доконаного виду …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»