-
101 rivoltare
rivoltare (-òlto) vt 1) переворачивать, перевёртывать rivoltare il foglio — перевернуть страницу rivoltare il fieno — ворошить сено rivoltare la terra — вспахать землю rivoltare la frittata fig — перевести разговор на другую тему 2) non com поворачивать ( обратно) 3) перелицовывать, выворачивать ( платье) 4) опрокидывать, перевёртывать, кантовать 5) возмущать, побуждать к восстанию rivoltarsi 1) поворачиваться, переворачиваться; оборачиваться 2) меняться, менять направление (о ветре, течении) 3) восставать; возмущаться -
102 trarre
trarre* 1. vt 1) добывать, извлекать; доставать, вынимать trarre la spada — обнажить шпагу 2) fig извлекать, заимствовать trarre citazioni da un libro — заимствовать цитаты из книги 3) fig извлекать, получать для себя trarre profitto -
103 vaglia
-
104 versione
versióne f 1) версия 2) перевод; переложение fare una versione dall'italiano in russo — сделать перевод <перевести> с итальянского на русский versione teatrale — инсценировка versione filmica — экранизация versione italiana del dramma — итальянский перевод драмы Versione Ufficiale della Bibbia — канонический перевод Библии 3) вариант nuova versione — новый вариант versione russa del film — русский вариант фильма; русский дубляж 4) разновидность; модификация; модель ( чаще об автомобиле) -
105 vitto
vitto ḿ еда, пища vitto animale — мясная пища, мясной стол vitto vegetale — растительная пища, вегетарианский стол vitto abbondante — усиленное питание mettere un malato a pieno vitto — перевести больного на общий стол (т. е. отменить диету) fornire qd di vitto e alloggio — предоставить кому-л стол и квартиру a tutto vitto — на всём готовом -
106 voltare
voltare (vòlto) 1. vt 1) поворачивать, повёртывать; сворачивать voltare a destra [a sinistra] — повернуть направо [налево] voltare l'angolo — завернуть за угол voltare un'isola — обогнуть остров 2) поворачивать, переворачивать voltare pagina — перевернуть страницу volta! — см. оборот!, см. на обороте! ( надпись) voltare lo spiedo — поворачивать вертел voltare sottosopra — перевернуть вверх дном 3) поворачивать, направлять voltare le acque — отвести воду voltare il discorso — повернуть разговор; переменить тему разговора voltare le armi contro qd — повернуть оружие против кого-л voltare gli occhi — обратить взор voltare il pensiero a … — мысленно обратиться к (+ D) voltare l'attenzione a … — направить внимание на (+ A) 4) поворачивать, отворачивать voltare le spalle а) повернуться спиной б) fig показать спину, удрать voltare la faccia — отвернуть лицо; отвернуться (тж перен) 5) non com обращать, превращать voltare in ridicolo — представить в нелепом <в смешном> виде voltare in (i) scherzo, voltare in burla — обратить в шутку 6) (in) переводить voltare in russo — перевести на русский язык 7) (da) отвращать, отвлекать 2. vi (a) 1) поворачивать, заворачивать; сворачивать la strada volta a destra — дорога сворачивает направо 2) меняться il tempo volta — погода меняется 3) уклоняться ( при фехтовании) voltarsi 1) оборачиваться; поворачиваться non sapere da che parte voltarsi — не знать, что предпринять fare qc senza voltarsi né in qua né in là — делать что-л с полнейшим безразличием 2) ворочаться voltarsi nel letto — ворочаться в постели 3) non com отдаваться ( чему-л) voltarsi agli studi — отдаваться учению 4) (in) изменяться, превращаться -
107 bonificare
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > bonificare
-
108 rimettere
1) переслать, послать, отправить2) простить•- rimettere un debitorimettere denaro — перевести/перечислить деньги
- rimettere una penaDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > rimettere
-
109 3 conseguire la specializzazione
гл.общ. получить специальность (Дословно перевести на итальянский "получить специальность" очень даже можно, и не следует рассуждать с такой безапелляционностью на темы, в которых Вы не до конца компетентны. В предложенном мн)Итальяно-русский универсальный словарь > 3 conseguire la specializzazione
-
110 accreditare una somma a nome
гл.общ. (di) перевести деньги на (чей-л.) счётИтальяно-русский универсальный словарь > accreditare una somma a nome
-
111 accreditare, trasferire
гл.общ. ( перевести на счет) перечислитьИтальяно-русский универсальный словарь > accreditare, trasferire
-
112 avanti
1.вперёд; впереди••2. предл.••3. межд.avanti Cristo — до рождества Христова, до нашей эры
1) войдите!avanti un altro! — входите, кто следующий!
2) вперёд!* * *1. нареч.общ. раньше2. предл.общ. (a qd) в присутствии, войдите! (в ответ на стук), (+G) (о времени) до, впереди, до этого времени, прежде3. сущ.общ. вперёд, (+G) перед лицом, (+I) перед -
113 capoverso
м.; мн. capoversi1) отступ, красная строка, абзац2) абзац ( часть текста)3) абзац, пункт (закона и т.п.)* * *сущ.общ. абзац, начальная строка, отступ, (pl capoversi) красная строка -
114 cassa
ж.1) ящик2) корпус3) касса (в магазине и т.п.)ammanco di cassa — недостача, кассовый дефицит
5) касса, банк6) фонд••* * *сущ.1) общ. колонка (звуковая), громкоговоритель, бак, барабан, кузов (экипажа), гроб (ñîêð. îò "cassa da morto"), касса, ларь, несгораемый шкаф, резервуар, цистерна, ящик2) воен. ложа винтовки, орудийный лафет3) тех. коробка, корпус, картер (двигателя)4) анат. (yxa) барабан5) экон. кассовый аппарат, наличные деньги, сейф, кассовая наличность6) фин. несгораемый ящик, касса (в банке, магазине), касса (учреждение)7) полигр. наборная касса -
115 consegnare
1) доставить, вручить2) сдать ( сделанную работу)3) раздавать4) сдавать ( для отправления)5) отдать, передать7) перевести на казарменное положение, запретить покидать казармы* * *гл.1) общ. поручать, отдавать в распоряжение властей (преступника), передавать в распоряжение властей (преступника), вручать, отдавать (на хранение), отдавать на хранение, передавать, сдавать (дела, кассу и т.п.)2) воен. не выпускать из казармы3) экон. поставлять, сдавать4) фин. доставлять -
116 declassare
-
117 deviare il discorso
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > deviare il discorso
-
118 deviare la conversazione
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > deviare la conversazione
-
119 fedelmente
-
120 fiato
м.riprendere fiato — перевести дух [дыхание]
••2) выносливостьè un bravo nuotatore, ma ha poco fiato — он хорошо плавает, но ему не хватает выносливости
3) глоток••4) м. мн. fiati духовые инструменты* * *сущ.1) общ. живое существо, запах, пар изо рта, дуновение (ветра), дыхание, испарение2) перен. сила, бодрость
См. также в других словарях:
ПЕРЕВЕСТИ — переведу, переведёшь, прош. перевёл, перевела; переведший; переведши и переведя, сов. (к переводить (1)). 1. кого–что. Переместить из одного места в другое, расположить в другом месте. Перевести поезд на другой путь. Перевести больного из одной… … Толковый словарь Ушакова
перевести — ПЕРЕВЕСТИ, еду, едёшь; ёл, ела; ведший; едённый ( ён, ена); ведя; совер. 1. кого (что). Ведя, переместить через какое н. пространство. П. детей через улицу. 2. кого (что). Переместить из одного места в другое, с одного места на другое. П.… … Толковый словарь Ожегова
перевести — переместить, передвинуть, перебросить, перекинуть; переключить; свести, отправить, протолмачить, перетаранить, подрубить под корень, жирировать, ликвидировать, истребить, выслать, уничтожить, промотать до нитки, истратить, переадресовать, убить,… … Словарь синонимов
перевести — веду, ведёшь; перевёл, вела, ло; переведший; переведённый; дён, дена, дено; переведши и переведя; св. 1. кого. Ведя, помочь переместиться с одного места на другое. П. больного от окна. П. малыша в игровую комнату. // Указывая путь, сопровождая в… … Энциклопедический словарь
ПЕРЕВЕСТИ 1 — ПЕРЕВЕСТИ 1, еду, едёшь; ёл, ела; ведший; едённый ( ён, ена); ведя; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПЕРЕВЕСТИ 2 — ПЕРЕВЕСТИ 2, еду, едёшь; ёл, ела; ведший; едённый ( ён, ена); ведя; сов. (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПЕРЕВЕСТИ — ПЕРЕВЕСТИ, см. переводить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
перевести — Перевести дух или дыхание (разг.) 1) остановившись, прекратив на время какую н. работу, движение, вздохнуть свободнее (о запыхавшемся, расстроившемся). Так бежал засвидетельствовать почтение, что не могу духу перевести. оголь. Она тяжело … Фразеологический словарь русского языка
перевести́(сь) — перевести(сь), веду(сь), ведёшь(ся); вёл(ся), вела(сь), вело(сь), вели(сь) … Русское словесное ударение
Перевести — сов. перех. см. переводить I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
перевести — перевести, переведу, переведём, переведёшь, переведёте, переведёт, переведут, переведя, перевёл, перевела, перевело, перевели, переведи, переведите, переведший, переведшая, переведшее, переведшие, переведшего, переведшей, переведшего, переведших … Формы слов