-
61 recrudescence
сущ.1) общ. увеличение, усиление (болезни, эпидемии), рецидив, обострение, усиление2) мед. обострение течения болезни -
62 reprendre
гл.1) общ. бранить, брать обратно, брать с собой, взять назад, вновь начинаться, возвращаться, журить, критиковать, оправиться после окрепнуть, осуждать, снова схватить, чинить, штопать, поехать по (...), воспроизводить (Il apparaît dans la ligne d'indication un texte reprenant une description de l’alarme.), отнять (вернуть своё), отобрать (вернуть своё), активизироваться, брать ещё, возобновлять, обновлять, отнимать, отрастать, переделывать, прибавить в весе, ремонтировать, начинать работать (о моторе), выкупать (предприятие), брать, брать у другого, вновь густеть, вновь нанимать, вновь поймать, возить, возобновляться, восстанавливать, заживать, повторять, подправлять, поправлять, порицать, продолжить, приспосабливая к новым условиям, снова надевать, снова пойти, вновь оживляться (о делах и т.п.), приниматься (о растении), вновь замерзать (о реке), суживать (одежду), подхватывать (припев и т.п.), продолжать (речь), оправиться после болезни, снова брать2) перен. вновь овладеть (о чувстве, болезни и т.п.), вновь охватить3) тех. воспринимать (усилия и т. п.) (Les armatures ISOPRO reprennent les efforts tranchant de dalles en béton.)4) бизн. брать назад проданный товар -
63 reprendre du poil de la bête
гл.1) общ. набираться сил, взять реванш над противником (после поражения), пойти на поправку (после тяжёлой болезни), поправляться (после тяжёлой болезни)2) фраз. оклематьсяФранцузско-русский универсальный словарь > reprendre du poil de la bête
-
64 rémittence
сущ.1) общ. временное ослабление болезни, перемежающийся характер болезни2) мед. временное стихание процесса -
65 s'aggraver
сущ.1) общ. увеличиваться, усиливаться (о чём-л. нежелательном), обостряться (о болезни; о противоречиях), расти, ухудшаться (о состоянии)2) мед. обостряться (о болезни) -
66 symptôme précurseur
сущ.мед. предвестник болезни, продром (ранний симптом болезни)Французско-русский универсальный словарь > symptôme précurseur
-
67 séquelle
сущ.1) общ. вереница (чего-л. неприятного, досадного, скучного), последствия, ряд, осложнение (после болезни)2) мед. последствие, осложнение (болезни)3) устар. шайка, клика4) тех. сводная таблица -
68 évolution immédiate
сущ.мед. непосредственная эволюция болезни, течение болезни (после операции)Французско-русский универсальный словарь > évolution immédiate
-
69 Docteur Laennec
1948 - Франция (100 мин)Произв. Films Maurice ClocheРеж. МОРИС КЛОШСцен. Жан Бернар-Люк по сюжету Мориса КлошаОпер. Клод РенуарМуз. Жан-Жак ГрюненвальдВ ролях Пьер Бланшар (Рене Леннек), Жани Хольт (Мадлен Бэль), Сатюрнен Фабр (Леннек-отец), Мирей Перре (Жакмин Даргу), Пьер Дюкс (Рекамье), Жанин Вьено (Марианна), Жеймон Виталь (Бэль).Леннек жалуется на свое бессилие перед свирепствующей эпидемией чахотки. Его лучший друг и коллега умирает от ужасной болезни. Леннек разрабатывает технологию прослушивания легких и изобретает стетоскоп, за что коллеги поднимают его на смех. Он также публично отстаивает мнение - скандальное для товарищей по цеху - что нужно распознать болезнь, прежде чем искать методы для ее лечения. Исследования помогают ему прийти к выводу, что существует не несколько разновидностей чахотки, как полагали в то время, а несколько стадий одной болезни. Он едва успевает закончить трактат о прослушивании легких, когда и его самого уносит его вечная противница.► Жанр назидательной биографии пользовался успехом во французском кино между 1945 и 1955 г. - вероятно, он вдохновлялся бессознательным желанием вновь отыскать следы «позитива» и определенные ценности после столь долгого периода потрясений и разрухи. Как бы то ни было, этот жанр, зачастую далеко не столь шаблонный, как о нем принято думать, в данном случае позволяет Морису Клошу изложить в довольно крепком повествовании целую серию захватывающих фактов, имеющих отношение к 1-м шагам современной медицины всего каких-то 150 лет назад. Хаотичной, по-природному барочной игрой Пьер Бланшар, не форсируя таланта, раскрывает терзания персонажа и делает его родным для зрителей. Наряду с Господином Венсаном, Monsieur Vincent, Доктор Леннек, совершенно очевидно, представляет собой вершину творчества Мориса Клоша, которого именно благодаря 2 этим фильмам не стоит ценить слишком низко. 2 его первых фильма, аккуратные экранизации литературных произведений Жермен Акреман и Альфонса Доде - Эти дамы в зеленых шляпках, Ces dames aux chapeaux verts, 1937 и Малыш, Le Petit Chose, 1938 - также достойны просмотра, не говоря уж о Седьмом этаже, Sixieme etage, 1939, симпатичной популистской мелодраме.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Docteur Laennec
-
70 L'Homme du Niger
1939 - Франция (102 мин)Произв. SPFLHРеж. ЖАК ДЕ БАРОНСЕЛЛИСцен. Альбер Дьёдонне, Андре Легран, Жозеф Кессель по книгам Жана Пайара «Черная поездка» (Periple noir) и «Гана, потерянный город» (Ghana ville perdue)Опер. Леонс-Анри БюрельМуз. Анри ТомазиВ ролях Арри Бор (военврач Бурде), Виктор Франсен (майор Бреваль), Анни Дюко (Даниэль Мурье), Жак Дюмениль (лейтенант Паран), Бланш Денеж (сестра Теонеста), Жорж Молуа (Франсуа Мурье), Хабиб Бенлиа (Киани), Рене Терийяк (инженер).Французский Судан. 3 друга-военных выше всего на свете ценят колониальную жизнь: военврач Бурде, создатель исследовательского центра по лечению проказы; майор Бреваль, уже легендарная фигура, мечтающий мелиорировать Судан, выстроив систему плотин, дамб, шлюзов и каналов на реке Нигер; наконец, лейтенант Паран, «дофин» троицы. В Судан приезжают историк, бывший министр, и его дочь Даниэль. Посетив лепрозорий Бурде и соседнюю деревню, где свободно живут многие больные проказой, министр направляется к месту, выбранному Бревалем для строительства первой плотины. Паран влюбляется в Даниэль. Но та гораздо больше заинтересована Бревалем и его грандиозными планами; за это она просит прощения у лейтенанта. Перед отъездом министр обещает майору замолвить за него словечко в Париже. Во время пожара в деревне Бреваль спасает нескольких местных жителей, и среди них - одного больного проказой. Друзья собираются вместе в Париже, у Даниэль, чья свадьба с Бревалем уже не за горами. Создана Служба мелиорации Нигера. Вот-вот начнутся масштабные работы. Но Бурде настаивает на медосмотре майора. Он приходит в его квартиру и берет анализы, которые подтверждают его опасения. Он сообщает другу ужасную новость: у него проказа. Несмотря на уверения Бурде, который верит в успех лечения, Бреваль предпочитает исчезнуть, заставив друга поклясться, что тот ничего не скажет Даниэль. Проходят годы; Паран получает назначение в Сенлисе и женится на Даниэль. В Судане продолжается работа над плотиной. В строительстве участвует Бурде; он служит посредником между Бревалем, тайно живущим неподалеку и скрывающим лицо под вуалью, и инженерами, работающими на стройке. Бурде продолжает лечить друга. В Сенлисе супруги Параны скучают по колониальной жизни и решают навестить Бурде. Приехав в Судан, Даниэль находит Бреваля. «Я вас оплакивала как мертвеца», - говорит она ему. «Я и есть мертвец», - отвечает он и отказывается протянуть ей руку. Вскоре Бурде объявляет Бревалю, что тот здоров. Теперь Даниэль предстоит выбрать того, с кем она разделит жизнь. Местные племена поднимают бунт против строительства плотины. Бреваль обращается к туземцам с речью, пытаясь донести до них необходимость этой работы, но его убивают. Бурде произносит речь на его похоронах.► Оригинальный образец колониального направления во французском кино 30-х гг. Фильм посвящен гражданскому долгу, который выполняют ради блага местного населения 2 офицера: один - военврач, другой - инженер и провидец. Тут нет ни сражений, ни марширующих легионеров, ни прямой милитаристской пропаганды. Но одной просветительской эпопеи не хватает, чтобы питать драматургическое развитие фильма, и сюжет на полпути сбивается с рельсов и преображается в бредовую мелодраму, построенную на использовании одной из традиционных шоковых ситуаций этого жанра: неизлечимой болезни (или болезни, которая кажется неизлечимой). Трагическая развязка представляет собою единственный сюжетный поворот, так или иначе связанный с политикой и военной тематикой. Она не столько служит подлинным завершением фильма, сколько выдает растерянность авторов перед созданной ими запутанной ситуацией (логическое развитие которой привело бы к разводу «благородной» героини Лини Дюко). Если вывести за скобки эти структурные колебания, фильм ценен прежде всего персонажем и игрой Арри Бора. Этот человек - одиночка, которому пациенты и друзья заменяют семью, - олицетворяет тему мужской дружбы, очень важную для колониального фильма. Часто эта дружба становится сублимированной (и более трогательной для публики) формой сословного духа. Игра Арри Бора придает теме мощный лиризм, сильную и красочную эмоциональность, свойственную этому великому актеру. В сцене, когда он должен объявить Виктору Франсену, что у того проказа, зрителю больше хочется пожалеть его, чем больного.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > L'Homme du Niger
-
71 développment de la maladie des plantes
развитие болезни растений
Степень поражения растений, выраженная в баллах или процентах.
[ ГОСТ 21507-81]Тематики
Обобщающие термины
- заражение и заселение растений вредными организмами и распространение их по территории
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > développment de la maladie des plantes
-
72 extension de la maladie des plantes
распространенность болезни растений
Число больных растений, выраженное в процентах.
[ ГОСТ 21507-81]Тематики
Обобщающие термины
- заражение и заселение растений вредными организмами и распространение их по территории
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > extension de la maladie des plantes
-
73 destruction des poissons
смертельные болезни рыб
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
fish kill
Fish diseases observed in the past three decades and which have been attributed to pollution include: haemorrhages; tumours; fin rot; deformed fins; and missing scales and tails. In industrialized countries, increasing numbers of fish are deemed inedible. Many small kills are not noticed or are not reported, and large kills are often not included because of insufficient information to determine whether the kills were caused by pollution or by natural factors. Low dissolved oxygen levels resulting from excessive sewage is one of the leading causes. The second most common cause is pesticides. (Source: WPR)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > destruction des poissons
-
74 acmé
-
75 acuité
f1) острота (инструмента; боли); силаéchelle d'acuité — шкала определения остроты зрения; оптометрическая шкала4) перен. проницательность, острота ума -
76 analepsie
fаналепсия, восстановление здоровья, сил ( после болезни) -
77 antécédent
1. adj ( fém - antécédente)1) предшествующий, предыдущий; прежний2) геол. антецедентный2. m1) предшествующее, предыдущееrelation d'antécédent à conséquent — отношение между предшествующим и последующим2) мат., лог. антецедент, предшествующий член3) грам. антецедент, предшествующее слово [предложение]4) pl мед. явления, предшествовавшие развитию болезни, анамнез -
78 assurance
f1) уверенностьen assurance — уверенно, спокойноassurance de... — уверенность в...2) заверение; гарантия3) обеспечение; страхование; страховкаassurance sur la vie, assurance-vie — страхование жизниassurance (contre la) maladie — страхование на случай болезни -
79 attaquer
vt1) нападать, атаковать; набрасыватьсяattaquer à coup de poing — наброситься с кулаками на кого-либоattaquer qn sur un sujet — приставать к кому-либо по поводу чего-либо; обратиться к кому-либо с каким-либо делом••attaquer en justice — привлекать к судуattaquer une difficulté — стремиться преодолеть трудностьattaquer les préjugés — бороться с предрассудкамиattaquer une thèse — опровергать положениеattaquer un principe — оспаривать принципattaquer qn en justice — начать дело против кого-либо; предъявлять искattaquer la réputation de qn — подрывать чью-либо репутациюattaquer une opinion — критиковать, оспаривать мнение3) начинать, приступать к чему-либоattaquer le sujet — приступить к темеattaquer un roman — начать писать романattaquer un morceau муз. — начать исполнение, начать (играть) произведениеattaquer une note — брать ноту4) разг. начинать есть, приняться за ( какое-либо блюдо)5) пускать в ход, запускатьêtre attaqué de... — пострадать от...être attaqué de la fièvre — заболеть лихорадкой7) хим. действовать ( реактивами); воздействовать; разъедать, портитьdes mites attaquent les lainages — моль портит шерстяные вещи8) вызывать (по телеграфу и т. п.)9) спорт арго быть напористым• -
80 atteinte
1. adj ( fém от atteint) 2. f1) (полученный) удар; прикосновение; попадание ( в цель); повреждение, ранение2) перен. посягательство; покушение; ущербatteinte à la loi — нарушение законаatteinte aux droits — ущемление правatteinte à l'honneur de qn — покушение на честь кого-либоatteinte à la réputation de qn — нанесение ущерба чьей-либо репутацииatteinte à la liberté — ущемление свободы, посягательство на свободуatteinte à la sûreté de l'Etat — посягательство на государственную безопасность3) мед. признаки, следствие болезниatteinte de l'état général — расстройство общего состоянияsa santé a reçu une atteinte — её здоровье пострадало4) досягаемостьêtre hors d'atteinte — быть в безопасностиsa réputation est hors d'atteinte — его репутация неуязвимаhors de toute atteinte — вне досягаемости, вне опасности5) боль, страдание
См. также в других словарях:
Болезни сердца — MeSH D003327 D003327 Болезни сердца представляют собой неоднородную группу заболеваний приводящих к различным поражением сердечно сосудистой системы. Условно их можно разделить на 3 большие группы по местонахождению очага поражения. Болезни … Википедия
Болезни человека, передающиеся через животных — Болезни, которые передаются от животных человеку, называются зооантропонозами. Зооантропонозы, антропозоонозы – группа инфекционных и инвазионных болезней, общих у животных и человека. К зооантропонозам относится около 100 заболеваний… … Энциклопедия ньюсмейкеров
БОЛЕЗНИ ЦИВИЛИЗАЦИИ — болезни человека, возникающие в результате издержек научно технической революции, индустриализации и урбанизации. Характерные болезни цивилизации: раковые, психические, эндокринные, метаболические, болезни пищеварительной (гастриты, язвы) и… … Экологический словарь
Болезни растений — Болезни растений процессы, которые протекают в растении под влиянием разных причин возбудителей болезней и неблагоприятных условий среды, проявляются в нарушении функций (фотосинтеза, дыхания, синтеза пластических и ростовых веществ,… … Википедия
БОЛЕЗНИ ТЯЖЁЛЫХ ЦЕПЕЙ ИММУНОГЛОБУЛИНОВ — мед. Болезни тяжёлых цепей иммуноглобулинов относят к группе парапротеинемических гемобластозов, вызванных нарушением синтеза lg с появлением в крови и моче атипичного белка (парапротеина), представленного фрагментами тяжёлых цепей Ig одного из… … Справочник по болезням
БОЛЕЗНИ РЫБ — состояние, при котором нарушена физиологическая деятельность организма. Зараженность рыбы возбудителями заболеваний без нарушения функциональной деятельности органов или всего организма не является заболеванием. Болезни рыб можно разделить на две … Прудовое рыбоводство
БОЛЕЗНИ — Человек любит поговорить о своих болезнях, а между тем это самое неинтересное в его жизни. Антон Чехов Больше всего тех болезней, которых мы больше всего боимся. Лешек Кумор Кто заражен страхом болезни, тот уже заражен болезнью страха. Мишель… … Сводная энциклопедия афоризмов
БОЛЕЗНИ РЫБ, ВЫЗЫВАЕМЫЕ ГРИБАМИ — Болезни рыб, вызываемые патогенными грибами, обусловливают массовую гибель рыб. Особенно значительную опасность они представляют в условиях интенсификации рыбоводства. Эти болезни, несмотря на давность их появления в рыбоводных хозяйствах, еще… … Болезни рыб: Справочник
БОЛЕЗНИ ВИТАМИННОЙ НЕДОСТАТОЧНОСТИ — мед. Витамины незаменимые биологически активные вещества, необходимые для адекватного функционирования многих ферментных систем. Недостаточное содержание витаминов в тканях внутренней среды приводит к нарушению ферментативных реакций,… … Справочник по болезням
БОЛЕЗНИ МИТОХОНДРИЙ НАСЛЕДУЕМЫЕ — мед. Митохондрии произошли от проникших в анаэробную эука риотическую клетку аэробных симбионтов. В связи с этим митохондрии имеют собственный геном (кольцевая митохонд риальная ДНК), но большинство белков митохондрий кодирует ядерная ДНК.… … Справочник по болезням
БОЛЕЗНИ ПОЧЕК КИСТОЗНЫЕ — мед. Кистозные болезни почек группа наследуемых, врождённых или приобретённых заболеваний, характеризующихся образованием и ростом единичных или множественных кист размерами от 1 см до 10см и более, что может привести к сдавлению и деструкции… … Справочник по болезням