-
1 перекидной
-
2 перекидной
-
3 Umlegeplatte
перекидной стол (12.08)
Стол, движущийся вместе со встряхивающим столом, который после уплотнения с помощью Г-образных рычагов поворачивается вокруг горизонтальной оси на 180°, смещаясь одновременно в вертикальном и горизонтальном направлениях в положение над приемным столом, после чего осуществляется разделение модели и полуформы, обращенной разъемом вверх.
[ ГОСТ 18111-93]Тематики
Обобщающие термины
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Umlegeplatte
-
4 Umschaltekontakt mit Unterbrechung
перекидной контактDeutsch-Russische Wörterbuch der Automatisierung und Fernsteuerung > Umschaltekontakt mit Unterbrechung
-
5 umklappbar
перекидной; откиднойDeutsch-Russisches Wörterbuch für Zement, Beton und Stahlbeton > umklappbar
-
6 Handkippschalter
-
7 Kipphebel
сущ.1) авиа. клапанный рычаг (двигателя), коромысло клапана (двигателя)2) тех. коромысло клапана, перекидной рычаг, клапанный рычаг (ДВС), качающийся рычаг3) ж.д. рычаг с противовесом (с контргрузом)4) авт. коромысла клапанов с центр. опорой, коромысло, рычаг управления опрокидывающим механизмом5) артил. (качающийся) рычаг, клапанное коромысло, перекидной рычажок, толкатель6) дор. рычаг с противовесом -
8 Kipphebelschalter
сущ.1) электр. перекидной выключатель, тумблер2) АЭС. перекидной переключатель3) автом. трёхпозиционный ключ -
9 Kippschalter
сущ.1) тех. тумблерный выключатель, триггерный переключатель2) авт. клавишный выключатель, перекидной переключатель (напр., для указателей поворота)3) артил. ключ4) электр. тумблер, перекидной выключатель5) микроэл. тумблерный переключатель6) тлф. опросновызывной ключ, опросно-вызывной ключ -
10 Kipptrennschalter
сущ.ж.д. перекидной разъединитель, перекидной рубильник -
11 Tumblerschalter
-
12 Wechselklappe
сущ.2) судостр. перекидной клапан -
13 Wälzsprung
сущ.1) общ. перекидной (прыжки в высоту; разг.), перекидной прыжок3) свар. циклическая погрешность колеса -
14 Abreiß/Umlegekalender
- отрывной/перекидной календарь
отрывной/перекидной календарь
Календарь-ежегодник настенной или настольной формы, в котором на каждый день (неделю, месяц) отведены отдельные отрываемые/перекидываемые листки.
[ГОСТ 7.60-2003]Тематики
- издания, основные виды и элементы
EN
- tear-off/loose-leaf calendar
DE
- Abreiß/Umlegekalender
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Abreiß/Umlegekalender
-
15 Herz
n -ens, -en1) сердцеmitten ins Herz treffen — поразить в самое сердце (тж. перен.)ein Kind unter dem Herzen tragen — носить под сердцем ребёнка, быть беременнойdie Verpflanzung des Herzens — пересадка сердцаein Herz verpflanzen( transplantieren) — произвести пересадку ( трансплантацию) сердца2) сердце, душаein hartes Herz haben — иметь жестокое сердце; проявлять твёрдостьdem Zuge des Herzens folgen — следовать влечению сердцаbeklommenen ( schweren) Herzens — с тяжёлым сердцем, скрепя сердцеdas Herz blutet ihm — у него сердце кровью обливаетсяdas Herz hüpft ( schlägt höher) vor Freude — сердце трепещет ( прыгает, учащённо бьётся) от радостиj-m das Herz ausschütten — открыть своё сердце, излить душу кому-л.sich (D) das Herz erleichtern — облегчить душуj-m sein Herz erschließen — открыть кому-л. своё сердцеkein Herz haben — быть бессердечным ( чёрствым)j-m das Herz schwer machen — огорчить ( опечалить) кого-л.ein Herz im Busen tragen — иметь сердце в грудиdas hat mir ans Herz gegriffen — это тронуло меня за душуj-m etw. ans Herz legen — убедительно просить кого-л. о чём-л.das liegt ihm am Herzen — за это он болеет душой; это ему дорогоan gebrochenem Herzen sterben — умереть от горяaus vollem Herzen — от всего сердцаj-n aus dem Herzen reißen — вырвать кого-л. из своего сердцаes war mir aus dem Herzen gesprochen — это было мне по душеj-n ins Herz schließen — полюбить кого-л.das gab ihm einen Stich ins Herz, das traf ihn ins Herz — это поразило его в самое сердцеj-m ins Herz sehen — заглянуть кому-л. в душуsich ins Herz stehlen — вкрасться в душуj-n im Herzen tragen — любить кого-л.Unruhe in die Herzen tragen — волновать сердца; заражать беспокойствомsich mit ganzem Herzen für j-n einsetzen — стоять грудью за кого-л., защищать всеми силами кого-л.nur mit halbem Herzen bei der Arbeit sein — заниматься чем-л. без особой охоты, не гореть на работеes ist ein Mensch so recht nach meinem Herzen — этот человек мне по душеer brachte es nicht übers Herz, er konnte es nicht übers Herz gewinnen — он не мог заставить себя, у него не хватало духу, он не решался на этоes ist mir leicht ums Herz — у меня легко на душе, у меня отошло ( отлегло) от сердцаes ist mir schwer ums Herz — у меня тяжело на душеvon (ganzem) Herzen — от чистого ( всего) сердца, от всей душиvon ganzem Herzen mit j-m fühlen — сочувствовать кому-л. всем сердцем3) сердце, центр4) карт. червы5) тех. хомутик ( токарный); перекидной механизм, трензель••ein Herz und eine Seele sein — жить душа в душуdas Herz ist ihm in die Hosen gefallen — разг. у него душа ушла в пяткиich kann zu diesem Menschen kein Herz fassen — этот человек не внушает мне доверия, у меня сердце не лежит к этому человекуdas Herz auf dem rechten Fleck haben — быть настоящим человеком (смелым, добрым)das Herz in die Hand ( in beide Hände) nehmen — собраться с духом, взять себя в рукиsein Herz an j-n, an etw. (A) hängen — быть привязанным к кому-л., к чему-л.das Herz in der Hand tragen — быть откровенным, говорить всё, что на душеer trägt ( hat) das Herz auf der Zunge — у него что на уме, то и на языкеseinem (gepreßten) Herzen Luft machen — облегчить душу, высказать всё, что наболелоdas Kind ist ihm ans Herz gewachsen — ребёнок ему очень дорогj-n auf Herz und Nieren prüfen — основательно проверить кого-л.mit Herz und Hand, mit Herz und Hirn — всем своим существом, всем сердцем, всей душойes fiel mir ein Stein ( eine schwere Last, eine Zentnerlast, ein Mühlstein) vom Herzen ≈ у меня отлегло от сердца, у меня камень с души свалился; у меня гора с плеч свалиласьsüße Reden, kaltes Herz, Galle im Herzen, Honig im Mund ≈ погов.на языке мёд, а под языком лёд; мягко стелет, да жёстко спать -
16 Kippschalter
-
17 Knebel
I m -s, =1) кляп3) тех. закрутка, костылёк; перекидная рукоятка; перекидной рычаг4) ручка (для ношения чего-л.)II m -s, = бот.мшанка (Sagina L.) -
18 Überwendlingsnaht
fоверлочный шов; перекидной шов -
19 Umlegekalender
-
20 Umschlaghebel
См. также в других словарях:
ПЕРЕКИДНОЙ — ПЕРЕКИДНОЙ, перкидная, перекидное (спец.). Перекидываемый через что нибудь; носимый перекинутым. Перекидной мост. Перекидная сумка. ❖ Перекидной огонь (воен.) артиллерийский обстрел дальних позиций противника с бросанием снарядов через головы… … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕКИДНОЙ — ПЕРЕКИДНОЙ, ая, ое. Перекидываемый или перекинутый через что н. П. календарь. П. мост. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
перекидной — прил., кол во синонимов: 4 • перекидываемый (8) • перекидывающийся (19) • перекинутый … Словарь синонимов
перекидной — откидной — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы откидной EN dumping … Справочник технического переводчика
перекидной прицел стрелкового оружия — перекидной прицел Механический прицел стрелкового оружия, выполненный из откидывающихся целиков, каждый из которых соответствует определенной установке прицела. [ГОСТ 28653 90] Тематики оружие стрелковое Синонимы перекидной прицел … Справочник технического переводчика
перекидной газопровод — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN crossover gas main … Справочник технического переводчика
перекидной железный якорь (реле) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN pivot iron armature … Справочник технического переводчика
перекидной клапан — затвор — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы затвор EN fly gate … Справочник технического переводчика
перекидной контакт — — [В.А.Семенов. Англо русский словарь по релейной защите] Тематики релейная защита EN double throw contact … Справочник технического переводчика
перекидной контакт реле — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN relay transfer contact … Справочник технического переводчика
перекидной контакт с замыканием до размыкания — переключающий контакт с замыканием до размыкания — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы… … Справочник технического переводчика